× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Flash Marriage / Мгновенный брак [❤️][✅]: Глава 24. Я обязательно всё верну

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Ши Вэйнин так и не вернулся. В кафе становилось всё больше посетителей, особенно за фирменным медовым тортом, который пёк сам Гуан Хаобо. С утра до позднего вечера он был на ногах. Больше всего народу приходило по выходным — домой он возвращался только чтобы упасть в кровать без сил.

Пока он больше не думал о том, чтобы нанять ещё одного кондитера. Не знал, обманет ли новый — и хватит ли у него самого смелости снова кому-то поверить.

Чу Жуй каждый день видел, как он выматывается. Хотел бы приласкать его ночью, но не решался — жалко было тревожить. Так и ложился рядом, обнимал его и шептал в ухо что-то недовольное.

Гуан Хаобо слышал, но почти не запоминал — он был слишком уставшим и сонным. Отвечал на автомате, глухо мычал что-то, а через минуту уже начинал бормотать во сне. Иногда во сне звал маму с папой. Иногда — Чу Жуя.

Когда звал Чу Жуя — тот тихо шептал ему в ответ, отвечал на зов у самого уха. И стоило Гуан Хаобо услышать этот ответ, он сразу засыпал спокойно.

Иногда во сне он жаловался, что Чу Жуй — обманщик.

Чу Жуй слышал каждое слово, щипал его за нос, будил, но Гуан Хаобо не успевал договорить — через пару минут снова засыпал.

Помимо выпечки, у Гуан Хаобо был свой заветный блокнот, куда он записывал все расходы. Раньше он спрашивал у Чу Жуя, сколько стоит аренда кафе, ремонт и вложенные деньги — мечтал, что однажды вернёт ему всё до последнего юаня.

Считать он сам не умел, почти всегда просил Чу Жуя помочь. Внутри у него жило странное чувство: однажды они могут разойтись. И если так — он не должен Чу Жую ничего быть должен.

Но стоило представить, что Чу Жуй уйдёт — что не будет этих леденцов из его рук, голоса в ушах, взгляда рядом — и в груди будто десятки игл впивались разом. Боль накатывала волнами.

Он прижимал ладонь к сердцу — ровно туда, где той ночью Чу Жуй ткнул пальцем и сказал: «Тут у тебя рана. Вот поэтому тебя лечат.»

Раньше он ещё сомневался — здоров ли он на самом деле. Тело-то крепкое. Но теперь он поверил: в груди правда завёлся какой-то недуг. Иначе почему так больно?

Гуан Хаобо в последнее время часто всматривался в глаза Чу Жуя. Искал в них хоть какую-то перемену — что-то, чего не видел раньше. Долго и внимательно рассматривал, боясь что-то упустить своим туговатым умом.

Но Чу Жуй не менялся. Холодные брови, ровный взгляд — ровный всегда.

Его взгляд был слишком прямой — Чу Жуй это давно заметил:

— Чего ты так на меня смотришь всё время?

Гуан Хаобо только тогда отвёл глаза, подумал и честно сказал:

— Просто хочу посмотреть, вдруг твои глаза изменятся.

— Глаза есть глаза, с чего бы им меняться? — Чу Жуй счёл его слова очередной глупостью. Отмахнулся и, накинув пальто, вышел за дверь.

Когда за Чу Жуем закрылась дверь и он пропал из виду, Гуан Хаобо ещё долго не отводил взгляда. Смотрел куда-то мимо, в пустоту — взгляд мутный, без фокуса, будто и сам не знал, что видит.

Сяохуа пропала.

В день Юаньданя тётя Чжан и дядя Чжоу ушли в выходной. Гуан Хаобо решил вернуться домой пораньше — накормить Сяохуа, поиграть с ней. Ещё не стемнело, когда он пришёл, но дома Сяохуа не было. И нигде не было.

За окном низкое свинцовое небо будто давило прямо на крышу. Редкий снег медленно кружился в воздухе.

Гуан Хаобо обошёл весь дом, заглянул в каждый угол — ни следа. Тогда он подумал: наверное, Сяохуа убежала на улицу. Но когда — он не знал. Оставалось только одно — самому выйти и искать.

В спешке он даже не переобулся — так и выбежал во двор в одних домашних тёплых тапках. Пятки были открыты, колючий северный ветер задувал прямо под штанины, пробирая до костей. Гуан Хаобо стоял по щиколотку в снегу у клумбы и дрожал, не в силах согреться.

— Сяохуа! Сяохуа! — он, пригибаясь, обходил двор, заглядывал в каждый куст, в каждый закуток. — Сяохуа, ты где?

Двор освещали редкие фонари — свет был тусклый, всё расплывалось в сером вечернем воздухе. За воротами едва угадывались силуэты домов.

Время от времени где-то в темноте мяукали дворовые кошки. Кто-то шуршал за спиной — Гуан Хаобо резко обернулся, и на миг лицо озарила надежда. Но это была не Сяохуа — толстая рыжая кошка сидела в кустах, таращила на него круглые глаза и тихо урчала в морозном воздухе.

Гуан Хаобо постоял, посмотрел. Рыжая фыркнула, развернулась и нырнула под заснеженные ветки — мгновение, и следа не осталось.

Снег валил всё сильнее, быстро накрывая двор сплошным белым одеялом. На шапке и плечах Гуан Хаобо тоже лежал снег.

Не найдя Сяохуа во дворе, он вышел за ворота. Слышно было только, как завывает ветер, как хрипло стелется его дыхание и как хрустит под ногами снег.

Телефон в кармане был выключен на беззвучный. Когда он всё же вытащил его, чтобы глянуть на часы, увидел: от Чу Жуя десятки пропущенных. Он только собрался набрать сам — как Чу Жуй снова позвонил.

Гуан Хаобо едва успел нажать кнопку — и тут же услышал, как Чу Жуй взорвался:

— Гуан Хаобо! Ты где сейчас?!

Чу Жуй редко звал его так — полным именем и фамилией сразу. Гуан Хаобо понял: он зол. Ему было холодно и страшно, он пытался что-то ответить, заикаясь:

— Я… я…

Чу Жуй не стал слушать, перебил, в голосе звенела сталь:

— Где ты сейчас?

— Я… — Гуан Хаобо обнял себя за плечи, переступил с ноги на ногу, сбивая снег с шапки. Хлопья падали на веки, холодом заставляли жмуриться, тут же таяли и стекали каплями по щекам.

— Я на… улице, — выдавил он и ладонью стер воду с лица.

— Какая дорога?

— Шоссе… сбоку… — Гуан Хаобо с трудом проговорил через паузу. — Я ищу Сяохуа. Сяохуа пропала.

На том конце провода Чу Жуй несколько раз глубоко вдохнул.

— Оглянись. Есть что-то заметное — вывеска, здание? Скажи мне. Я сейчас выеду.

Гуан Хаобо обернулся, поднял голову на высокие дома, что маячили в тусклом свете фонарей.

— Рядом несколько зданий… очень высоких.

— Что на них написано?

— Хэ, цзя, хуан, юй, чжуан… — он по слогам выговорил неоновые буквы на фасаде. — Ты знаешь это место?

Чу Жуй быстро проверил карту.

— Понял. Это в двух километрах от дома. Стой там и не двигайся. Я сейчас буду — пятнадцать минут.

Он пообещал приехать, но Гуан Хаобо всё равно не мог просто стоять — внутри всё трещало от мысли, что Сяохуа где-то одна. Он сделал сто шагов вперёд по обочине, но не нашёл её. Вернулся обратно — ещё сто шагов назад и снова оказался на том же месте.

Минут через десять он заметил машину Чу Жуя. Издалека замахал рукой. Чу Жуй пару раз посигналил и притормозил у обочины.

Гуан Хаобо подбежал. Чу Жуй опустил окно.

— Сяохуа пропала… — Стоило ему заговорить, как ледяной воздух тут же резанул горло. Он закашлялся, задыхаясь.

— Садись. Вместе найдём.

Лицо Гуан Хаобо покраснело от холода, пальцы не слушались. Он поднёс руки к губам, попытался отогреть их дыханием. Долго дёргал ручку двери, но та не поддавалась.

Чу Жуй вышел из машины с курткой в руках. Подойдя ближе, он почувствовал, каким холодным стал Гуан Хаобо — даже дыхание у него было ледяным. Он набросил на него пуховик, сам застегнул молнию, поправил воротник.

— Я тебе сколько раз звонил — ни разу не взял. Ты совсем дурак? Не мог найти место потеплее и подождать? Вон же, рядом целый торговый центр.

— Я боялся, что ты… не найдёшь меня, — Гуан Хаобо выдернул руку из ладоней Чу Жуя. Он спешил снова выйти искать Сяохуа и дёрнул за дверцу. — Садись за руль. Поехали скорее. Очень холодно. В прогнозе говорили, ночью ещё и снегопад.

— Дома точно нет? — спросил Чу Жуй, ведя машину.

— Нет. Я везде посмотрел. Под кроватью, под диваном, в кабинете, на кухне, на балконе, в шкафах — нигде.

Окно со стороны пассажира всё время было приоткрыто. Снаружи в салон залетал ветер и редкие снежинки. Тёплый воздух от печки не помогал — Гуан Хаобо, прижавшись лбом к стеклу, всё звал Сяохуа, но в ответ слышал только сигналы машин да далёкий лай собак.

С тех пор как Чу Жуй надел ему кольцо, у Гуан Хаобо, кроме привычки есть сладкое, появилась ещё одна — всё время крутить кольцо на безымянном пальце левой руки. Холодное кольцо под его пальцами давно стало тёплым.

⋅⋅⋅

Три дня Гуан Хаобо искал Сяохуа. Он ходил мрачный, сидел на диване и смотрел в одну точку. В «Клубничный» заходил только утром, а потом сразу возвращался домой. Если в будни было спокойно, вообще не выходил. Иногда ему начинало казаться, что он слышит тихое мяуканье — но это была всего лишь его фантазия. Он резко вскакивал с дивана, но от резкого движения темнело в глазах — и он снова оседал обратно.

Когда Чу Жуй вошёл в спальню, он увидел, как Гуан Хаобо стоит посреди комнаты — неподвижно, с красными глазами, сбившимся дыханием. Он открыл рот, но слова не шли сразу. Голос дрогнул, когда наконец выдавил:

— Сяо… хуа… Ты… ты её… выбросил?

— Что ты сейчас сказал? — Чу Жуй дёрнул воротник рубашки, голос мгновенно стал чужим — глухим, с холодной тяжёлой ноткой. В глазах у него легла густая, чёрная тень, и посреди этой пустоты полыхнули две маленькие злые искры.

— Повтори ещё раз. Что ты сейчас сказал?

— В тот день… утром… ты сам сказал, что выкинешь… Сяохуа… — Гуан Хаобо сглотнул. Он всё ещё видел перед собой, как Сяохуа тёрлась о штаны Чу Жуя, а тот посмотрел на неё зло и бросил: выкину. А вечером её уже не было.

— Всё, что я говорю, ты сразу веришь? — Чу Жуй шагнул вперёд. — Если бы я хотел выкинуть её — я стал бы ждать до сейчас? Если бы я хотел выкинуть, я бы ещё тогда не дал тебе тащить этого котёнка домой. Если бы я хотел — у меня было бы тысяча способов сделать это так, чтобы ты об этом никогда не узнал.

Чу Жуй надвигался всё ближе, а Гуан Хаобо пятился шаг за шагом, пока не упёрся ногами в край кровати и не сел на матрас, тяжело уцепившись ладонями за простынь, чтобы не упасть назад. Он вскинул голову — взгляд снизу вверх, чёрные зрачки распахнуты так широко, будто он до конца не понимал, что сейчас увидит.

Чу Жуй остановился вплотную, наклонился и навис над ним.

Пару мгновений они смотрели друг на друга. Потом та зажатая боль, что всё это время стояла у Гуан Хаобо в горле, вдруг отпустила. Он обмяк, опустил голову, шея поникла. На лицо легло мутное жёлтоватое свечение от лампы. Когда он моргнул, длинные ресницы коснулись тёмной кожи под глазами — там от усталости уже проступили глубокие тени.

Чу Жуй ещё держался злым, но, глядя на это, весь его гнев растаял.

— Купим тебе другую кошку, — тихо сказал он. Это было всё, что он мог — единственное утешение, на что хватило сил.

Гуан Хаобо долго молчал, потом едва заметно покачал головой:

— Мне нужна только Сяохуа.

Чу Жуй вздохнул:

— Упрямый ты какой. Это же просто кошка. Если хочешь — заведём ещё одну.

— Мне не нужна другая. Мне нужна только Сяохуа… — Гуан Хаобо поднял на него глаза, голос сорвался. — Жуй-ге… ты лжец… ты большой… лжец…

Он не успел договорить — глаза вдруг стали мокрыми. Пара слёз скатилась и, тяжёлыми каплями, упала на простыню, оставив на ткани два неровных пятна.

Когда Гуан Хаобо расплакался, Чу Жуй окончательно сдался. Он стоял рядом и смотрел, как тот всхлипывает, трёт лицо то ладонями, то рукавом — нос и веки вспыхнули красным от этих неловких движений.

Чу Жуй выдохнул, сел рядом, достал пару салфеток и аккуратно промокнул ему лицо. Голос стал тёплым, почти шёпотом:

— Я не выкидывал Сяохуа. И другую тебе не надо. Я найду её. Хорошо?

— Правда? — Гуан Хаобо всхлипнул и прижал кулак к глазам. — Ты правда… найдёшь Сяохуа?

— Правда, — сказал Чу Жуй. — Обещаю. Я точно её найду.

 

 

http://bllate.org/book/14469/1280153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода