×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод A Dog Out of Nowhere / Собака из ниоткуда [💙]: Глава 40. Ли Бовэнь был прав – прошло уже три года

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вокруг ещё грохотали фейерверки, хотя у ближайших соседей они уже отгремели. Закрыв в комнате окна и двери, шум стал значительно тише.

Уши, оглушённые долгими взрывами, вдруг ощутили непривычную тишину, отчего в голове возникло странное чувство пустоты.

Но сквозь щели всё равно просачивался запах пороха – тот самый, особенный аромат Нового года.

Приглушённые хлопки петард, смешиваясь с этим запахом, создавали в маленькой комнате уютную атмосферу умиротворения.

Фан Чи, похоже, перебрал с алкоголем – он лежал на кровати, заворожённо разглядывая маленький рисунок, и Сунь Вэньцюй гадал, не затекла ли у него рука.

Вряд ли. Всё-таки парень занимался скалолазанием, и его руки были достаточно сильными.

Сунь Вэньцюй сел за стол, взял лист картона, включил настольную лампу и начал рисовать.

Изобразить Фан Чи оказалось непростой задачей. Когда тот попросил нарисовать его самого, Сунь Вэньцюй даже растерялся. Он достал из ящика маленькое зеркальце и поставил перед собой.

Чёрт, какой же красавец.

Просто невероятно красив.

Фан Чи не разбирался в искусстве, поэтому Сунь Вэньцюй быстро набросал свой портрет. Получилось сносно – для дилетанта более чем достаточно.

В правом нижнем углу он поставил подпись и дату, затем подошёл к кровати и протянул рисунок:

– Держи.

– Так... быстро? – Фан Чи всё ещё разглядывал первый рисунок, но взял новый и стал сравнивать их, держа оба перед собой. Его речь была слегка заплетающейся. – Ты себя нарисовал... красивее, чем меня.

– Это не от того, кого я рисую, – Сунь Вэньцюй лёг рядом с ним на кровать и ткнул пальцем в рисунок. – Я просто красивее тебя.

– Ага, – пробормотал Фан Чи, аккуратно сложил оба рисунка в конверт и сунул в карман. Потом повернул голову к Сунь Вэньцюю, его взгляд был мутным. – А сколько ты положил в конверт?

– Сам посчитай, – усмехнулся Сунь Вэньцюй.

– Завтра. Сейчас не смогу, – Фан Чи прищурился. – Посмотри на меня, у меня глаза не косят? Мне кажется, я всё вижу... в двух экземплярах.

– И ты всё ещё отрицаешь, что перепил? – Сунь Вэньцюй внимательно изучил его глаза. – Нет, не косят.

– Я и не отрицаю, – Фан Чи хрипло рассмеялся. – Просто голова кружится. Стоит закрыть глаза – и сразу усну.

Такое поведение было для него редкостью. Сунь Вэньцюй смотрел на Фан Чи, а тот, хоть и был пьян, не отводил взгляда. Их глаза встретились – открыто, без обычной для Фан Чи скованности. Видимо, алкоголь сделал своё дело.

– Знаешь, – Сунь Вэньцюй закинул руки за голову, – когда я впервые тебя увидел, подумал: "У этого мелкого жулика довольно выразительные глаза, глубокие... жаль, что он мошенник".

– Правда? – Фан Чи усмехнулся. – Мой дед говорил, что во всей нашей семье... только у меня такие глаза. Как у прадеда.

– Ну ты молодец, удачно унаследовал. А нос явно от мамы, – заметил Сунь Вэньцюй.

– Сыновья обычно похожи на матерей, – Фан Чи перевернулся на бок, лицом к нему. – Ты тоже, наверное, на маму похож. Она, наверное, красивая.

– Мама... – Сунь Вэньцюй криво улыбнулся. – Да, красивая.

– Что это за тон? – Фан Чи потрогал торчащую из-под ворота косточку на его шее. – Эх, только пьяным могу спросить... У тебя с семьёй... не ладно?

– М-м, – Сунь Вэньцюй усмехнулся. – Не то чтобы не ладно... а совсем плохо.

– Почему? – голос Фан Чи стал гнусавым, будто он вот-вот заснёт.

– Отец считает меня неудачником, – ответил Сунь Вэньцюй.

– Не может быть! А что тогда считать успехом? – Фан Чи с трудом сфокусировал взгляд. – Ты пишешь иероглифы, рисуешь, играешь на эрху, делаешь керамику... шахматы, каллиграфия... Ты в шахматы играешь?

– В го умею, – Сунь Вэньцюй не сводил с него глаз.

– Ну вот: музыка, шахматы, каллиграфия, живопись, керамика – во всём ты хорош. И это неудача? – Фан Чи цокнул языком. – Будь у меня такой сын, я бы от счастья на седьмое небо взлетел.

– Мечтать не вредно, – рассмеялся Сунь Вэньцюй.

– ...Ты прав, – хотя веки Фан Чи уже слипались, в его глазах промелькнула тень. – Ты прав.

Сунь Вэньцюй нахмурился и провёл пальцем по его подбородку:

– Эй, я имел в виду, что тебе не видать такого сына, как я.

– Любого сына мне не видать, – тихо вздохнул Фан Чи.

Сунь Вэньцюй промолчал, продолжая водить пальцем по его подбородку.

Фан Чи почти закрыл глаза, казалось, вот-вот заснёт, но через мгновение приоткрыл их снова:

– Слушай... Почему ты так и не написал "прибавления в семье" на тех парных надписях?

– Ты и так из-за случайной фразы в таком состоянии, – Сунь Вэньцюй цокнул языком. – Написал бы я это – ты бы, наверное, разревелся.

– Да брось, – Фан Чи закрыл глаза и усмехнулся. – Я не плакал с начальной школы.

Сунь Вэньцюй молча смотрел на него.

Фан Чи тоже не шевелился. Когда Сунь Вэньцюй уже решил, что он уснул, тот снова приоткрыл глаза:

– Эй.

– М-м? – отозвался Сунь Вэньцюй. – Спи уже.

– Твоя семья... знает? – спросил Фан Чи.

– Что именно? – Сунь Вэньцюй засунул руку под спину и начал расчёсывать шерсть Генерала Хуана.

– Ну... что ты... любишь мужчин, – Фан Чи выдавил из себя с трудом.

– Знают.

– И как они отреагировали? – Фан Чи снова закрыл глаза. – Чёрт, как же голова кружится...

Сунь Вэньцюй ненадолго задумался, прежде чем ответить:

– Никак.

Фан Чи усмехнулся и перевернулся на спину.

Сунь Вэньцюй не шевелился, разглядывая его профиль.

Линия скулы у Фан Чи была удивительно красивой – чёткой, но не резкой. Глаза, переносица, губы, подбородок – всё вместе создавало идеальный контур.

Помолчав, Сунь Вэньцюй решил, что он уснул, и хотел было накрыть его одеялом, но в этот момент Фан Чи пробормотал что-то.

– М-м? – Сунь Вэньцюй повернулся к нему.

Фан Чи открыл глаза и уставился на него, не говоря ни слова.

– Что ты сказал? – Сунь Вэньцюй наклонился ближе.

– Я сказал, что ты за гончарным кругом выглядишь потрясающе, – прошептал Фан Чи.

– А, – кивнул Сунь Вэньцюй.

Последовавшая тишина, наполненная их взглядами, показалась ему знакомой.

Сунь Вэньцюй вспомнил.

В прошлый раз после такого молчания он получил кулаком в глаз, и синяк не сходил несколько дней.

Но сейчас во взгляде Фан Чи было что-то новое – возможно, алкоголь придал ему смелости, и он не отводил глаз, как обычно.

– Ты... – Сунь Вэньцюй прокашлялся. Хотя у него и были определённые мысли, учитывая состояние Фан Чи, реализовывать их сейчас было бы неправильно.

Он уже собирался велеть ему спать, как вдруг Фан Чи резко поднял руку и обхватил его за плечо.

Движение было настолько неожиданным, а хватка настолько сильной, что Сунь Вэньцюй, и так сидевший неустойчиво, рухнул на кровать.

Генерал Хуан выскочил из-под одеяла и запрыгнул на стол.

Сунь Вэньцюй опешил – он не знал, что сказать или как реагировать.

Но Фан Чи не дал ему времени на раздумья. Едва Сунь Вэньцюй оказался на кровати, как Фан Чи перевалился через него, прижав своим весом.

А затем поцеловал.

Этот поцелуй был прямолинеен, без прелюдий – едва их губы соприкоснулись, как язык Фан Чи уже проник в его рот.

Нагло.

Таковой была первая мысль Сунь Вэньцюя.

Честно говоря, какими бы ни были мотивы Фан Чи, в данной ситуации Сунь Вэньцюй не собирался отказываться.

Ли Бовэнь был прав – три года это вам не шутки.

Он ответил на язык Фан Чи, осторожно переплетаясь с ним.

Но реакция Фан Чи оказалась куда более яростной, чем он ожидал.

Едва они начали этот немой поединок, как рука Фан Чи вдруг скользнула под его одежду.

Его ладонь была слегка шершавой, и каждое прикосновение будто било Сунь Вэньцюя током, заставляя дыхание сбиваться. Он в ответ запустил руку за спину Фан Чи, сдёрнул с него футболку и впился пальцами в упругие мышцы.

Фан Чи, кажется, на мгновение замер, затем сильно сжал его бока, после чего его губы соскользнули с губ Сунь Вэньцюя к шее, и наконец он уткнулся лицом в его плечо.

Сунь Вэньцюя вдруг накрыло волной головокружения, будто доза алкоголя, до этого дремавшая в крови, внезапно ударила в голову, зажигая в теле огонь, который требовал немедленной разрядки с Фан Чи.

Но движения Фан Чи постепенно затихли.

Сунь Вэньцюй ещё пару раз провёл рукой по его спине, гадая, что случилось, как вдруг Фан Чи прошептал ему что-то на ухо.

– Что? – переспросил Сунь Вэньцюй.

Фан Чи не ответил.

– Эй? – Пламя внутри Сунь Вэньцюя мгновенно погасло без топлива. Он повернул голову, чтобы взглянуть на Фан Чи, но услышал лишь тихое посапывание.

– Ты что, серьёзно? – Сунь Вэньцюй в бессилии шлёпнулся на кровать. – Ну ты даёшь, Фан Сяочи!

Фан Чи хмыкнул, но не проснулся.

– Вот бля... – Сунь Вэньцюй раскинул руки. – Ну ты и сволочь...

Фан Чи действительно перебрал.

Он уснул, лёжа на Сунь Вэньцюе, да ещё и всем весом, так что тому не удалось скинуть его с первого раза.

– Ну и груз же ты, – вздохнул Сунь Вэньцюй. – Задавишь ведь меня насмерть.

Он и сам выпил немало, а после такого резкого возбуждения и последующего охлаждения сил почти не осталось – всё тело стало ватным, и глаза сами закрывались.

Пролежав так пару минут, он снова попытался столкнуть Фан Чи, и на этот раз тот неохотно заворчал, сморщился и перекатился на бок, освободив Сунь Вэньцюя.

Сунь Вэньцюй сел, схватил одеяло и набросил его на Фан Чи, не зная, что делать дальше.

Он какое-то время смотрел на Фан Чи, потом протянул руку под одеяло, потрогал его пару раз, наконец вздохнул, взял подушку, натянул на себя половину одеяла и закрыл глаза.

Какого чёрта вообще происходит…

Когда пьёшь, легко замёрзнуть. Фан Чи чувствовал, будто мчится по заснеженному полю, ветер свистит в ушах, а он пробивается сквозь метель.

После долгой борьбы он наконец нашёл камин – тёплый и мягкий – и тут же бросился к нему, обняв изо всех сил.

Блаженство.

Наконец-то он согрелся и уснул.

Этой ночью спалось не очень крепко: то и дело раздавались хлопушки, и Фан Чи чувствовал, будто всю ночь то просыпался, то снова засыпал, хотя, возможно, и не просыпался до конца.

Единственная мысль, которая у него была: «Как же хочется спать… Как холодно… Надо крепче обнять камин».

Когда его окончательно разбудили хлопушки соседей, на улице уже рассвело, и сквозь щель в шторах пробивался золотистый солнечный свет.

Неохотно зевнув, он долго разглядывал участок шеи перед своими глазами.

И только заметив маленький чёрный якорь, окончательно очнулся.

Он провёл всю ночь, крепко обняв Сунь Вэньцюя.

В тумане воспоминаний ему смутно казалось, что перед этим должно было произойти что-то ещё.

Что же…

Ах да…

Фан Чи осторожно встал, так же осторожно накрыл его одеялом, тихо надел куртку, бесшумно открыл и закрыл дверь – и только тогда Сунь Вэньцюй перевернулся на другой бок, разминая руку, которую всю ночь сжимали в тисках.

Раньше он не знал, как спит Фан Чи, но за эту ночь понял отлично: дико и деспотично, обнял – и не отпускает, будто поймал вора и ждёт полицию.

Жаль только, что полиция так и не пришла.

Сунь Вэньцюй цыкнул, сбросил с себя оставшуюся одежду на пол, укутался в одеяло, уткнулся лицом в подушку и закрыл глаза.

– Сколько денег тебе дали на Новый год? – Ху Юаньюань перехватила его во дворе, улыбаясь.

– Столько же, сколько и тебе, – усмехнулся Фан Чи, достал из кармана красный конверт и вытащил сотню. – Поздравь меня с праздником – и я тебе тоже дам.

– С Новым годом, братец Чи! – тут же радостно сказала она.

– Умница. – Он положил деньги ей в руку.

– Ты такой хороший, а братец Хуй – жмот ещё тот, – проговорила Ху Юаньюань, заглядывая в конверт у него в руке, и вдруг округлила глаза. – Это ты кому-то даришь или тебе подарили? Так много!

– М-м? – Фан Чи опустил взгляд и, увидев в конверте пачку купюр, вдруг вспомнил: это тот самый конверт, который вчера дал Сунь Вэньцюй.

Толщина указывала на сумму не меньше двух тысяч – у них в семье столько не дарят. Он поспешно сунул конверт обратно в карман:

– Это… я все свои конверты в один сложил.

– Круто, – рассмеялась Ху Юаньюань, затем взглянула наверх. – Братец Сунь ещё не встал?

– Не знаю… Вряд ли, – Фан Чи тоже посмотрел наверх: шторы по-прежнему были задернуты. – Вчера он тоже немало выпил, наверное, ещё спит.

– О-о… – Ху Юаньюань обняла его за руку. – А сколько ему лет?

– Наверное… скоро тридцать, – ответил Фан Чи. – А что?

– Ой? Да он уже дядя, – задумалась она, потом снова рассмеялась. – Мне кажется, он очень красивый.

Фан Чи фыркнул: – О чём ты только думаешь?

– О симпатичных парнях, – Ху Юаньюань отпустила его руку и побежала на кухню. – Дедушка, я хочу перекусить!

Действительно, красивый.

Фан Чи потер нос, насвистел – и Малыш примчался из заднего двора через гостиную.

– Дедушка, я пойду прогуляюсь! – крикнул он на кухню.

– Иди, иди, только к обеду возвращайся, – отозвался дед. – Твои любимые пельмени с мясом, одни мясные.

– Ага, – буркнул Фан Чи и выбежал со двором с Малышом.

Деревенская дорога была усыпана красной бумагой от хлопушек, ярко выделявшейся на снегу и создававшей праздничное настроение. Дети с визгом носились туда-сюда, то и дело останавливаясь, чтобы поджечь пару хлопушек.

Фан Чи надвинул шапку, вставил наушники, прибавил громкость и побежал по дороге за пределы деревни.

Задние горы были тихими – в это время года деревенские сюда не поднимались, не было и групп туристок. На всём горном склоне и тропинке внизу был только он один.

Ну и ещё одна резвящаяся собака.

Фан Чи очень нравилось это ощущение: он, знакомые пейзажи, знакомый воздух – никто не мешал, и в голове не было лишних мыслей.

Только бег. Шаг за шагом, широко, вперёд.

В ушах – музыка и собственное дыхание.

Бежишь вперёд, и ветер холодит лицо и шею, проясняя мысли и успокаивая.

Вскоре Фан Чи свернул на горную тропу. Дорога была неровной, но мягкая земля пружинила под ногами, и бежать было приятно.

Эти горы он знал как свои пять пальцев: в детстве дед водил его сюда за дровами и грибами, а летом он забирался в самый дальний и безлюдный омут – купался и нырял с высоких камней.

Тогда же он заложил основы своего скалолазного мастерства.

Он бежал вглубь гор, а когда дорога закончилась, начал карабкаться вверх.

Ему нравилось слушать своё дыхание, чувствовать, как пот стекает по лицу и спине.

Вот так и вырос – дикарём.

Когда переехал в уездный город, долго не мог привыкнуть и всё рвался домой. Едва освоился – и вот уже перебрался в городскую школу.

Чувствовал, что дом становится всё дальше.

А если потом поступит в университет в другом городе, то и вовсе окажется за тридевять земель, и добираться домой будет ох как нелегко.

И увидеться с Сунь Вэньцюем станет сложнее, да?

…О чём это я вообще.

Обычно Фан Чи бегал в горах по несколько часов, но сегодня был первый день Нового года, и надолго задерживаться он не мог – к обеду нужно вернуться за мясными пельменями.

Меньше чем через два часа он уже бежал обратно.

И всё равно было здорово: и побегал, и полазал, вспотел – и всё тело ощущало приятную лёгкость.

Когда они с Малышом выбежали на тропу, ведущую из гор, пёс вдруг залаял вперёд и помчался.

Фан Чи посмотрел в том направлении и увидел человека.

Это был Сунь Вэньцюй.

– Ты как здесь оказался?! – Фан Чи замедлил шаг, но тут подул ветер, и он ускорился, подбежав к Сунь Вэньцюю и сдернув наушники.

– Ждал тебя, – Сунь Вэньцюй был укутан по самые уши: шапка, шарф, перчатки, маска – но всё равно съёжился от ветра.

– Зачем ждал? – уставился на него Фан Чи. Уши и глаза Сунь Вэньцюя покраснели от холода, и он нахмурился. – Как долго ты здесь стоишь?

– Полчаса где-то. – Сунь Вэньцюй шмыгнул носом.

– Тебе что-то нужно? – удивился Фан Чи. – Ты бы позвонил.

– А где, скажи на милость, твой телефон? – спросил Сунь Вэньцюй.

– В кармане… – Фан Чи на ощупь проверил карман и не нашёл. – Я его не взял? Где он?

– У меня спрашиваешь? – Сунь Вэньцюй цыкнул. – Откуда мне знать? Может, дать мне понюхать и поискать?

– Наверное, оставил в гостиной, – почесал затылок Фан Чи и встал с наветренной стороны, пытаясь прикрыть Сунь Вэньцюя от ветра. – Тебе что-то нужно?

– Ничего, – Сунь Вэньцюй понял его замысел и придвинулся поближе, чтобы их силуэты совпали. – Просто посмотреть.

– На что?

– Убедиться, что с тобой всё в порядке, – Сунь Вэньцюй произнёс это тише, будто не хотел, чтобы Фан Чи услышал.

– Со мной… что может случиться? – Фан Чи вдруг почувствовал неловкость.

– Кто знает. Мог ногу подвернуть, шлёпнуться, поскользнуться, или его волки утащили, – перечислил Сунь Вэньцюй. – Кто знает.

Фан Чи рассмеялся над этим перечнем, но затем снова вернулся к неловкости и прочистил горло:

– Со мной всё в порядке.

– Пойдём обратно? – Сунь Вэньцюй поправил шарф. – Хочу пельменей.

– Ага, пойдём. – Фан Чи взглянул на него и повернул назад.

Сегодня Сунь Вэньцюй был одет не как пёстрая смесь: чёрная пуховик, облегающие брюки и ботинки, шапка и шарф – одного стиля, серые с узором, а маска была обычной чёрной, а не той, с окровавленной пастью. Всё вместе смотрелось гармонично.

И как-то умиротворяюще.

Часто Сунь Вэньцюй производил именно такое впечатление.

Фан Чи оглянулся: Сунь Вэньцюй шёл следом, опустив голову.

– Ветер хоть немного перекрывает? – спросил Фан Чи.

– Нет, – ответил Сунь Вэньцюй из-под маски. – Будь у тебя комплекция твоего дяди – может, и перекрывал бы.

– Тогда зачем ты так идёшь?

– Хоть немного, но помогает. Уши болят, – вздохнул Сунь Вэньцюй.

– Тогда… – Фан Чи колебался, затем снял с шеи наушники и надел их на Сунь Вэньцюя. – Так лучше?

– Угу, – улыбнулся Сунь Вэньцюй. – Только ничего не слышно.

– Я выключил. Хочешь послушать? – Фан Чи достал плеер.

– Не надо, твою дребедень слушать не стану.

– Не всю же дребедень, – усмехнулся Фан Чи. – Там ещё и твои дребезжалки есть.

– Понравилось? – Сунь Вэньцюй стянул маску и криво улыбнулся.

– Понравилось, – Фан Чи посмотрел на него и на мгновение застыл.

– Тогда вечером ещё сыграю.

– Ты эрху с собой привёз? – удивился Фан Чи.

– Угу.

– Но если ужин затянется… – запнулся Фан Чи. – То есть… это может… помешать тебе отдохнуть…

– Будешь слушать или нет? – прищурился Сунь Вэньцюй.

– Буду.

http://bllate.org/book/14411/1274150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода