Ху Ли прибыл достаточно быстро после того, как Цзин Ли подошел к воротам. Помощник Ху Ли, который привез его сюда, отправил их к подножию горы, где располагался ресторан, а затем уехал.
Придя сюда снова, Цзин Ли явно почувствовал резкие изменения, которые произошли с этим местом по сравнению с предыдущим разом.
Духовная энергия на горе сейчас явно была сильнее, чем раньше, и деревья также росли более пышно. Если пытаться внимательно выяснить, что происходит в данном месте, то можно было бы почувствовать признаки зарождения, как будто бесчисленное количество жизней внезапно решило пробудиться и получить духовное сознание.
- Вау, так это и есть «Гринвуд»? – Ху Ли почувствовал сильную ауру вокруг себя и не мог не похвалить это место. – Я слышал, как Леле упоминал об этом месте ранее, но я всегда думал, что это просто уловка, которая была сделана для привлечения клиентов, и не обратил на этот ресторан особого внимания. Если бы я знал, что это место настоящее, я бы пришел сюда раньше, чтобы посмотреть на него. И что за дух здесь живет? Он может излучать такую сильную ауру!
После этого Ху Ли шагнул вперед и с возбужденным видом схватил Цзин Ли за руку, чтобы побыстрее подняться на гору:
- Пойдем, мне действительно не терпится войти и встретиться с тем твоим другом, о котором ты говорил мне.
Цзин Ли кивнул головой и бросил на Ху Ли беспомощный взгляд, однако он не стал ничего говорить, и просто взял на себя инициативу, чтобы повести его вверх на гору к ресторану.
Двое из них довольно быстро прибыли во двор ресторана. Ху Ли огляделся и снова вздохнул, сказав:
- Я думал, что вся эта гора уже достаточно шокирующая, когда я был внизу, однако теперь, когда я пришел сюда, я понял, что раньше просто был наивным дураком. Большое дерево в этом дворе излучает ауру в десять миллионов раз сильнее, чем та, которая ощущается у подножия! – Ху Ли поднял глаза, внимательно посмотрел на большое дерево и небрежно спросил Цзин Ли. – Так это большое дерево и есть тот друг, о котором ты говорил?
Цзин Ли не сказал ни слова и лишь проследил за его взглядом, также оглядев большое дерево в центре двора.
По сравнению с прошлым разом состояние большого дерева значительно улучшилось. Хотя оно все еще имело некоторые признаки разложения, оно утратило ту безжизненную ауру, которая была у него раньше. Даже хризантемы, окружающие корни дерева, выглядели более красивыми и пушистыми.
Просто тычинки хризантемы все еще непрерывно посылали духовную энергию дереву. Цзин Ли не знал, было ли это его иллюзией, но ему всегда казалось, что между деревом и хризантемами есть какие-то тайные чувства.
- Сяо Цзю, все было не так, послушай меня…
- Уходи! – внезапный крик прервал его мысли.
Цзин Ли и Ху Ли подсознательно посмотрели в сторону источника звука и увидели, как кто-то вылетел из домика и с громким стуком ударился о землю.
Эти двое перевели взгляд и увидели, что тем, кто упал на землю, был крепкий высокий мужчина, чей рост был больше 180 сантиметров. На ступеньках крыльца стоял еще один высокий молодой человек, который сердитым взглядом смотрел на того, кто лежал на земле.
Ху Ли на мгновение был ошеломлен, а затем наклонился к Цзин Ли и тихим голосом прошептал:
- Кажется, у твоего друга сегодня не особо хорошее настроение.
Выражение лица Цзин Ли оставалось спокойным, поскольку он увидел, что лицо человека, лежащего на земле, было точно таким же, как у того человека, которого он видел в прошлый раз… Видимо, у этих двоих были какие-то отношения, которые он не до конца понимал. Однако на данный момент он мог не волноваться насчет него.
Но прежде, чем он смог заговорить, молодой человек, который услышал шум со стороны, повернул голову. Когда он увидел Цзин Ли, он мгновенно изменил свой предыдущий гнев на счастье, и воскликнул с радостью:
- Наконец-то ты здесь, - сказал он, быстро подходя к нему. Когда он подошел к Цзин Ли, его глаза засияли, увидев стоящегося рядом с ним Ху Ли. – Так это тот волшебный друг, о котором ты говорил?
- Привет, меня зовут Ху Ли, - Ху Ли, посмотрев на него, поприветствовал его первым.
- Привет, привет, я босс Цзю, но ты также можешь называть меня Лао Цзю, - дух хризантемы ярко улыбнулся и посмотрел на нового друга. – Ты второй дух, которого я когда-либо видел. Друг Цзин Ли был первым. Не нужно быть вежливым со мной, когда приходишь сюда.
Ху Ли не ожидал, что этот мальчик будет намного мягче, чем он ожидал, и улыбка, которой он одарил его, на этот раз была намного более настоящей.
Трое духов поговорили еще немного, а потом дух хризантемы пригласил их зайти и отдохнуть. Проходя мимо человека, сидящего на земле, он проигнорировал его существование. Даже не меняя выражение своего лица. Видимо, он не собирался обращать на него внимание.
Ху Ли, следовавший за ним, взглянул на мужчину и спросил:
- Это…?
- А, не беспокойся, - дух хризантемы посмотрел на него со спокойным выражением на лице, и продолжил игнорировать мужчину, ведя за собой Ху Ли и Цзин Ли в домик.
Когда Ху Ли увидел это, то он не стал ничего говорить, и лишь улыбнулся в ответ и вошел в домик. Через некоторое время все трое исчезли внутри.
Человек, которого так и не представили им: …
Мужчина вздохнул, а затем спокойно стряхнул пыль со своей одежды и беспомощно повернулся, уходя со двора.
Дух хризантемы отвел двух своих гостей на задний двор. После того, как они сели, он принес чайник и сел с ними, чтобы немного поговорить.
- Цвет твое тела стал выглядеть намного ярче, чем раньше, да и твое лицо стало намного лучше! Твоя база совершенствования снова улучшилась? – как только босс Цзю сел, он посмотрел на Цзин Ли горящими глазами и взволнованно сказал. – Некоторое время назад, я слышал, что какой-то дух в горах пережил небесную катастрофу. Это должно быть, был ты?
Цзин Ли улыбнулся и кивнул, что было расценено как признание.
http://bllate.org/book/14510/1284633
Готово: