× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод An Explorer’s Guide / Записки Путешественника [❤️] ✅: Глава 13. Приоритеты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Теперь исцеленные заключенные уговаривали остальных войти в хижину. Эдвин думал, что ему не хватит осадка, но даже когда последний заключенный выпил экстракт, в котелке все еще оставалось немного.

Им пришлось дождаться заката, но с его наступлением они вернулись к воротам с горшком и следующими за ними пленниками. Стражники предупреждающе подняли копья, и тот, с которым они говорили прошлой ночью, выступил вперед.

- Они здоровы? - спросил он. Эдвин кивнул. Он заметил, что в уголке губ стражника была кровь.

- Как новенькие, ну, если исключить признаки долгого голода. - добавил целитель. Стражник потянулся к горшку, но парень не позволил.

- Сперва легкие должны быть очищены от слизи. Только тогда вы съедите экстракт кровавого корня. - стражники стали подходить ближе. Был ли кто-нибудь здоровый в этом городе?

- Есть ли у вас источник воды, питаемый какими-либо подземными реками? - спросил Эдвин у них. То, что болезнь распространилась через воду, как было с прудом Берна и Лейлы, не означало, что она была ограничена одним источником.

- Видишь какие-нибудь реки, парень? Вся наша вода именно оттуда. - указав на землю под ногами, отрезал стражник, а затем потянулся к горшку. - Моему малышу это нужно. Сколько ты потратил на заключенных?

- Только потому, что мы закованы в цепи, мы не заслуживаем жизни, не так ли? - огрызнувшись, Бен и несколько более крупных заключенных вышли вперед.

- Кровавый корень - это растение, которое легко найти и собрать. В городе есть целитель? Я хочу поделиться лекарством. Но, кажется, у меня здесь хватит еще на троих. Решайте сами, кто вылечится. - сказал Эдвин, разглядывая осадок.

- Не трать его на нас. Детям это нужно больше. И кстати, о детях, почему этот мальчик без кандалов? - спросил тот, у которого заболел ребенок.

- Они ограничивали его кровообращение. Как бы он иначе выздоровел? - спросил Эдриан с кривой улыбкой. Стражник указал на других заключенных.

- А они? Разве они не нуждаются в улучшении кровообращения? - стражники расхохотались, когда вампир потер затылок.

- Вы все люди закона. - сказал Эдвин стражникам. - Вы знаете так же хорошо, как и все остальные, что сроки заключения сокращаются после того, как целители использовали этих людей для экспериментов. Мальчик уже потерял руку. Это достаточное основание для того, чтобы его приговор был полностью отменен.

- Это не Вам решать, сэр. - с куда большим уважением, нежели прошлой ночью, заметил стражник, который нашел для них корень. Разумеется, его отношение к целителю изменилось после выздоровления. - Но Вам не следует об этом печалиться. Кто-нибудь, закуйте мальчика в кандалы и оставим это дело.

Эдриан встал перед Беном, но Эдвин положил руку ему на плечо.

- Он недолго пробудет в кандалах. Нам нужно выбирать, против чего уместнее сражаться. - сказал Эдвин, ненавидя себя за то, что его слова звучали, как цитаты из учебников из академии. Вампир закатил глаза, но отступил в сторону.

Бен вызывающе смотрел, как его снова заковывают в цепи. Он послал Эдвину свирепый взгляд, который затем упал на горшок и смягчился.

- Заключенные, возвращайтесь на поле. Вам нужно работать. Странствующий целитель и вампир, мы сделаем небольшую остановку, чтобы напоить экстрактом троих детей охранника Ролло, а затем вы встретитесь с мэром.

Когда Бен уходил с остальными заключенными, он помахал Эдриану рукой. Вампир отдал честь, что вызвало у заключенных приступ хихиканья, но больше всего смеялся Бен.

Стражники отвели их к многоквартирному дому высотой в десять этажей. Снаружи здание выглядело восхитительно. Эдвин вопросительно взглянул на стражника.

- Вся прелесть службы стражником - государство предоставляет жилье. И поскольку мы являемся крепостью, после которой идет орочий город для отдыха, то получаем хорошие условия проживания. Но Вам стоит присмотреть дом целителя. Если Вы поселитесь здесь, ну, после того, как в городе не останется больных, и все такое, с Вами будут обращаться как с принцем. - сказал стражник. Эдриан толкнул парня локтем.

- Слышал, Эдди? У целителей, которые ничего не делают, когда люди умирают от неизвестной болезни, от которой можно вылечиться, выпив экстракт из кровавого корня, есть целый особняк, а у сирот нет даже приюта. - вампир послал охраннику испепеляющий взгляд, и если бы взглядом можно было убить, мужчина был бы мертв.

- Это никому не нравится, но такова политика всего региона. Сначала целители, потом граждане первого класса, а потом все остальные. - сказал стражник. Он плюнул в сторону, показывая им, что он думает об этой политике, и начал подниматься по лестнице жилого дома.

На дверях каждой квартиры висели серые флажки, и, наконец, когда они поднялись на восьмой этаж, стражник остановился перед третьей дверью рядом с лестницей и вытащил ключ.

Слабая и бледная женщина открыла дверь и зашлась в кашле. Ролло поддержал ее и помог вернуться внутрь. Прибежали дети. Все они были бледны, но выглядели лучше, чем их мать.

- Этой женщине осталось не так много, Ролло. Может, мне следует сначала вылечить ее? Дети могут подождать пару часов. - заметил Эдвин. Женщина начала качать головой.

- Мои дети... Помогите моим детям...

- Эржбет, не напрягайся. - сказал стражник. Целитель положил руку ей на лоб.

- Мэм, Вы вся горите. Ваши дети еще могут бегать, а Вы едва держитесь на ногах. - проговорил Эдвин. По закону целители не могли никого принудить к исцелению. Однако могли объявить карантин и изолировать, чтобы болезнь не распространялась. Эта женщина не продержится и часа, а парень не хотел нести ответственность за ее смерть.

- Послушайте, прекрасная леди. Эржбет, не так ли? Прекрасное имя. Знаете ли Вы, Эржбет, что в городе нет сиротского приюта? - внезапно спросил Эдриан. На этот раз он был абсолютно серьезен, несмотря на поддразнивающий тон.

- Ролло будет... - она снова начала кашлять.

- Он стражник, Эржбет. Один буйный вор, одно нападение разбойников, черт возьми, один коррумпированный дворянин, и Ваши дети окажутся на улице. Мы исцелили мальчика, у которого отрезали руку. Я дам Вам подсказку: ее не ампутировали из-за какой-нибудь болезни. - сказал вампир.

Эржбет ахнула от услышанного и посмотрела на своих детей. Их маленькие глазки смотрели на нее с беспокойством и детской невинностью.

- Хорошо, исцелите меня. Но после того, как получите еще лекарства, возвращайтесь и помогите моим детям. - умоляла Эржбет. Краем глаза Эдвин заметил, как со скрипом отворилась соседняя дверь.

- У тебя есть лекарство? - спросил сгорбленный мужчина. На вид он был не старше двадцати лет, как и сам парень. Дети могли подождать, но он обязательно вернется в это здание. И подтолкнет городского целителя к действию, или, по крайней мере, поможет ему в работе.

http://bllate.org/book/14155/1246016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода