Готовый перевод I Trick Even the Lames to Stand Up for Me / Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня [❤️]: Глава 55. Маленький дух, который не хочет уходить. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Е холодным взглядом наблюдал за тем, как к нему приближаются четверо или пятеро парней в масках. Он остался стоять на месте, не шелохнувшись. Лишь когда они подошли вплотную, юноша мельком взглянул на их лбы, и его настороженность мгновенно сменилась спокойствием.

- Ребята, есть дело? - поинтересовался он.

- Здравствуйте, здравствуйте! Я корреспондент новостей шоу-бизнеса, - один из парней достал удостоверение прессы и вполголоса спросил: - Ходят слухи, что Тан Цзинъи столкнулась с нечистью. Вы пришли, чтобы спасти её?

Гу Е развеселился:

- А ты перспективный малый! Работаешь в серьёзном издании, а ведёшь себя как репортёр из бульварной газетёнки.

Тот горько усмехнулся:

- Мастер Гу, вы просто не знаете... Эта Тан Цзинъи какая-то странная, у неё очень тяжело брать интервью - вечно случаются какие-то неприятности.

Гу Е понимающе кивнул:

- Сочувствую вашей нелёгкой доле.

Другой журналист тихо спросил, пытаясь подтвердить догадки:

- Так она правда одержима?

Гу Е прищурился:

- А ты угадай.

Репортёр опешил. С каких это пор им предлагают самим угадывать ответы?

- Вы ведь виделись с Тан Цзинъи? Правда ли, что она кидается на людей и кусается? Говорят, она чуть ли не челюсть врачу откусила.

Гу Е, сияя улыбкой, ответил:

- Угадай.

- Ну так вы действительно её видели? Как она себя чувствует? - не сдавал позиций журналист.

Уголки губ Гу Е изогнулись в лукавой усмешке:

- Как думаешь?

Журналисты переглянулись, чувствуя, как внутри нарастает недоумение. Раньше им не доводилось сталкиваться с этим молодым господином. Что это вообще за манера общения?

Один репортёр, оказавшийся более сообразительным, решил сначала немного разговорить Гу Е, чтобы прощупать его характер. Он улыбнулся и спросил:

- Мастер Гу, вы вышли из больницы, но не ловите такси. Кого-то ждёте?

Гу Е продолжал лучезарно улыбаться:

- Угадай.

У журналиста дёрнулся уголок рта. Неужели с ним невозможно нормально поговорить?

- Вы планируете в будущем войти в шоу-бизнес? Сейчас ваша популярность в сети невероятно высока. Я сам не могу догадаться, так что лучше скажите вы.

Гу Е кивнул и посмотрел на другого репортёра:

- Тогда пусть угадает он.

Тот, на кого указали, скривился:

- Я тоже не могу!

Гу Е развёл руками:

- Ну, тогда давайте угадывать вместе!

Журналисты едва не рассмеялись от досады. Как тут угадывать? Этот парень оказался ещё несноснее своего отца! Если старый Гу Дэчэн, слыша неуместный вопрос, начинал читать нравоучения о патриотизме, трудолюбии и профессиональной этике, то этот просто заставлял тебя самого искать ответы.

Один из репортёров глубоко вдохнул и ледяным тоном спросил:

- Ранее вы предсказали, что компания «Диннань» обанкротится в течение полугода. Сколько времени им осталось по вашим расчётам?

- Точно-точно! Прикиньте, когда именно наступит крах «Диннань».

Гу Е весело переспросил:

- А вы как думаете?

Один из репортёров уже начал закипать:

- Если бы мы могли угадать, стали бы мы спрашивать?!

Взгляд Гу Е наполнился таким искренним сочувствием, будто он спрашивал: «Неужели вы настолько глупы?» Журналист почувствовал острую боль в груди - продолжать расспросы не было сил.

Спустя паузу, когда все немного остыли, кто-то спросил:

- Как вы познакомились с Ду Цзяно? Он сейчас невероятно популярен, его жизнь словно сделала крутой поворот. Это вы приложили к этому руку?

Выражение лица Гу Е внезапно стало предельно серьёзным. Репортёры напряглись, решив, что наконец-то получат дельный ответ. Гу Е пристально посмотрел на них и произнёс:

- Давайте угадаем это все вместе!

Журналисты были близки к нервному срыву:

- Да скажите вы хоть что-нибудь другое!

Гу Е присел на корточки и поманил их рукой:

- Идите сюда, давайте присядем и просто поболтаем, здесь ветер не так дует.

Парни переглянулись. Глядя на это улыбающееся, красивое и на вид дружелюбное лицо, они почувствовали, как гнев улетучивается. Смеясь сквозь слёзы, они присели рядом. Гу Е добродушно спросил:

- И когда же вы прибыли?

Один из репортёров снял маску и ехидно ответил:

- Угадайте.

- Вчера ночью, - не задумываясь, выдал Гу Е. - Как только прослышали в полночь, что с Тан Цзинъи что-то стряслось, так сразу и примчались.

На лице репортёра отразилось изумление.

Гу Е снова спросил:

- А вы обедали?

- Угадайте.

- Ели. У входа ведь еду продают, я же не слепой.

Журналисты: ...

Прекрасно! Они впервые в своей карьере столкнулись с таким непреодолимым препятствием. Этот человек был способен довести любого репортёра до безумия.

Один невысокий парень помедлил и нерешительно спросил:

- А не могли бы вы мне погадать? На финансовую удачу в этом году?

Гу Е вытащил телефон и открыл QR-код своего WeChat:

- Переводи тысячу юаней.

Коротышка с воодушевлением схватился за смартфон. Он прекрасно знал, что за гаданием к Гу Е выстраиваются очереди из звёзд, и попасть к нему - большая удача. Видно, сегодня он действительно «зажёг благовония счастья»!

Получив перевод, Гу Е внимательно изучил его лицо:

- В этом году тебе перепадёт небольшая прибыль. Главное - в ближайшее время не суйся к морю, иначе потеряешь деньги.

Парень поражённо воскликнул:

- А я ведь и правда планировал поездку на побережье!

Гу Е улыбнулся:

- Говорят, что богатство ищется в риске, но иногда риск бывает слишком велик, и можно потерять всё. Если возникнет ситуация, в которой не сможешь принять решение - выбирай путь направо.

- Направо? - парень не совсем понял смысл, но твёрдо запомнил: - Хорошо!

Тогда он и представить не мог, что через несколько лет эта фраза спасёт ему жизнь.

- А мне? Можно и мне на деньги погадать?

Подтвердив получение перевода, Гу Е с улыбкой сказал:

- Большого богатства в этом году не жди. Скажи, у тебя ведь есть брат, с которым ты много лет не общался?

Мужчина удивлённо закивал:

- Есть старший брат. С детства был бунтарём, сейчас вроде как бизнесом занимается где-то далеко. Домой заглядывает раз в несколько лет.

- Твой брат влип в судебные разбирательства и собирается выманить деньги у твоей семьи. Приглядывай за родителями, чтобы их не обманули.

...

Когда Юй Цзэ подъехал к больнице, он увидел Гу Е в окружении нескольких человек. Все они сидели на корточках, и со стороны это напоминало какое-то собрание сетевого маркетинга. Юй Цзэ опустил стекло и с улыбкой наблюдал за Гу Е, не окликая его. Юноша поднял голову, радостно помахал ему рукой и встал:

- За мной приехали. А вы, ребята, продолжайте своё дежурство!

Парни почтительно проводили его взглядами. Вскоре в сети появился пост от одного из них: [Посчастливилось встретить Мастера Гу Е. Попросил предсказание - попадание в яблочко! Преклоняюсь перед его мудростью. фото_преклонения.jpg].

К посту прилагалась фотография уходящего Гу Е - он улыбался и махал рукой, выглядя чертовски привлекательно.

Пользователи сети и мелкие знаменитости, увидев это, захлебнулись от зависти и досады. Люди начали спрашивать, не уехал ли Гу Е и куда он направился - все хотели попытать счастья и получить хоть какое-нибудь предсказание.

***

Сев в машину, Гу Е столкнулся с мягким взглядом Юй Цзэ.

- Решил вопрос? - спросил тот.

Гу Е пожал плечами:

- Я сказал всё, что должен был. Если она не желает слушать - я бессилен. Круг кармы неумолим: если она не хочет возвращать долги сама, Небеса заберут их силой. И тогда её мнение уже никто не спросит.

Гу Е достал из кармана почерневшую статуэтку гумантонга. Сквозь красную нить и бумагу для талисманов отчётливо сочилась злая энергия. Сейчас был день, а ночью эта штуковина наверняка буянила бы ещё сильнее.

- Гумантонг. Слышал о таких? Призрачный ребёнок для привлечения удачи и богатства.

Юй Цзэ покачал головой - раньше его подобные вещи совершенно не интересовали.

Гу Е погладил лысую макушку фигурки:

- Как только избавлюсь от злой энергии, проведу обряд упокоения.

Взглянув на спокойное лицо Юй Цзэ, Гу Е прищурился и принялся тереть статуэткой по штанине его дорогого классического костюма.

Юй Цзэ молча посмотрел на него.

- Хе-хе, - Гу Е без малейшего раскаяния ещё раз потёр статуэтку об одежду мужчины, впитывая его пурпурную ауру, чтобы нейтрализовать негатив. Юй Цзэ лишь беспомощно покачал головой. Его терпение и снисходительность к выходкам Гу Е граничили с чем-то невероятным.

Они выбрали известный западный ресторан. Когда машина остановилась, Гу Е отстегнул ремень и уже собрался выходить, но Юй Цзэ перехватил его за запястье. Гу Е вскинул бровь:

- Что? Хочешь потереться об меня в ответ?

Юй Цзэ улыбнулся:

- Часы, что я тебе подарил... почему не носишь?

Гу Е прищурился:

- Потому что ты меня ещё не завоевал.

В глазах Юй Цзэ промелькнула нежность:

- Видимо, мне нужно стараться ещё усерднее. Купить дом рядом с твоим и бегать за тобой каждый день.

- Нет-нет-нет! - Гу Е испугался, что тот действительно может это провернуть. - Ездить так далеко каждый день слишком утомительно. Хватит и одного раза в неделю.

Только тогда Юй Цзэ отпустил его руку и мягко произнёс:

- Хорошо, как скажешь. Буду приезжать каждую неделю.

Гу Е замер: ...

Кажется, его снова обхитрили!

Они пообедали в отдельном кабинете. Когда трапеза подходила к концу, Гу Е протянул гумантонга Юй Цзэ:

- Не хочешь взять его себе на пару дней, а потом вернуть?

- Можно, - спокойно согласился Юй Цзэ.

Гу Е удивился такой решимости:

- Ого, как быстро согласился! Тебе совсем не страшно?

- Ты же сам сказал, что я преисполнен благородства и никакая нечисть не посмеет ко мне приблизиться.

- Верно. Если ты будешь носить его с собой, дня через три его злая энергия полностью иссякнет под твоим влиянием.

Юй Цзэ небрежно убрал фигурку в карман пиджака и серьёзно добавил:

- Значит, через три дня я смогу приехать снова. Была одна поездка в неделю, станет две. Идёт.

Гу Е не знал, плакать ему или смеяться:

- В искусстве манипуляции ты определённо победил!

Когда они шли к машине на парковке, мимо проезжал другой автомобиль. Юй Цзэ естественным жестом притянул Гу Е к себе, заслоняя его собой, и отпустил, только когда машина проехала. Гу Е оцепенело смотрел в спину человека, защитившего его. Ему хотелось пошутить, но в сердце кольнула странная тоска. Сколько людей в этом мире готовы вот так оберегать его? Большинство из тех, кто знает о его способностях, скорее предпочли бы увидеть, как его переезжает грузовик.

На следующее утро, собираясь на учёбу, Гу Е увидел те самые часы на полке. Поколебавшись, он всё же взял их и надел. Неизвестно, когда Юй Цзэ успел измерить его запястье, но браслет сидел идеально. Гу Е невольно улыбнулся, подумав, что имя «Юй Цзэ», кажется, стало синонимом слова «всемогущий».

http://bllate.org/book/14279/1264938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода