Готовый перевод I Trick Even the Lames to Stand Up for Me / Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня [❤️]: Глава 15. На волоске от смерти

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мелкий дождь то затихал, то снова начинал накрапывать всю ночь. На следующее утро, когда небо ещё даже не начало светлеть, братья, жившие на третьем этаже, почти одновременно толкнули двери своих комнат. Гу Ян, нагруженный огромным рюкзаком, тихой тенью последовал за Гу Е вниз по лестнице к гаражу.

Как только Гу Ян собрался открыть дверцу машины, Гу Е схватил его за шиворот и потянул назад.

- Сначала не садись, я начерчу талисман.

- О, - Гу Ян послушно встал в сторонке, с восхищением наблюдая, как Гу Е чертит пальцем в воздухе невидимые знаки.

Водитель лишь молча наблюдал за этой сценой, думая про себя: «Неудивительно, что господин Гу колотит сына. Будь это мой оболтус, я бы тоже не сдержался». Прошлым вечером третий молодой господин велел ему прибыть в гараж именно к этому времени, чтобы отвезти его в одно место. Водитель-то думал, дело срочное, а оказалось - очередные игры в феодальные суеверия. Скоро выпускные экзамены, а этот малый, кажется, совсем не знает слова «тревога».

Через две минуты машина тронулась. Водитель спросил:

- Третий молодой господин, четвертый молодой господин, куда путь держим?

Гу Е сложил пальцы, что-то высчитывая.

- На восток. Остановитесь под первой же эстакадой.

Гу Ян возбуждённо обнимал свой рюкзак. Приоткрыв молнию, он показал брату содержимое:

- Брат, глянь, как основательно я подготовился!

Гу Е заглянул внутрь и не смог сдержать смеха.

- Ты что, сменил даосское одеяние?

- Вчера вечером через интернет заказал, новенькое!

Гу Е так и прыснул, но всё же сквозь смех похвалил:

- Ну ты и умник.

- Хе-хе! - Гу Ян с довольным видом натянул на себя халат, а затем выудил из рюкзака солнцезащитные очки и водрузил их на нос. - Брат, мне притвориться слепым? Может, нужно будет кости прощупывать или типа того?

Гу Е смерил его пренебрежительным взглядом:

- Не нужно. Только шарлатаны обвешиваются побрякушками для вида, нам это ни к чему.

Лицо водителя окончательно одеревенело. Он всерьёз опасался, что по возвращении братьев ждёт хорошая порка.

Они ехали на восток около получаса, пока наконец впереди не показалась эстакада. Когда братья вышли из машины, водитель, всё ещё сомневаясь, спросил:

- Третий молодой господин, четвертый господин, может, поедем обратно?

Гу Е невозмутимо махнул рукой:

- Не стоит. Здесь самое подходящее место.

Водитель отошёл на пару шагов, бросил на них ещё один обеспокоенный взгляд и вздохнул. У других людей богатенькие бездельники гоняют на машинах, клеят девчонок, дерутся и дебоширят. Никчёмные сыновья семьи Гу же строят из себя великих бессмертных и гадают под мостом. Настоящий «чистый поток» среди золотой молодёжи.

В это время только-только начинало светать. Кроме редких проезжающих машин, на улице не было ни души. Братья разложили свои пожитки. Гу Ян с сомнением спросил:

- Брат, а кто-нибудь вообще придёт гадать? Не слишком ли гиблое место мы выбрали?

Гу Е посмотрел на дорогу, где в двухстах метрах показался роскошный автомобиль, и улыбнулся:

- А вот и наш клиент. Время - в самый раз.

Гу Ян недоверчиво уставился на машину. Он был уверен, что такая дорогая тачка ни за что не остановится.

В мгновение ока автомобиль поравнялся с ними. Он пронёсся мимо, даже не притормозив. Гу Ян только открыл рот, чтобы сказать «Брат, ты ошибся», как вдруг, проехав метров десять, машина резко сбросила скорость, замерла у обочины и медленно начала сдавать назад.

Глаза Гу Яна округлились, а челюсть едва не ударилась о землю. Вернулся! Неужели его брат - настоящий бог?

Хэ Юньи был владельцем обувной фабрики. Дела всегда шли в гору, годовой доход исчислялся миллионами. Перед Новым годом он даже получил крупный заказ, находясь на пике своей карьеры. Но несколько дней назад на складе внезапно вспыхнул пожар, уничтоживший весь товар. Если он не сдаст партию в срок, то даже продав всю фабрику, не сможет покрыть неустойку. Загнанный в угол, Хэ Юньи целую неделю обивал пороги конкурентов и поставщиков, умоляя о помощи, но все лишь качали головами. Возвращаясь домой в полном отчаянии, он заметил под мостом двух подростков.

Хэ Юньи вышел из машины. Глядя на вывеску и снаряжение мальчишек, он, несмотря на горечь в сердце, не смог сдержать усмешки:

- В такую рань и в такой холод вы уже здесь? Какое рвение к работе.

Гу Е лучезарно улыбнулся:

- Мы ждём того, кому суждено нас встретить. Старший брат, не хочешь ли погадать?

Хэ Юньи горько усмехнулся:

- Если бы гадание могло помочь, разве я бы так мучился? - Он достал из бумажника триста юаней и протянул их Гу Е, который выглядел постарше. - Вижу, одеты вы неплохо, семьи, должно быть, приличные. Неужели дома беда случилась? Возьмите эти триста юаней, вам двоим на еду на пару дней хватит. Идите к родственникам или друзьям, попросите помощи. Негоже в таком возрасте заниматься ерундой.

Гу Е прищурился:

- Сейчас тебе деньги нужнее, чем нам.

Хэ Юньи замер. Гу Е смотрел на него с легкой улыбкой, и его зрачки, казавшиеся темнее, чем у обычных людей, словно пронзали насквозь. Сердце мужчины ёкнуло: у него возникло странное чувство, будто его видят изнутри. На нём был дорогой костюм, он приехал на роскошном авто, так откуда этот незнакомый парень узнал, что он на мели? Неужели действительно встретил мастера? Лицо Хэ Юньи стало серьёзным. Решив рискнуть, он глухим голосом спросил:

- Малыш, сколько стоит твоё гадание?

Гу Е взглянул ему в глаза:

- Видя, что ты сейчас в упадке, возьму три тысячи. Через полгода, когда разбогатеешь, доплатишь ещё тридцать.

Хэ Юньи нахмурился, всё ещё сомневаясь:

- И как же ты понял, что я «в упадке»?

Гу Е сохранял невозмутимость:

- Хочешь - гадай, не хочешь - проезжай мимо.

Словно по воле судьбы, Хэ Юньи стиснул зубы и выгреб из кошелька всю наличность - там оказалось ровно три тысячи.

Гу Е принял деньги и небрежно сунул их в карман.

- По твоему лицу вижу: энергия зажата внутри, Иньтан* имеет цвет, но не сияет. Твоя удача длилась всего три года, и теперь она иссякла. Дай руку, посмотрю линии.

Хэ Юньи внутренне содрогнулся. Последние годы ему действительно невероятно везло, и если посчитать... то удача пришла к нему как раз три года назад!

Гу Е взглянул на его ладонь.

- На твоей фабрике был пожар, верно?

Хэ Юньи лишился дара речи. Попал в самую точку!

Гу Е негромко рассмеялся:

- Нет худа без добра. Если веришь мне - поезжай на восток. Только на восток, там ты сможешь возродиться из пепла. Если моё предсказание сбудется, не забудь через три месяца привезти остаток. Летом я снова буду стоять под этой эстакадой.

Хэ Юньи решительно кивнул:

- Благодарю за совет, юный мастер!

Терять ему было уже нечего, поэтому он развернул машину и нажал на газ, направляясь прямиком на восток.

Гу Ян залез рукой в карман брата, его глаза за солнцезащитными очками так и сияли:

- Брат! Неужели одно гадание столько стоит?

Гу Е с улыбкой потрепал его по голове:

- Глупыш, с богатых людей и брать нужно по-богатому.

- Но ты же сказал, что он беднее нас?

- Сейчас - да. Но в будущем у него будет очень, очень много денег.

После этой небольшой удачи братья нашли местечко, чтобы позавтракать. Стоило им проглотить последний кусок, как их «застукала» госпожа Гу. Она буквально за шкирку втащила их в машину и привезла в свой новый салон красоты.

- Переделай мне здесь фэншуй. Хочу, чтобы тут была «Чаша сокровищ» и «Денежное дерево», чтобы деньги каждый день так и сыпались дождём.

Гу Е устало окинул взглядом помещение.

- Мам, здесь ведь и раньше был неплохой фэншуй. Зачем переделывать?

Госпожа Гу брезгливо поморщилась:

- Это всё та дрянь Ху Юй наворотила, мне от одного вида тошно. Я тут всё заново отремонтировала.

Гу Е едва сдержал смех.

- Ладно, устрою тебе массив для привлечения богатства. Этот стеллаж уберите к стене. Здесь поставьте аквариум с проточной водой, а на дно насыпьте мелкий песок и посадите водоросли. Песок удерживает энергию, а вода её переносит. Поток клиентов будет неиссякаемым.

Администратор салона, стоявшая за спиной хозяйки, опешила. Она и подумать не могла, что мастер фэншуй, которого привела владелица, окажется таким юным, да ещё и её сыном. Заметив строгий взгляд госпожи Гу, она поспешно начала записывать указания, не смея выказывать пренебрежения.

Гу Е указал на нишу в юго-восточной части зала:

- Юго-восток символизирует приток богатства. Если здесь проблема, всё остальное бесполезно. Ширма не годится, нужно что-то более солидное.

Госпожа Гу важно кивнула:

- Велю возвести тут кирпичную стену.

Гу Е только вздохнул:

- Как пожелаете.

Госпожа Гу так и светилась от радости:

- Ну же, посмотри, что ещё поправить? Закончим здесь - поедем в следующий салон.

Гу Ян даже изумился:

- Мам, сколько же магазинов ты накупила?

- Штук десять, наверное, - госпожа Гу гордо вскинула подбородок. - Ху Юй распродавала их по дешёвке, ну я и скупила всё, чтобы позлить её. У меня карманных денег - куры не клюют.

Гу Ян недоуменно спросил:

- Разве ты не выпросила их только что у отца?

- Вовсе нет! - госпожа Гу в сердцах отвесила сыну легкий подзатыльник. - У твоей матери есть свои накопления!

Гу Е почувствовал невыносимую усталость: глупый ребёнок, зачем говорить правду, если за неё прилетает?

Весь день он носился с мачехой по городу, исправляя фэншуй в её новых владениях. Когда наступил вечер, госпожа Гу глянула на часы и заказала отдельный кабинет в ресторане, после чего позвонила мужу:

- Я с мальчиками поужинаю в городе, так что разберись с ужином сам.

Братья уплетали еду за обе щеки. А господин Гу, вернувшись домой после тяжелого дня и обнаружив, что ни жены, ни сыновей нет, лишь тяжело вздохнул над тарелкой супа, который показался ему совершенно безвкусным.

Не будь госпожа Гу умной женщиной, она бы не стала хозяйкой дома Гу. Её редкие капризы были тонким ходом, чтобы дать Гу Дэчэну почувствовать: без неё в этом доме станет совсем тоскливо. Возвращаться пораньше она не спешила и всё подкладывала еду Гу Е:

- Ешь больше, твой брат скоро выше тебя станет. Ты такой щуплый только потому, что ешь мало.

Гу Е с самым серьезным видом ответил:

- Подозреваю, что в детстве брат съел мою долю питательных веществ...

- Глупости! - госпожа Гу смущенно запихнула ему в рот креветку. - Ты родился недоношенным, к тому же у твоей матери были тяжелые роды, ты чуть не задохнулся. У тебя врождённое здоровье слабее, чем у брата. Мне стоило огромных трудов вырастить тебя таким, какой ты есть.

- Я знаю, - Гу Е улыбнулся. - Я же просто пошутил.

Госпожа Гу лишь фыркнула:

- Ешь уже, а то язык без костей!

***

В первый день занятий Гу Е вернулся в школу и сразу почувствовал, что вокруг стало как-то слишком тихо. Он невольно бросил взгляд на место Чжао Пэнъюя - обычно тот приходил раньше всех, но сегодня его парта пустовала.

В этот момент в класс вбежал Ся Сян, вид у него был крайне встревоженный.

- Гу Е! Чжао Пэнъюй, кажется, заболел. И очень серьёзно.

Вспомнив о предсказанной беде, Гу Е мгновенно сложил пальцы в расчете, и его лицо тут же побледнело.

- Плохо! Этот парень вот-вот отдаст концы!

В эту минуту жизнь Чжао Пэнъюя действительно висела на волоске.

Примечание:

Иньтан - точка между бровями, важная зона в китайской физиогномике.

http://bllate.org/book/14279/1264867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода