× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After Marrying a Great Man From a Wealthy Family Who Fell into a Vegetative State / После Замужества за Великим Человеком из Богатой Семьи, Впавшим в Растительное Состояние: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Небо постепенно темнело, в старом доме семьи Хэ повсюду горели огни.

Се Цю, ведя за собой Мэн Цзые, кружными путями подошёл к входу в банкетный зал.

Хэ Цзиньчэнь вместе со своим дядей Хэ Фэном стояли у дверей, встречая гостей.

Се Цю подошёл, передал заранее подготовленный подарок стоявшему рядом слуге и вежливо поздоровался:

— Господин Хэ, господин Фэн.

На лице Хэ Цзиньчэня не отразилось никаких эмоций, он лишь слегка кивнул.

Хэ Фэн взглянул на него и сразу понял, засмеялся:

— Проходите.

— Хорошо, — отозвался Се Цю и жестом пригласил следовать за собой друга.

В зале уже собралось немало людей, они стояли небольшими группками и оживлённо беседовали.

Скорее уж сегодняшний праздник был не столько днём рождения старого господина Хэ, сколько светским вечером для знати: кто-то пришёл выказать почтение семье Хэ, кто-то ради знакомств, кто-то в надежде на связи. В общем, каждый из гостей имел свой расчёт.

— Благодаря тебе, Сяо Цю, я впервые попал на такое элитное торжество, — Мэн Цзые шёл и вертел головой. — Ух ты! Смотри, сколько там вкусного!

Се Цю улыбнулся и кивнул:

— Верно. Наша главная задача сегодня — есть и пить.

Они подошли к столу с угощениями и выбрали тихий уголок, чтобы спокойно насладиться едой.

Со временем гостей становилось всё больше, и зал постепенно оживлялся.

— Сяо Цю, это вкусно, — Мэн Цзые, жуя, протянул ему бокал с зелёным напитком. — Знаешь, что это?

Се Цю взял бокал, пригубил и покачал головой:

— Не разобрал.

— Ладно, мне всё равно нравится, — Мэн Цзые поднял ещё один бокал.

В этот момент Се Цю услышал за спиной довольно громкие голоса.

— Эй, смотри, это же приёмный сын семьи Се в белом костюме?

— А? Какая семья Се?

— Та, что владеет строительной компанией. Говорят, дела у них идут плохо, почти разорились.

Се Цю: «…»

Настолько громко шептаться у него за спиной — они что, думают, он глухой?

— Ах да, вспомнил! Это же тот, у которого помолвка с господином Хэ, старшим сыном семьи, да?

— Чепуха! Кто верит в эту помолвку, кроме него самого?

— Но раз он пришёл сюда сегодня, значит, семья Хэ пока не отрицает его…

— Кто знает, как он вообще пробрался сюда? Ведь господин Сыянь всё ещё…

Договорив до имени Хэ Сыяня, они заговорили тише.

— Вот сволочи! — Мэн Цзые нахмурился и вполголоса спросил: — Сяо Цю, может, мне их проучить?

— Не стоит, пусть болтают. Я же не кусок мяса потеряю, — Се Цю покачал бокалом и мягко напомнил: — Сегодня день рождения старшего, нам лучше вести себя скромно.

— Ну ладно, — буркнул Мэн Цзые. — Вот когда твой муж проснётся и обнародует твою личность, тогда мы хорошенько их опозорим!

Се Цю улыбнулся:

— Не злись, лучше ешь побольше.

Но едва прошло немного времени, как за спиной раздался удивлённый возглас:

— Се Цю?

Се Цю вздохнул и обернулся:

— Господин Бай.

— Как ты сюда попал? — Бай Ю подошёл в несколько шагов и ткнул пальцем в его спутника. — И ещё его привёл?

Мэн Цзые, доедая пирожное и чуть не подавившись, вытянул шею и огрызнулся:

— А что, с ним нельзя? Ты пришёл, а я нет?

— Моё положение и твоё — несравнимы, — с презрением сказал Бай Ю.

Се Цю поспешил вмешаться:

— Господин Бай, давайте хотя бы сегодня не будем ссориться.

Мэн Цзые вспомнил предупреждение и замолчал.

Бай Ю скривил губы, взял бокал коктейля:

— Но ты так и не сказал, как сюда попал?

— Конечно, по приглашению, — спокойно ответил Се Цю.

— Кто тебя пригласил? — глаза Бай Ю сверкнули, и он вдруг повысил голос: — Неужели Чэнь-ге?

Эти слова тут же привлекли внимание окружающих.

Се Цю прикрыл лицо рукой:

— Нет, ты ошибаешься.

Бай Ю хотел было продолжить, но его перебил шум:

В зал внесли в кресле старого господина Хэ.

Гости выстроились в очередь поздравить его. Старик лишь слегка кивал, отмахиваясь.

— Я пойду поздравлю дедушку Хэ, — сказал Бай Ю, ставя бокал. — Се Цю, не убегай, потом поговорим!

Се Цю: «…»

— Нам ждать его? — спросил Мэн Цзые.

— Только дурак будет его ждать, — Се Цю направился вперёд. — Банкет скоро начнётся, пойду поздравлю старшего.

Через некоторое время они подошли к главному столу.

Старый господин тоже заметил Се Цю и поманил его.

— Дедушка, с днём рождения, — сказал Се Цю почтительно. — Желаю вам здоровья и долгих лет, всего наилучшего.

— Спасибо, — лицо старика впервые смягчилось. — Сяо Цю, иди сюда, к дедушке.

Се Цю немного помедлил, но подошёл ближе и присел:

— Дедушка, вы что-то хотите сказать?

Окружающие были поражены тем, что его позвали так близко, и тут же зашептались.

— Я слышал от Ваньжунь, что ты хорошо заботишься о Сыяне в последнее время, — сказал старый господин, его голос стал мягче. — Ты молодец. Загляни как-нибудь ко мне, у дедушки есть кое-что для тебя.

— Спасибо, дедушка, — вежливо ответил Се Цю. — Обязательно навещу вас.

— Хороший мальчик. Ступай.

Из-за шума остальные не слышали их разговора, только видели, как Се Цю сказал пару слов и отошёл.

Мэн Цзые сразу подошёл:

— Сяо Цю, что сказал господин Хэ?

— Ничего особенного, — ответил Се Цю и добавил: — Я пойду наверх, а ты останешься или со мной?

— Я пока тут, потом найду тебя, — решил Мэн Цзые.

— Хорошо, смотри сам, — Се Цю похлопал его по плечу. — Увидимся.

Он пошёл к выходу.

По дороге случайно услышал знакомое имя. Подняв взгляд, увидел холодное и изящное лицо — это был Шэнь Сибай, главный герой-«шоу».

Се Цю сразу узнал его. Всё это время он был занят своим «спящим» мужем и даже забыл, что сегодня в романе должна разыграться сцена «герой спасает красавицу».

В этот момент Шэнь Сибай тоже заметил на себе пристальный взгляд и повернулся. Их глаза встретились.

Се Цю испытал странное чувство, словно его поймали с поличным, и поспешно отвёл взгляд, продолжая идти.

И тут раздался резкий голос:

— Шэнь Сибай! Что ты тут делаешь?

Се Цю инстинктивно сделал шаг назад.

Он знал: это Шэнь Инань, сводный брат Шэня, сын мачехи.

Жизнь у Шэня Сибая была тяжёлой: мать умерла рано, отец женился на коварной женщине, которая науськивала против него сына.

Ну а что, какое же это «главное лицо романа» без трагической семьи?

— Отец же запретил тебе выходить, а ты осмелился прийти на банкет? — сердито сказал Шэнь Инань.

— Приглашение было на моё имя, — холодно ответил Шэнь Сибай.

— Ты… — лицо Шэнь Инаня перекосилось. — Ты намекаешь, что я взял твоё приглашение?

Вокруг начали шептаться.

Шэнь Инань разъярился, схватил бокал вина и плеснул на брата.

Шэнь Сибай остался стоять, весь залитый красным вином.

Се Цю: «!»

Всё точь-в-точь как в романе.

Шэнь Инань схватил ещё бокал, но тут вмешался Хэ Цзиньчэнь, резко перехватив его руку:

— Что ты творишь?

— Господин Хэ, я… это всё он!.. — замялся Шэнь Инань.

— Что бы между вами ни было, не устраивай скандал на дне рождения, — холодно сказал Хэ Цзиньчэнь. — Иначе я велю выставить тебя.

Шэнь Инань испугался и замолчал.

Хэ Цзиньчэнь взглянул на Се Цю, задержался на секунду, затем повернулся к Шэню:

— Ты в порядке?

— Всё хорошо, — покачал головой Шэнь Сибай.

— Твой костюм испачкан, я распоряжусь, чтобы тебе принесли другой, — сказал Хэ Цзиньчэнь.

— Не нужно, — отказался Шэнь Сибай. — Спасибо.

Хэ Цзиньчэнь ушёл. Зеваки тоже разошлись.

Се Цю, проходя мимо Шэня, остановился и снял свой белый пиджак:

— Если не брезгуешь, надень пока мой.

Они оба были в белом, а ему самому всё равно пора было уходить. А вот Шэнь Сибай оставался в зале и наверняка стал бы объектом пересудов.

Хотя у героя есть «аура главного лица», но жалко его: впереди ещё сотни глав страданий.

Шэнь Сибай удивился:

— Мы знакомы?

— Нет, — мягко улыбнулся Се Цю. — Но теперь знакомы.

Шэнь Сибай посмотрел на него несколько секунд, взял пиджак:

— Спасибо.

— Пустяки, — ответил Се Цю и пошёл к выходу.

— Постой, — окликнул его Шэнь Сибай. — Как я верну тебе одежду?

Се Цю махнул рукой:

— Если судьба сведёт — тогда и вернёшь.

Шэнь Сибай провожал его взглядом и не заметил злого взгляда за своей спиной.

Се Цю вышел из зала и облегчённо вздохнул.

Он и правда плохо переносил подобные шумные застолья, долго оставаться там было тяжело.

Он свернул к саду, желая посидеть на качелях и перевести дух.

Но едва он дошёл до сада, как за спиной раздался зловещий голос:

— Се Цю.

Сердце ёкнуло. Он обернулся.

Перед ним стоял Шэнь Инань с двумя приспешниками. Выглядели они недобро.

— Привет, — Се Цю улыбнулся. — Что-то случилось?

— Так это ты тот приёмный сын семьи Се, — злобно произнёс Шэнь Инань. — Говорят, ты не хочешь женится на господине Сыяне и теперь вьёшься вокруг господина Цзиньчэня?

Се Цю: «…»

Что за дела? Неужели все в этой вселенной влюблены в Хэ Цзиньчэня?

— Отвечай! — взвизгнул Шэнь Инань.

— Должно быть, недоразумение, — терпеливо пояснил Се Цю. — Я не знаком близко с господином Цзиньчэнем. Сегодня я здесь только потому, что господин Сыянь — мой жених. И только.

— Жених? — Шэнь Инань расхохотался. — Слышали? Он сказал, что его жених — господин Сыянь!

Приспешники засмеялись:

— Ха-ха-ха! Да он и рядом с ним стоять недостоин!

Се Цю не стал спорить:

— Извините, у меня есть дела, я пойду.

Он сделал шаг назад, чтобы уйти в другую сторону.

— Стоять! Кто тебя отпускал? — Шэнь Инань подскочил и плеснул в него бокал вина.

Се Цю не успел увернуться — лицо обдало красным вином.

— Ты, никчёмный сирота, ещё смеешь мечтать о семье Хэ? — выкрикнул Шэнь Инань. — Сегодня я тебя проучу, чтобы впредь знал своё место!

Се Цю вытер лицо и спокойно спросил:

— А твоя «высокая» родословная сильно отличается от моей?

— Что ты сказал? — опешил Шэнь Инань.

Се Цю усмехнулся:

— Насколько я знаю, когда твоя матушка носила тебя, первая жена твоего отца ещё была жива.

Лицо Шэнь Инаня перекосилось, его приспешники ахнули:

— Вот это да!

— Ты, подонок! — взвизгнул Шэнь Инань. — Я тебе рот разорву!

В ту же секунду Се Цю вырвал у него бокал и с силой ударил об колонну.

«Бах!» — бокал разлетелся, оставив острые края.

Се Цю приставил обломок к его горлу и медленно шагнул вперёд:

— Ну что, господин Шэнь, как ты собирался рвать мне рот?

http://bllate.org/book/14434/1276326

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода