× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Demon Lord and his Hero / Повелитель Демонов и Его Герой [❤️] ✅: Глава 94. До встречи, Блу.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 94. До встречи, Блу.

«Блу, залезай внутрь», – Сирин указал на внутреннюю часть кареты.

{Сирин}

«Что?»

{Убить?}

«Никто не пытается тебя убить. Просто залезай внутрь».

Кальмар неохотно проплыл мимо него и втиснулся в карету. К тому времени, как он собрал свои щупальца в пучок, Блу уже занимал половину пространства в карете. Роуэн вошел следом, за ним последовал Себастьян. Спящий рыжеволосый занял совсем немного места, так как был уютно укутан в объятия высокого мага. У мужчин оставалось не так много места, чтобы вытянуть свои длинные ноги, поэтому Сирину пришлось проявить изобретательность.

«Похоже, мне придется сесть к тебе на колени, Роуэн», – сказал алхимик, забираясь внутрь.

«Ты уверен в этом? С виду ты не тяжелый, но все-таки тяжеловат», – с улыбкой ответил Роуэн.

«Тогда я сяду на Себастьяна. А ты возьми Люси».

Сирин почувствовал две руки на своей талии и очутился на бедрах Роуэна. Алхимик дернулся и надавил своим весом на здоровую ногу Роуэна.

«Почему ты так себя ведешь? Тебе так хочется порвать швы?» – пожаловался он.

«Я пошутил, Рин. Ты не порвешь швы».

«О, твою ж мать, он просто жаждет, чтобы ты посидел на его промежности. О каких швах вы двое говорите?» – Себастьян ворчал, захлопывая дверь. Эти двое вызывали у него отвращение.

«Я разорвал ему бедро и после наложил хорошие швы, – ответил Сирин, – Роуэн, где ты планируешь спрятать Блу?»

«Где-нибудь в дикой местности недалеко от фермы, – ответил блондин, – в данный момент мне больше ничего не приходит в голову».

Это была неплохая идея, но Сирину в голову пришло другое место.

«Как ты думаешь, будет ли он в безопасности внутри Затерянной тропы?»

Если Блу останется спрятанным во тьме недалеко от того места, где открывался разлом, то у существа не будет шансов заблудиться в мире тропы.

«Блу лучше знать», – ответил Роуэн. Его руки обвились вокруг талии Сирина, и он положил подбородок на голову подростка.

Это было приятное теплое чувство. Сирину казалось, что его обнимают, но более тесно.

«Эй, Блу, ты когда-нибудь был на Затерянной тропе?»

{Затерянная тропа?}

«Полагаю, ты не знаешь о ней. Я отведу тебя туда, когда мы вернемся домой».

Сирин начал чувствовать беспокойство, когда подумал о том, что на Альку может напасть Блу.

«Роуэн, я доверяю тебе жизни моих друзей магов. Пожалуйста, защити их от Блу».

Сирин всецело доверял способности антимага защитить его друзей. Он знал, что просит у этого человека многого, и это показывало, насколько комфортно Сирин чувствовал себя в его руках.

В ответ антимаг издал негромкий звук «хм». Сирин принял это за согласие. Он зевнул, понимая, как сильно ему хочется спать. У него еще было время поспать, поэтому он закрыл глаза и задремал в объятиях Роуэна.

Не прошло и секунды, как Сирина разбудили.

«Рин, – его мягко потрясли за плечи, – мы на месте».

Сирин не мог поверить, что действительно так спокойно заснул, находясь в одном пространстве с кальмаром, убивающим магов. Дверь кареты была открыта, и Себастьян уже выходил из нее с Люсьеном на руках. Рыжеволосому нужно было как можно больше поспать, потому что очень скоро им предстояло отправиться в путь.

«Спасибо, – поблагодарил Сирин, – я пойду, разбужу Альку. Присмотри за Блу».

{Сирин дом?}

«Да, я живу здесь, Блу. Выходи и жди меня. Я вернусь с другом. Он тоже маг, так что тебе нельзя на него нападать. Ты понял?»

{Маг да}

«Не убивать»

{Не-убивать}

Сирин бодро проследовал в дом, мимо кухни, где уже суетился Себастьян. Похоже, маг готовил чай. Люсьена он удобно расположил на кухонном столе, предварительно сняв с него обувь. По крайней мере, Себастьян подстелил под мальчика большую скатерть.

Три стука в дверь Альки вывели из комнаты полусонного мага растений. Сирин не знал, как начать объяснять Альке, что именно он привез домой.

«Думаю, тебе нужно выпить чашку чая, чтобы услышать то, что я скажу, – сообщил Сирин озадаченному магу растений, – Себастьян на кухне готовит чай, поэтому давай присоединимся к нему».

«Что-то случилось с Артемусом?» – спросил Алька. Сирина поразил странный вопрос, но потом до него дошло, какое сейчас время суток и как подозрительно он себя ведет.

«Нет, ничего такого, – стыдливо ответил он, – это просто услуга, которая мне нужна от тебя».

«Еще одна опасная услуга?» – Алька изящно приподнял брови.

«Ты даже не представляешь».

Через минуту они сидели за кухонным столом, на котором лежал спящий Люсьен. Алька пристально посмотрел на мальчика, а затем на Сирина, прежде чем покачать головой и пожурить его за проступок Себастьяна.

«Что тебе нужно мне сказать?»

С чего бы начать?

«Помнишь кальмара, который преследовал район Рум?» – Сирин сразу перешел к сути дела.

«Того, который убил кучу магов?»

«Да... так вот, – Сирин взглянул в сторону Себастьяна, – мы привели его домой».

«Нет, это Сирин привел его домой. Мы с Роуэном не имеем никакого отношения к его безумному плану завести такого опасного питомца», – Себастьян махнул своей кружкой горячего чая в сторону Сирина.

Алька прижал кулак ко рту и уставился вдаль. А когда Сирин открыл рот, маг растений протянул руку, предупреждая подростка не произносить больше ни слова.

«Позволь мне насладиться последними несколькими спокойными минутами моего обозримого будущего, Сирин. Я допью свой чай и примирюсь со смертью. Не разговаривай со мной, пока я не закончу. Ты должен мне хотя бы это».

Сирин взял две кружки чая и быстро вышел. Он успел заметить, как Роуэн столкнулся со светящимся сгустком голубого цвета, который размахивал в воздухе своими щупальцами. Голубое свечение начало переходить в серое, когда кальмар внезапно потерял устойчивость. Он плюхнулся на землю и стал дергаться, не в силах двинуться с места.

«Роуэн, что ты делаешь с Блу?» – Сирин приблизился с широко раскрытыми глазами, обеспокоенный состоянием кальмара.

Антимаг дружелюбно улыбнулся Сирину.

«Проверяю на нем свои способности. Блу согласился, чтобы его подавили на несколько секунд».

Роуэн не стал упоминать, как он угрожал Блу, когда тот сначала отверг предложение послужить подопытным кроликом. Блондин хотел убедиться, что его силы хватит, чтобы сдержать кальмара, если тот нападет на кого-нибудь или попытается вырваться. Доверие Сирина к нему не было беспочвенным, но Роуэн не имел и половины той слепой веры, которую питал к нему Сирин.

«О, я вижу».

Подавление показало истинную окраску кальмара. Органическая часть его была серовато-прозрачного цвета, когда не пульсировала магией.

«Блу, ты хорошо маскируешься, так ведь? Черный, ярко-голубой, серый, какие еще цвета ты умеешь изображать?» – Сирин склонился перед существом.

{Роуэн-нет}

«Скажи «пожалуйста» и я остановлюсь», – ответил антимаг, словно разговаривал с непослушным ребенком. Его улыбка была вежливой, красивой, и от нее по позвоночнику Сирина пробежала дрожь. Так Роуэн улыбался ему сразу после того, как он потерпел поражение в их поединке. Он до сих пор помнил, как нога Роуэна уперлась ему в горло достаточно сильно, чтобы он задохнулся.

{Роуэн!}

Антимаг встал над кальмаром и надавил на него сильнее.

{У-убиить Роуэн}.

«Ты не можешь причинить мне вреда, Блу, – добродушно ответил антимаг, – Сирин хорошо относится к тебе, но не все мы такие, как он. Я не прошу от тебя многого. Если ты скажешь «пожалуйста», я буду знать, что ты готов повиноваться мне».

{Пожалуйста}

Это было суровое обращение, но кто-то должен был это делать, Сирин прекрасно понимал это. Он был пряником, а Роуэн - кнутом. Блу был милым и дружелюбным, потому что в его интересах было подружиться с человеком, который согласился его кормить.

«Это все, что тебе нужно было сказать, – сказал Роуэн, прежде чем снять давление с кальмара. Блу снова засветился и будто ожил. Антимаг извиняюще повернулся к Сирину, – я не ожидал, что ты вернешься так быстро. Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть».

{Сирин Роуэн убить Блу}.

И теперь кальмар обиделся. Сирин передал кружку Роуэну, а затем похлопал кальмара по его холодной голубой коже.

«Роуэн? Не может быть, он и мухи не обидит. Он просто играл с тобой, – усмехнулся Сирин, вживаясь в роль пряника, – зачем Роуэну вообще тебя обижать? Не похоже, что ты пытаешься навредить кому-то из магов».

{...} Блу вяло помахал щупальцем. {Не убивать мага человека}

«Алька, наконец-то ты здесь», – обратился Сирин к своему соседу. Маг растений скрестил руки, словно защищаясь.

«Я бы не поверил, если бы не смотрел на это своими глазами», – сказал им Алька.

«Блу, это Алька. Никогда не обижай его. Никогда. Не убивай».

{Алька}

«Черт, – тихо выругался маг растений, – оно что, только что спроецировало звук в мой разум?»

«Ага. Я спешу, так что давай поторопимся, Алька. Нам нужно, чтобы ты открыл разлом».

Маг растений двинулся с места, не задавая лишних вопросов.

«Тебе придется многое объяснить после этого».

Сирин и Роуэн последовали за Алькой, Блу молча тащился за ними. Когда они пришли в сад, Алька открыл разлом, ведущий к Затерянной тропе, и все один за другим шагнули внутрь.

Бесконечный серый туман медленно проплывал над ними под слабым светом тропы. Они стояли перед кальмаром, у которого хватило здравого смысла убавить мощность своего свечения. Теперь он был таким же серым, как и его окружение.

Сирин приблизился к Блу и прошептал.

«Я хочу, чтобы ты спрятался здесь, Блу. Тебе комфортно в этом месте?»

{Сирин уйти?}

«Я не брошу тебя здесь, – ответил алхимик, – это место, где охотники на магов не смогут тебя найти, где я уверен, что ты не будешь убивать магов».

Блу оглядел место, медленно двигая своей луковицеобразной головой по кругу.

{Сирин идет?}

«Нет, не я, – алхимик был обеспокоен одиночеством, которое излучал Блу, – Роуэн будет выпускать тебя раз в несколько дней, чтобы покормить. Я очень скоро вернусь, Блу».

{Дом Блу уходить}.

«Я же сказал тебе, я не знаю, где твой дом».

«Мы привлекаем внимание. Мы должны уйти, Рин», – прошептал низкий голос рядом с его ухом.

«Блу, держись поближе к этому месту. Не броди. Ты можешь это сделать?» – решительно спросил Сирин.

{Да, Блу знает}

«Хорошо, скоро увидимся».

Кальмар снова начал меняться, становясь невидимым в тумане. Когда он шевелил щупальцами, в воздухе возникало искажение, и Сирину удалось различить лишь очертания его формы.

«До встречи, Блу», – сказал он в последний раз, прежде чем отвернуться и уйти через разлом.

http://bllate.org/book/14251/1259543

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода