× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After the Global Evolution, I Stand at the Top of the Food Chain / После глобальной эволюции я стою на вершине пищевой цепи [❤️] ✅: 024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Цимин счёл просьбу Лу Яня странной. Но из-за того, что Лу Янь был слишком красив, он всё равно это сделал. В конце-концов, между «визуалом» и подкаблучником разница всего в одном иероглифе.

После того, как Чжоу Цимин добавил эту настройку для всех четверых, жуткая и пугающая атмосфера вокруг внезапно немного рассеялась. Но, напротив, в их сердцах вспыхнуло другое желание. Как будто дочери увидели свою мать после долгой разлуки и захотела броситься ей в объятия.

И в самом деле, ни с одним из Заражённых с высоким уровнем заражения нелегко иметь дело.

 

[Поздравляю, теперь тебе не нужно беременеть.]

 

Хотя Система и произнесла поздравительные слова, но почему-то её голос звучал очень сожалеюще. Так и хотелось врезать ей пару раз кулаком.

В ушах Лу Яня стоял шум бурлящей воды. Он был похож как на шум в ушах, так и на звуки, издаваемые монстром, находящегося совсем рядом. Этот звук не прекращался, отчего у людей начинала болеть голова.

Отношения между людьми и Заражёнными были похожи на отношения между верхними и нижними уровнями пищевой цепи - на отношения крысы и кошки. Иногда нескольким крысам удавалось прогнать кошку, но в большинстве случаев первой реакцией крысы при виде хищника является бегство. Это инстинкт выживания, отточенный тысячелетиями и заложенный в генах.

Почти без лишних слов четверо очень слаженно разбежались. Хоть один да выживет, а выживший будет отвечать за то, чтобы донести весть об этом месте.

Это было написано на первой странице первого издания «Правил Пробуждённого», выпущенного Центром по борьбе с Чумой.

Информация и интеллект — вот что является ключом к победе слабого над сильным.

 

Когда они покинули озеро Женщины-Дракона, их окутал клубящийся туман.

Несмотря на то, что Лу Янь обладал ночным зрением, намного превосходящим человеческое, он всё равно ничего не видел в этом белом тумане, а в его ушах раздавался пронзительный смех.

Заражённые были высокомерны. Они смотрели на людей как Божества на дерущихся в клетке зверей. Не прошло и трёх минут, как все четверо вернулись на то же место с разных сторон.

— Нам не выбраться, — Детектив вытер холодный пот со лба и сказал: — Мой Талант не очень высокого Ранга, но очень практичный. Раньше мы уже сталкивались с Иллюзиями, и я выбирался с помощью «Скрытности». В этот раз «Скрытность» не сработала.

 

["Детектив".

Порог духовной энергии: 2700. Вспомогательный Класс.

Таланты: «Скрытность», «Преследование», «Нахождение улик».

Направления мутации: потеря памяти, гипертимезия, психическое расстройство]

 

Женщина-Дракон наконец выбралась на берег.

В лунном свете её волосы были чёрными и длинными, верхняя часть тела была покрыта мелкой чешуёй. Вместо человеческих ног нижнюю часть её тела представлял длинный змеиный хвост. Несмотря на то, что он достигал уже пяти-шести метров в длину, задняя его часть всё ещё была погружена в воду озера, и в лунном свете была видна лишь тень.

На голове Женщины-Дракона росли рога, а на спине она несла четырёх или пятерых младенцев женского пола. В отличие от людей, они были больше похожи на монстров: их тела сильно разложились, а молочные зубы превратились в длинные и страшные, напоминая акульи.

Уровень заражения на детекторе в итоге остановился на пороге в 7200 единиц.

Чжоу Цимин вытащил оружие и встал перед ними, резко проговорив:

— Вы уходите первыми!

 

Он не был Пробуждённым боевого класса, но благодаря высокому порогу духовной энергии он также обладал некоторыми боевыми способностями.

Сказав это, Чжоу Цимин наложил на себя несколько усиливающих эффектов. 


Атака: +150;

Защита: +100;

Автоматический выброс токсина, нарушающего работу нервной системы водных существ


Эффекты были наложены, но Женщине-Дракону от этого было хоть бы что, а вот её маленькие копии почувствовали себя некомфортно и прыгнули обратно в воду.

Стоявший позади Лу Янь с безмятежным лицом вдруг схватился за горло. Его вырвало.

 

[Мне очень жаль тебя.

Цимин наложил на тебя эффект «Автоматический выброс токсина, нарушающего работу нервной системы водных существ». Конечно, я не говорю, что ты — водное существо, но рыба у тебя в животе — да.

Её сейчас стошнит. Ох, она выплюнула так много икры. Бээээ…]

 

Лу Янь предпочёл промолчать. Он чувствовал, что Системе не нужно было вдаваться в такие подробности. Доктор молча отошёл от Чжоу Цимина, и только тогда ему стало немного лучше. Ситуация была критической, и Чжоу Цимин не обратил внимания на эту деталь, решив, что Лу Янь впервые столкнулся с сильным заражением, отчего у него возникла неблагоприятная реакция.

Он и не подозревал, что на пути к завоеванию расположения доктора Лу он зашёл слишком далеко, по сути, финишировав первым с противоположной стороны.

— Когда я буду с ней драться, вы бегите. Чем дальше, тем лучше. Если вернётесь, найдите место, где можно спрятаться, — сказал Чжоу Цимин трагическим и очень крутым тоном.

В конце концов, он был Пробуждённым, занимающим 100-е место в рейтинге форума, а на пике своей формы его порог духовной энергии достигал 7600 единиц. У него ещё был шанс против Женщины-Дракона, а вот остальные трое, даже вместе взятые, не смогли бы даже заставить её пошевелиться.

У Детектива на глаза навернулись слёзы:

— Босс! С тобой ничего не должно случиться! На следующей неделе наша новая игра с донатом должна выйти на официальной платформе!!

Чжоу Цимин рассердился: 

— Ладно, я знаю, что ты — предатель, подосланный Департаментом Специальных Операций. Хватит вешать мне лапшу на уши, твою мать! Делать игры — это верная смерть, я уже давно не хочу этим заниматься!

 

[Женщина-Дракон пришла не за вами. Она выбралась на берег в поисках «отца»...

Конечно, если ваша враждебность станет слишком очевидной, она не будет против разобраться с вами по-быстрому.]

 

Лу Янь мгновенно вспомнил предысторию, рассказанную Системой. В его сердце даже возникла неуместная жалость. Чем выше уровень Заражённого, тем больше у него остаётся рассудка.

Женщина-Дракон уже слилась воедино с сотнями маленьких женщин-драконов. Каждый день она жила в ненависти. Но настройка, которую добавил Чжоу Цимин, напомнила ей о некоторых вещах.

У неё остался старый отец, который всё ещё ждёт её возвращения. Её мать умерла от рака; отец, несмотря на давление, не захотел жениться снова и неуклюже расчёсывал ей волосы, готовил завтрак и вырастил её. Каждый раз, когда она рассказывала другим о своём отце, на неё смотрели с завистью.

В последний раз она видела его семнадцать лет назад через маленькое окошко в потолке темницы. Ему было всего сорок с небольшим, но волосы его уже совсем побелели, а сам он был очень измождён.

"С ней можно поговорить?" спросил Лу Янь у Системы.

Женщина-Дракон, казалось, говорить больше не умела, а её глаза, состоящие только из белков, выглядели пугающе.

 

[Перед тобой совершенная форма Женщины-Дракона. Уровень заражения: 7200.

Она уже стала частью Озера Женщины-Дракона.

Таланты: «Мираж», «Материнское размножение».

Направление мутации: морская змея.]

 

«Мираж» — это та самая иллюзия, с которой они столкнулись, а «Материнское размножение» — это те дети, которых убил Чжоу Цимин.

 

[Она слишком долго не разговаривала и разучилась это делать. Но она всё ещё может понимать.

Можешь попробовать.]

 

Лу Янь вышел вперёд и подошёл к озеру. В этот момент атмосфера накалилась до предела. Женщина-Дракон оскалила на Лу Яня зубы, которые выглядели не менее острыми, чем у тех младенцев.

— Что ты делаешь?! — запаниковал Чжоу Цимин.

Как только он заговорил, этот странный запах, исходящий от него, стал бить по носу ещё сильнее.

Сдерживая рвотные позывы, Лу Янь сказал Женщине-Дракону: 

— У тебя нет способности к мимикрии. С твоим внешним видом ты не сможешь проникнуть в места проживания людей и найти своего отца. Человеческое общество защищают более могущественные Пробуждённые. Я могу помочь тебе, привести твоего отца сюда. Я — сотрудник государственной компании, вот моё удостоверение, — Лу Янь достал удостоверение личности, выданное Департаментом Специальных Операций. — Твой отец...

 

[Чжао Чэн.]

 

— Чжао Чэн. Я его видел. Он всё время ищет тебя.

В этот момент гневное выражение лица Женщины-Дракона сменилось изумлением.

— Ты должна была слышать то, что я сказал у Запечатывающего Дракона Колодца Царя Юя, — Лу Янь постарался, чтобы его голос звучал как можно искреннее. — Ты хороший человек. Это не твоя вина.

Женщина-Дракон повернула голову и посмотрела на Лу Яня немигающим взглядом, ничего не говоря, словно размышляя о чём-то. Давление, которое оказывал на них этот Заражённый своим взглядом, было не слабее, чем в то утро, когда ты просыпаешься в день экзамена и понимаешь, что проспал китайский.

Чжоу Цимин только от одной мысли об этом чувствовал, как у него мурашки бегут по коже. Что удивительно - Лу Янь даже не изменился в лице.

Женщина-Дракон открыла пасть и издала рёв. Густой и влажный туман вокруг начал рассеиваться, открывая путь наружу. Но уйти могли не все.

Хвост Женщины-Дракона ударил по поверхности озера, и она издала громкий крик, похожий на крик сирены. Нельзя было сказать, что это было неприятно, но из-за чрезмерной пронзительности все присутствующие невольно закрыли уши руками.

Кровь сочилась сквозь пальцы Детектива. Остальные чувствовали себя немного лучше. Они испытывали лишь лёгкое головокружение. 

Сотни маленьких женщин-драконов вылезли из озера и бросились к оставшимся троим. У них не было ног, поэтому, выбравшись на берег, они были похожи на длинных червей, которые постоянно извивались. Несмотря на странные движения, их скорость была пугающей.

Чэнь Шиэр испугался и уже собирался использовать «Железную ладонь», ведь с Заражёнными, чей уровень заражения был невысок, он мог справиться одним ударом.Но Лу Янь остановил его. 

— Не сопротивляйся! Доверься мне.

Чэнь Шиэру пришлось подавить свой боевой инстинкт и смотреть, как эти маленькие женщины-драконы садятся рядком, окружив его.

 

К счастью, эти ужасные и уродливые заражённые не стали нападать на них. Женщина-Дракон открыла пасть, высунула длинный раздвоенный язык и зашипела.

 

[Женщина-Дракон говорит, что даёт тебе три дня. Три дня. Если ты не приведёшь её отца, она убьёт их.]

 

Лу Янь переварил слова Системы, а затем успокоил их: 

— Не волнуйтесь. Я обязательно вернусь через три дня.

Ничего не поделаешь. Порог духовной энергии Чжоу Цимина едва восстановился лишь до уровня чуть выше шести тысяч. Было очевидно, что победить Женщину-Дракона ему не удастся. Тем более что раньше она могла бессознательно заразить его "плодом", поэтому они явно были не равны.

Крепкий мужчина Чэнь Шиэр заплакал: 

— Доктор, ты обязательно должен вернуться!

Чжоу Цимин был поражён: 

— Доктор Лу, как ты понял, что она говорит?

Лу Янь, не раздумывая, ответил: 

— Талант 914, «Межвидовое общение».

Получив от Чжоу Цимина вознаграждение в размере 6200 очков вклада, он купил «Таблицу Циклов Последовательности Талантов». Доктор Цяо, составивший эту таблицу, говорил, что эта последовательность основана на комплексном ранжировании по таким факторам, как сила способностей, степень их полезности для человечества и т. д. Талант под номером 914 имел очень узкое применение и позволял общаться только с разумными существами. Многие Пробуждённые, пробудившие этот талант, становились отличными ветеринарами.

Цяо Юй также говорил, что каждый, казалось бы, бесполезный Талант — это всего лишь сокровище, положенное не на своё место. По крайней мере, сейчас этот Талант очень пригодился Лу Яню, чтобы обманывать людей.

 

В кабинете Министра, расположенной в Штаб-квартире Департамента Специальных Операций, мужчина слегка неестественно поправил галстук-бабочку. В Штаб-Квартире его всегда называли «Железный Яньло», но сейчас он, глядя в пустоту, тренировал улыбку. Очень добрую, как у дяди Вани из соседнего подъезда, который каждый вечер выходит на прогулку.

Тан Сюйнань не любил общаться с незнакомыми людьми, поэтому в кабинете был только он один.

Через несколько минут из наушника раздался голос связиста: 

— "Тиран" прибыл.

Дверь кабинета распахнулась, и в лицо мужчине ударила ледяная стужа. Тан Сюйнань отодвинул стул и сел напротив Министра.

— Куда на этот раз? — спросил он, небрежно положив "Жёлтый прах" на стол.

Министр Ван рассмеялся: 

— Ты же только что вернулся из-за границы, и уже хочешь снова куда-то ехать? Не переутомляйся.

Тан Сюйнань не стал продолжать разговор, а лишь посмотрел на него своими спокойными, как у фарфоровой куклы, красивыми золотистыми глазами.

Министру Вану пришлось, стиснув зубы, продолжить: 

— Дело вот в чём. Мы хотим назначить тебе нового напарника. Он — Пробуждённый, Целитель. Возможно, он сможет тебе помочь.

Уголки губ Тан Сюйнаня приподнялись в улыбке, похожей то ли на насмешливую, то ли на самоуничижительную: 

— Посылаете его на смерть?

— Тебе не стоит винить себя за то, что случилось тогда. Мы все считаем, что ты не виноват, — Министр замялся. — Если ты не согласен, тогда забудем. Просто информация о том, что он — Пробуждённый-Целитель, просочилась наружу, а он сам не хочет переходить в Штаб-Квартиру. Мы решили, что будет безопаснее всего, если он будет с тобой...

Тан Сюйнаню вдруг захотелось покурить и погладить свою собаку.

— Дайте мне его досье, — сказал он.

Министр протянул ему папку. Тан Сюйнань пробежал глазами первую страницу и удивлённо поднял брови: 

— Хм? Мужчина?

http://bllate.org/book/14255/1260609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода