Привязанная в мансарде веревка в конце концов все же перетерлась и с треском разорвалась.
Лин Лан держался за веревку только для того, чтобы отыграть свою роль, и не прилагал сил. Вдруг он ощутил, как веревка заскользила между его пальцев, и тут же, не раздумывая, что было сил вцепился в нее, после чего его рывком дернуло вниз.
В последний момент ему удалось зацепиться за щель в крыше ногой и, использовав все свои силы, удержать эту веревку. Съемочная группа тоже постаралась, поэтому внезапно принявшегося падать младшего брата и золотистого ретривера подхватили, не дав им упасть.
Члены съемочной группы в ужасе сбежались со всех сторон, подхватив как человека, так и собаку. Лишь тогда находящийся в мансарде Лин Лан испустил протяжный вздох облегчения. Тотчас кто-то поднялся к нему, чтобы проверить, не ранен ли он. К счастью, он лишь ободрал руки, ничего серьезного не случилось.
В процессе съемок несчастных случаев было не избежать. Актеры нередко получали различные травмы, поэтому Лин Лан не воспринял этот случай всерьез. Когда Фэн Хао нанес на его руки лекарство, младший брат не удержался и подошел, чтобы поблагодарить его за спасение.
У Лин Лана это вызвало лишь досаду:
- Тебе не за что благодарить меня. Любой поступил бы точно так же, окажись он на моем месте.
Сказав это, он удалился. Фэн Хао улыбнулся переживающему разочарование младшему брату и ушел следом за ним. А молодому человеку оставалось лишь наблюдать, как они вдвоем отходят от толпы. Фэн Хао притянул к себе руку Лин Лана, проверяя, не пострадал ли он.
- Как твои руки? - Фэн Хао осторожно проверил подвижность его суставов.
- В порядке, - небрежно отозвался Лин Лан, но на самом деле удержание от свободного падения веса, превышающего сотню кило, оказалось вовсе не таким простым, как он пытался представить. У него до сих пор не поднимались руки, повезло, что без вывиха обошлось.
- Может, тебе стоит день отдохнуть?
- Нет, - отказался Лин Лан. - В следующих сценах мне не придется задействовать свои руки.
Несмотря на несчастный случай, съемки этой сцены продолжились. Тренеру пришлось долго успокаивать золотистого ретривера, но он справился, и собака снова включилась в работу.
Члены съемочной группы заново закрепили веревку, только теперь покрепче, и постелили ковер прямо под люком, ведущим в мансарду.
В тот самый момент, когда младший брат вместе с золотистым ретривером собирался забраться на крышу, неожиданно вернулся Фэн Хао. Первым выстрелом он подстрелил собаку, второй настиг младшего брата, после чего они вместе рухнули на ковер.
Привлеченные выстрелами ворвались стоявшие снаружи телохранители, которые тотчас выхватили оружие.
Упав на пол, младший брат сразу же схватился за пистолет, но было уже поздно. Он еще даже выстрелить не успел, а его уже изрешетило множество пуль. Его тело задергалось и медленно осело на пол.
- А-а... - находящийся в мансарде Лин Лан издал резкий вскрик и отчаянно спрыгнул вниз. Фэн Хао сразу же поднял руку и телохранители прекратили стрельбу, но оружие не опустили, и теперь все оно было нацелено на Лин Лана.
Лин Лан, таща за собой сломанную из-за прыжка ногу, подполз к младшему брату и, всхлипнув, обнял его.
Губы его младшего брата дрогнули, и он произнес последнее в своей жизни слово:
- Брат...
Лин Лан не пролил ни слезинки, когда узнал, что был всего лишь заменой, не плакал после того, как Фэн Хао поместил его под домашний арест. Однако, услышав это слово, он разрыдался.
Что еще хотел сказать ему младший брат? Он открыл было рот, но оттуда не вышло ни единого слова. Наконец, едва его глаза закрылись, как голова склонилась набок, и он испустил дух на руках у Лин Лана.
Разум Лин Лана какое-то время не мог принять этот факт. Он долго просидел в оцепенении, пока, наконец, не вспомнил о золотистом ретривере. Но когда обернулся, ища его взглядом, обнаружил, что и это совсем недавно живое существо вместе с младшим братом покинуло его навсегда.
Лин Лан задрожал и уткнулся лицом в колени. Он так и остался тихо сидеть в луже крови, правой и левой рукой прижимая к себе по телу самого дорогого для него существу. Два последних огонька, озарявших его жизнь тоже погасли, и его слезы высохли в тот же миг. В его глазах больше не осталось слез, лишь бездонное отчаяние.
Вокруг воцарилась мертвая тишина.
- А-а-а...
В этой тишине раздался протяжный, пронзителный крик Лин Лана. Крик эхом разнесся по комнате, тронув сердца всех присутствующих. В этот момент они ясно увидели, как последнее чувство, оставшееся в глазах у Лин Лана постепенно угасло, пока окончательно не исчезло, после чего он стал живым метвецом.
***
После окончания сегодняшней тренировки Лин Лан задержался в душе дольше обычного. По неизвестной причине после тренировок он почувствовал жар во всем теле и сухость во рту, причем это ощущение становилось все сильнее день ото дня.
Фэн Хао запретил ему касаться передней части своего тела, поэтому ему пришлось понизить температуру воды, пока он принимал душ, чтобы погасить это необъяснилось возбуждение, охватившее его до кончиков пальцев.
После душа он посмотрел на себя в зеркало: скулы резко выделялись у него на лице, а ребра и вовсе можно было пересчитать. После того как Фэн Хао сделал его узником в фильме, он сел на строгую безуглеводную диету, а позже убрал из рациона даже белок. К этому времени он сильно схуднул, и даже режиссер похвалил его за самоотверженное отношение к съемкам.
Когда Лин Лан вышел из ванной, Фэн Хао только вернулся домой. Хоть они и снимались в одном фильме, у каждого из них были собственные проекты. Поэтому время работы и отдыха в их расписаниях часто не совпадало.
Фэн Хао вошел в комнату как раз в тот момент, когда Лин Лан собирался переодеться. Он подошел и забрал из рук Лин Лана одежду. Осмотрев его с макушки до пяток, он почувствовал себя расстроенным:
- Ты стал слишком худым. Если продолжишь в том же духе, я боюсь, что и до анорексии будет недалеко.
- Ничего, съемки фильма уже скоро закончатся.
- После гибели юноши ты сразу же примешься усиленно питаться, - совершенно серьезно отдал ему приказ Фэн Хао.
От этих слов Лин Лан почувствовал себя странно, но все же послушно кивнул.
Он потянулся было за своей одеждой, но Фэн Хао ее ему не отдал.
- Ох, точно, за последние два дня мне так и не удалось выкроить время, чтобы объяснить тебе новое правило. Раз уж ты здесь, я расскажу тебе его прямо сейчас.
- ...Впредь мне запрещено носить дома одежду?
- Верно, - Фэн Хао положил на место одежду Лин Лана. - Порой приятно посмотреть на обнаженное тело. Но если ходить так двадцать четыре часа в сутки, оно утратит прежнюю привлекательность, - он закрыл шкаф Лин Лана и открыл собственный. - Начиная с этого момента, ты будешь носить дома вот это.
Лин Лан заглянул в шкаф и увидел там висящие стройным рядом рубашки Фэн Хао, каждая из которых была аккуратно отглажена.
Фэн Хао выбрал белую рубашку и одел ее на него, застегнув все пуговицы одну за другой:
- Ты можешь выбрать любую из них, но не позволяй мне видеть тебя дома в чем-то еще, если только тебе не понадобится куда-нибудь выйти или ты не только-только вернулся.
Фэн Хао был немного выше Лин Лана. Когда Лин Лан оказался в его рубашке, та едва прикрыла нижнюю часть его тела, а стоило ему пошевелиться, как все становилось видно.
- А как же штаны? - не удержался от вопроса Лин Лан.
Фэн Хао выдвинул нижний ящик. Он оказался доверху набит различным эротичным мужским бельем, среди которого присутствовали экзмпляры черного и даже красного цвета.
- Можешь носить их или не надевать ничего, - на редкость великодушно отозвался Фэн Хао.
Лин Лан немного поразмыслил об этом. Но он не привык ходить голышом, поэтому выбрал из предложенного многообразия относительно консервативный вариант.
Фэн Хао снова сжал плечо Лин Лана. Он выглядел в его одежде настолько худым, что рубашка смотрелась на нем, словно на вешалке.
- Можешь пока повременить в тренировками на беговой дорожке и прочие упражнения тоже можешь не выполнять. По-моему, ты и так слишком худой, тебе не стоит больше терять вес.
Слово "тренировка" напомнило Лин Лану кое о чем:
- Во время последней тренировки у меня закончилось лекарство.
- Так быстро? - удивился Фэн Хао. - Согласно моим расчетам, его должно было хватить еще как минимум на пять дней.
- Однажды я был неосторожен и налил слишком много, - честно признался Лин Лан.
Фэн Хао задумчиво кивнул и достал новую бутылочку:
- Это более концентрированная версия лекарства, которое было в предыдущей бутылке. На этот раз будь очень осторожен, и не используй его слишком много.
Поначалу новое лекарство, выданное Фэн Хао, не вызвало никаких ощущений, но через какое-то время после его применения Лин Лан ощутил, как у него покраснело лицо и участилось сердцебиение, затем онемели руки и ноги, а по кончикам пальцев словно забегали тысячи муравьев. Это продолжалось по меньшей мере в течение получаса, после чего все ощущения постепенно сошли на нет.
Что еще хуже, эти ощущения усиливались день ото дня, все дольше и дольше терзая его. Области, которые раньше ничего не испытавали, тоже начали чувствовать некий зуд; постепенно все его тело начали охватывать жар и возбуждение, от которых теперь даже ледяной душ никак не спасал.
Всякий раз, как Лин Лана захватывали эти ощущения, ему страстно хотелось, чтобы что-нибудь мощное проникло в него. Однако на протяжении всего этого времени Фэн Хао строил из себя приличного джентльмена и даже ни разу не прикоснулся к нему. Несколько раз он порывался было уладить эту проблему самостоятельно, но всегда останавливался в последний момент.
То, что он не имел возможности испытать облегчение днем, приводило к тому, что ночью ему снились весенние сны. Во снах Фэн Хао вытворял с ним самые разнообразные постыдные вещи, порой даже на камеру и при свидетелях. А когда он просыпался поутру, то невольно испытывал стыд за испачканные простыни.
Фэн Хао закрывал глаза на его странное поведение. Он просто собирал грязное постельное белье и стирал его. Он даже ни разу его об этом не спросил. Фэн Хао ни о чем не упоминал, а сам Лин Лан не мог заставить себя об этом заговорить.
Но страсть всегда побеждает разум. Наконец, наступил день, когда Лин Лан не выдержал. Когда Фэн Хао сидел на диване и читал книгу, он потерся о его ногу и тут же замер. Увидев, что хозяин не возражает, он не сдержался и потерся еще несколько раз.
Ни в первый, ни во второй, ни в третий раз Фэн Хао не остановил его. Просто ласково погладил по голове, как обычный хозяин, который не прочь побаловать своего питомца. Но, как ни крути, а Лин Лан все-таки был человеком, обладающим чувством собственного достоинства. Потершись несколько раз, он увидел, что Фэн Хао больше никак не реагирует, поэтому отступился.
Как правило, Лин Лан не особо любил смотреть различные шоу. Но в тот день, переключая каналы, он случайно увидел дающего интервью Фэн Хао. Так вышло, что Фэн Хао и ведущий только что завели разговор о домашних питомцах.
- Фэн Хао, похоже, ты очень много знаешь о домашних животных. А как насчет тебя? У тебя есть питомцы?
- Да, - с улыбкой ответил Фэн Хао. - У меня крупная собака.
Ведущий удивился:
- А какой породы собака?
- Хуанский ретривер.
- Тот, которого мы обычно называем "золотистым ретривером"?
- Да.
- Если не ошибаюсь, то эта порода собак очень умна.
Фэн Хао кивнул:
- По IQ эти собаки занимают четвертое место.
- К тому же они очень послушные и хорошо поддаются дрессировке.
- Пока им не исполнится год, золотистые ретриверы, как правило, ведут себя непослушно, но как только вырастут из щенков, становятся очень послушными своим хозяевам, вот почему они прекрасно подходят на роль служебных собак и поводырей.
- Не уверен, но, по-моему, золотистый ретривер, которого я видел, слишком много лает, это не так?
- Большинство золотистых ретриверов ведут себя очень тихо, порой создается такое впечатление, что они вовсе не лают.
- А еще шерсть у золотистых ретриверов бывает разных цветов. Я видел светло-желтый, золотисто-желтый... еще, похоже, бывают рыжие? - ведущий подсчитал на пальцах.
Пока он отсчитывал, Фэн Хао кивал.
Закончив перечислять, ведущий спросил Фэн Хао:
- А какой окраски шерсть у вашего золотистого ретривера?
Фэн Хао на миг задумался:
- Наверное, чистое золото.
Услышавший это Лин Лан неосознанно коснулся своих волос.
- Должно быть, выглядит очень красиво?
- Более чем, - не стал скромничать Фэн Хао.
- Должно быть, весело жить с собакой. Но вы обычно так заняты. Вам хватает времени на заботу о нем?
- Неважно, насколько сильно я занят, я всегда найду время, чтобы о нем позаботиться. Вот только в последнее время у него плохой аппетит, и он сильно отощал.
- О? Почему?
Фэн Хао опустил голову и на какое-то время задумался:
- Возможно, он загулял.
Он опустил взгляд, словно вспоминая какую-то очень теплую сцену, и от всей души улыбнулся:
- Как ни прискорбно, в последнее время он пытается снять напряжение, трясь о мои ноги.
Вечером, улегшись в постель, Лин Лан повел себя нечестно. Фэн Хао в любом случае уже сказал в интервью, что он загулял. Потому он просто окончательно разбил этот треснувший госшок и сам забрался в объятия Фэн Хао, а затем принялся тереться об него. После этого он языком облизал Фэн Хао шею и мочку уха, в ответ на что тот рассмеялся.
Фэн Хао прижал Лин Лана к кровати, чтобы тот больше не хулиганил и поцеловал его в лоб:
- Засыпай пораньше, у тебя завтра съемки.
Возбужденного Лин Лана снова облили холодной водой. Фыркнув, он в раздражении отвернулся.
"Если сам не хочешь, это еще не повод морить голом окружающих!"
http://bllate.org/book/14515/1285516
Готово: