× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Salted Fish is Rebellious / Бунт солёной рыбёшки [❤️][✅]: Глава 37.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Син Ши видел длинный-длинный сон.

Ему снилось детство — то самое время, когда его отец, Хэ Фэнбо, только начал набирать известность, а мама, Син Цзяин, преподавала танцы. Семья жила в двухэтажном домике с огородом и цветами во дворе, а сбоку отец собственноручно соорудил качели.

Син Ши мог сидеть на этих качелях целыми днями, наслаждаясь лёгким ветерком и шумом листвы.

Родители были заняты — работы много, но каждый вечер, возвращаясь домой, они обязательно брали его с собой на прогулку в соседний сквер.

Горки были классные, песок — вообще чудо. Только вот ребята иногда не шли на компромиссы, и это ужасно раздражало.

Син Цзяин выслушивала его жалобы с улыбкой:

— Потому что ты у нас слишком умный, Сысю. Попробуй в следующий раз подумать по-другому, может, и найдёте общий язык.

Син Ши, задирая голову, наивно спрашивал:

— А как это — по-другому?

Син Цзяин отвечала с лёгкой загадочностью:

— Это тебе и предстоит понять. Но главное — не ссорься, хорошо?

Син Ши послушно кивал:

— Хорошо. Они всё равно не спорят со мной. Боятся.

И тогда оба — и Син Цзяин, и Хэ Фэнбо — не выдержали и рассмеялись:

— И драться тоже нельзя!

— Я и не дерусь. Они сами не смеют.

Хэ Фэнбо, с прищуром оценивая его хрупкое тельце:

— Ты что, всех перебил?

— Нет.

— А чего тогда не дерутся?

Мальчик с энтузиазмом подпрыгнул:

— Я поделился с ними конфетами, что бабушка купила. Теперь они все зовут меня «братом».

Син Цзяин снова не сдержалась — засмеялась звонко, как в детстве. Хэ Фэнбо подхватил её смех.

По выходным родители водили его не только в сквер, но и в большой городской парк, а если выпадал длинный праздник — даже в поездки.

Потом начался детский сад. Первый день был тяжёлым: Син Ши сидел на маленьком стульчике, сдерживая слёзы, и мужественно смотрел, как родители уходят. Учительница за стойкость подарила ему игрушку.

Первые три дня были настоящим испытанием, но потом он втянулся. Игры, друзья, забавы — всё снова стало весёлым.

Затем началась школа. Уже не так просто, как детсад, но для Син Ши это было сущим пустяком.

Вокруг сплошь младшие — и в прямом, и в переносном смысле.

На летних каникулах после первого класса родители Син Ши взяли его на море. Вместе с ними поехала ещё одна семья из их жилого комплекса — их дети дружили с самого детства, да и взрослые давно и крепко общались.

На пляже было шумно и весело. Син Ши только что купил два вафельных рожка с мороженым, как вдруг увидел, что его младший товарищ возвращается из туалета в слезах. Рядом с ним шёл мальчик постарше.

Син Ши поспешил к ним, а за ним — и обеспокоенные родители обеих семей.

Выяснилось, что в туалете вдруг пробежала ящерица, напугав малыша до слёз. Хорошо, что рядом оказался тот самый мальчик — он помог, успокоил, вывел.

— Всего-то ящерица, — сказал Син Ши с лёгкой насмешкой.

Его товарищ, который был вдвое больше его и на голову выше, всхлипывал:

— Но она такая страшная…

Син Ши поднялся на носочки, похлопал младшего по голове и посмотрел на спасителя. Тот был в светлой рубашке с коротким рукавом и шортах, с мягким выражением лица — красивый, как с картинки.

— Спасибо, что спас моего брата, — серьёзно сказал Син Ши. — С этого дня ты наш брат.

Он протянул один из рожков:

— Держи, это тебе.

Мальчик, кажется, не ожидал такой «социальной активности», хмыкнул с улыбкой:

— Не стоит, это же пустяк.

Син Ши настаивал:

— Раз уж встретились — это судьба. Бери, не скромничай.

Мальчик снова рассмеялся, а когда родители обеих семей тоже подключились к уговорам, взял мороженое:

— Тогда мне тоже звать тебя "братом"?

— Если хочешь — я не против, — пожал плечами Син Ши.

Парень снова засмеялся. Улыбка у него была — просто загляденье.

— Хотя ты вроде постарше, — добавил Син Ши, разглядывая его. — Давай я лучше буду звать тебя братом. Меня зовут Син Ши, а дома зовут Сысю. А тебя как?

— Фу Сюннин, — представился мальчик.

【Бип-бип… Текущий уровень симпатии…】

Сознание Син Ши вздрогнуло. Картинка сна расплылась, словно её затянуло чёрным туманом. Он больше ничего не видел, лишь слышал загадочные сигналы: «бип-бип».

Его сознание, словно почувствовав зов, поплыло вверх, к этому звуку.

В палате прозвучал короткий сигнал. Система тут же насторожилась: Фу Сюннин прибыл.

Но система совершенно не понимала, за что, собственно, начисляются эти очки. Хост продолжал мирно дремать, ни с кем не общался, и ей оставалось только в недоумении наблюдать, как на неё буквально с неба сыплется богатство.

【Бип-бип】

【Текущий уровень симпатии: 28】

【Бип-бип】

【Текущий уровень симпатии: 30】

【Бип-бип】

【Текущий уровень симпатии: 32】

Фу Сюннин тоже слышал эти звуки. Не меняя выражения лица, он спокойно прошёл вглубь палаты.

Син Ши не был хостом. Самый болезненный его страх внутри — исчез. С каждым шагом, приближавшим его к больничной койке, в сознании всплывали всё новые образы: воспоминания, сцены, детали — всё, что связывало его с Син Ши.

【Бип-бип】

【Текущий уровень симпатии: 35】

【Бип-бип】

【Текущий уровень симпатии: 40】

【Бип-бип…】

Фу Сюннин вошёл в палату и увидел человека на кровати.

【Бип-бип】

【Текущий уровень симпатии: 50】

Сознание Син Ши наконец вырвалось из чёрного тумана. Он открыл глаза.

Хэ Фэнбо сидел рядом с кроватью, уткнувшись в телефон, и судорожно рассылал сообщения. Аппарат в руке гудел, не умолкая — тот был явно завален делами.

Дел было два: первое — через все возможные связи искать более авторитетных специалистов, и второе — обратиться к эзотерике.

В конце концов… человека подхватил непонятный энергетический всплеск, температура держалась почти двое суток, а медицина — бессильна. Что бы это ни было, обычным это точно не выглядело.

В этот момент он как раз спрашивал у знакомого, какого мастера лучше посоветовать, как вдруг краем глаза заметил — рука сына, лежащая сбоку, дрогнула.

Он мгновенно вскинул голову, в голосе — радость:

— Сысю! Ты проснулся?

Син Ши повернул голову и хрипловато откликнулся:

— Папа.

Хэ Фэнбо тут же откликнулся, одновременно нажимая кнопку вызова медперсонала:

— Как ты себя чувствуешь? Где-нибудь болит?

Син Ши, заметив, как Фу Сюннин подошёл и сел с другой стороны кровати, сначала взглянул на него, а уж потом прислушался к себе:

— Голова болит.

— У тебя ещё держится температура, — обеспокоенно сказал Хэ Фэнбо.

Син Ши попытался вспомнить, что случилось перед тем, как он отключился:

— А что со мной произошло?

Хэ Фэнбо пересказал ему всё: смерть Юй Шу, та самая волна, что швырнула их, как бумажных кукол…

На дворе был уже второй день после перевода в новую больницу. И только сейчас Син Ши пришёл в себя.

Пока они говорили, в палату вошли врачи, и Хэ Фэнбо поднялся, уступая им место.

Доктора расспросили Син Ши о самочувствии, но всё так же не могли понять, почему у него продолжается лихорадка.

К тому же пока он был без сознания, не успели провести часть важных обследований — теперь, раз уж очнулся, можно наверстать упущенное.

Услышав о возможной пункции костного мозга, Син Ши сразу же отказался:

— Думаю, со мной всё нормально.

Врачи уже были наслышаны о теории «неизвестного энергетического потока». Раньше отмахивались, но… если даже сам «молодой господин» кивнул на эзотерику, не верить было бы глупо.

Этот человек сам по себе притягивал такие вещи, что все давно заподозрили существование чего-то за гранью. А уж если он открыто говорит: «да, это мистика», значит — это точно мистика.

— Тогда понаблюдаем ещё пару дней, — согласился один из врачей.

Хэ Фэнбо проводил их до двери, спросил напоследок, нет ли каких-то ограничений по питанию, и вернулся к сыну:

— Воды хочешь? Есть будешь? Что бы ты хотел на ужин?

Син Ши чувствовал, как в голове всё плывёт, есть совершенно не хотелось:

— Немного каши.

И, словно что-то вспомнив, добавил:

— И ещё сладкий рожок. Брат, будешь? Давай по одному, с этого дня мы с тобой братья.

Фу Сюннин посмотрел на него внимательно. Было непонятно, шутит он или нет.

— Сначала выздоравливай, — спокойно ответил он. — Потом поешь.

Син Ши понял: тот не помнит. Не помнит, как они встретились в детстве.

Возможно, всё объяснялось просто: они тогда были просто случайными знакомыми, и Фу Сюннин давно выкинул это из головы. Это также объясняло, почему Хэ Фэнбо не узнал его в аэропорту — прошло ведь столько лет.

Главная система не вела слишком детализированный учёт повседневных моментов Фу Сюннина, так что тот эпизод с мороженым попросту выпал из досье. В результате, когда они с системой просматривали материалы, эта сцена даже не всплыла.

А вот вторая возможная причина — уже посерьёзнее.

В памяти «оригинального хозяина» и в предоставленных данных не было ни слова об этом эпизоде. Но если Син Ши — хост, и его задача — покорить Фу Сюннина, то столь важный момент знакомства просто не мог быть упущен системой.

Так что, независимо от того, забыли ли об этом на самом деле Фу Сюннин и Хэ Фэнбо, память самого хоста, по всей вероятности, кто-то корректировал.

— Окей, — послушно откликнулся Син Ши, встал, умылся, а затем вернулся и лениво устроился, облокотившись на спинку кровати:

— А что с делом Юй Шу?

Фу Сюннин налил ему воды:

— Поднялась шумиха. Полиция всерьёз взялась, скоро опубликуют официальное заявление. Они уже прислали двоих в Z-город: собирают сведения о Юй Шу и заодно ждут, пока ты придёшь в себя — хотят расспросить о той ночи. Завтра утром можешь с ними поговорить?

— Можно прямо сейчас, — отозвался Син Ши.

Фу Сюннин кивнул, написал полицейским в WeChat, и заодно поинтересовался — как полагается — о той странной энергетической вспышке.

— Не знаю, — Син Ши пожал плечами. — Вдруг как взорвалось. Я сам офигел. У полиции есть версия? Что там Фэн Цзыфань и остальные говорят?

Хэ Фэнбо не удержался и вмешался:

— Говорят, что это из-за призрака.

Син Ши едва сдержал смешок, но лицо сохранил серьёзное:

— А вдруг правда?

Хэ Фэнбо напрягся.

Из всех пострадавших только его сын оказался в полу обморочном состоянии с температурой. К тому же, ходили слухи, что в ту ночь между Юй Шу и Сысю произошёл конфликт. Игнорировать это не стоило.

— Может, мне пойти найти какого-нибудь мастера? — озабоченно предложил он.

— Пока понаблюдаем, — ответил Син Ши. — Если температура спадёт — значит, всё нормально.

На самом деле его состояние вызвано тем, что его отбросило вспышкой обратного энергетического потока. Температура — побочный эффект пробуждения магического ядра.

Ядро у него высокоуровневое: оно само постепенно стабилизирует потоки внутренней энергии, переваривая их и адаптируя под себя. Ему просто нужно немного времени.

Если всё пойдёт по плану — завтра или послезавтра он окончательно пойдёт на поправку.

— Тогда я хотя бы схожу за оберегом, — уступил Хэ Фэнбо.

http://bllate.org/book/14461/1279054

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода