× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After the sick beauty was reborn, she wanted to open it. / После перерождения, больной красавец решил отомстить.❤️: Глава 25.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Прошло не так уж много дней, - Фу Шэнь огляделся. - Вероятно, это началось после того, как Жен Сюань вломился в твой дом.”

Гу Чжоу прикинул, сколько дней назад это было. Он помнил все так же ясно, как вчера. Подумав, он понял, что прошло три недели.

Оказывается, они с Фу Шэнем познакомились... Нет, свидание вслепую было больше месяца назад.

Но прошел всего месяц……

То, что он испытал за этот месяц, больше, чем обычные люди испытывают за год.

Гу Чжоу пришел в себя: "Значит, ты уже составили план, как я перееду в твой дом? Что, если я не согласился бы? Если бы, в конце концов, ты не добился успеха, остался бы с кучей ненужной одежды?”

Фу Шэнь ответил: "Если бы я не добился успеха, это может означать только то, что моего обаяния недостаточно, и я потерпел неудачу, как мужчина.”

Гу Чжоу: “......”

Мужчина...

Кто осмелится сказать, что достойный мистер Фу недостаточно обаятелен, и кто осмелится сказать, что он может потерпеть неудачу?

Он не мог найти подходящего ответа, поэтому бесшумно закрыл дверцу шкафа.

“Я действительно надеялся, что ты сможешь переехать сюда, - снова сказал Фу Шэнь. - Раньше наши отношения не были на таком уровне, поэтому я никогда не упоминал об этом, но теперь все по-другому. Я официально приглашаю тебя, как своего парня. Твой родной дом оставил тебе слишком много плохих воспоминаний. Думая о прошлом, ты неизбежно будешь думать о нем, о Жен Сюане. Хотя замки были заменены, никто не может гарантировать, что там будет абсолютно безопасно в будущем. Пока ты не переедешь, он все ещё знает, где ты живешь. Даже если он в тюрьме, но это все равно психологическое бремя для тебя, не так ли?”

Гу Чжоу поджал губы.

Он действительно чувствовал себя не очень счастливым дома.

Ощущение, что за тобой следят, трудно забыть за короткий промежуток времени. Ему все равно приходится каждый день запирать дверь, чтобы чувствовать себя непринужденно.

“Такая обстановка не подходит для восстановления, - продолжил Фу Шэнь. - Вместо того, чтобы убеждать себя не беспокоиться, лучше пожить в новой обстановке и полностью отделить себя от прошлого. Если ты не хочешь видеть меня каждый день, я уменьшу частоту возвращений в этот дом, или я могу отдать его тебе в качестве подарка. В конце концов, у меня много собственности. Больше, чем надо. Я могу жить где угодно, но у тебя должно быть хорошее место, достаточно тихое и безопасное”.

Чем больше Гу Чжоу слушал, тем больше он был потрясен. Фу Шэнь собирался отдать дом непосредственно ему, что заставило его сжать челюсти. Черт, сколько стоит такой особняк? Он готов отдать 100 миллионов просто так?

Он быстро пришел в себя и замахал рукой: "Нет, нет, нет, я не имею в виду, что не хочу тебя видеть. Если бы я действительно не хотел, я мог жить и в больнице”.

Фу Шэнь, казалось, был очень доволен этим ответом. Он кивнул: “Тогда вы должны рассмотреть мое предложение?"

Когда дело дошло до этого, Гу Чжоу не хотел сразу отказываться, он действительно тронут. Окружающая среда здесь лучше, чем на его маленькой вилле. Самое главное, здесь есть собака.

Поэтому он сказал: “Я останусь на эту ночь, и дам тебе ответ завтра.”

Когда Фу Шэнь услышал, он предложил: "Хорошо, тогда ты можешь устраиваться, а через полчаса можно будет поесть.”

Гу Чжоу впервые ел в доме Фу Шэня, на столе стоял не знакомый контейнер, а совершенно новый обеденный сервиз Цзин.

Обеденный стол был рассчитан на шесть человек, а они сидели вдвоем, и стол казался немного пустым, но вскоре к их ужину присоединился третий “человек”. Фу Чонг запрыгнул на стул, присел, пуская слюни при виде их ужина.

Когда Гу Чжоу поднял глаза, он увидел внезапно появившуюся собачью голову и чуть не поперхнулся. Он не смог удержаться от смеха: “Мистер Фу обычно ест с собакой?”

“Обычно он не беспокоит меня, когда я ем, - Фу Шэнь взглянул на собаку, сидящую рядом с ним, задаваясь вопросом, не пренебрегал ли он её дисциплиной в последнее время. - Если ты посмеешь пускать слюни на стол, тебе больше не придется заходить в столовую в будущем.”

Фу Чонг посмотрел на него, и его глаза, казалось, выражали: “Неужели я из тех собак, которые не могут контролировать свою слюну?” Он довольно пренебрежительно спрыгнул со стула и залез под стол.

Гу Чжоу они позабавили, а потом он почувствовал что-то пушистое у себя под ногами. Когда он посмотрел вниз, псина лежала на его ноге.

Почему он так нравится этой собаке?

Гу Чжоу не понимал, но наличие домашнего животного, которое было готово сблизиться с ним, заставляло его чувствовать себя счастливым.

Поскольку он все ещё восстанавливается после операции, блюда были относительно легкие, только из белого мяса. Он был очень смущен, позволив Фу Шэню есть блюда для больного человека. Юноша подумал, что если действительно решит жить здесь подольше, то не может позволить мистеру Фу питаться так каждый день: “На самом деле тебе не обязательно, так себя ограничивать. Просто позволь своей тетушке готовить все, что ты захочешь. Я просто не буду это есть.”

Фу Шэнь остановился и поднял глаза с улыбкой в глазах: “Мой парень такой заботливый?”

Гу Чжоу замолчал.

Фу Шэнь поколебался: "Хорошо, тогда я попрошу мою тетушку, и она завтра все приготовит.”

Гу Чжоу на самом деле не знал, что любит Фу Шэнь. После свидания вслепую, этот человек приспособился к его вкусам, а он до сих пор ничего не знает о предпочтениях Фу Шэня.

После еды Гу Чжоу некоторое время играл в мяч с энергичной собакой, но уже был готов пораньше отдохнуть.

Ему очень хотелось принять ванну, но рана ещё не затянулась, и её нельзя мочить. Он мог только вытереть тело полотенцем, а затем вымыть голову.

В первые несколько дней после операции ему было неудобно двигаться. Фу Шэнь всегда помогал вытираться. У него уже не было секретов от мистера Фу. Сначала он чувствовал себя некомфортно, но через некоторое время привык к этому. Болезнь заставляет кожу людей становиться толще и стыд отступал.

Сегодня он хотел вытереться сам, но боль и усталость помешали. Поэтому юноша позвал Фу Шэня и справедливо решил наслаждаться заботой своего парня.

“Пойдем в мою комнату, - сказал Фу Шэнь. - Там удобнее пользоваться ванной.”

Гу Чжоу не стал долго раздумывать над этим и пошёл вместе с ним.

Ванная была очень большой. Он огляделся, раздумывая, не подвинуть ли ему стул, чтобы сесть, потом услышал, как Фу Шэнь закрыл дверь и сказал ему: “Подойди.”

Гу Чжоу подошел к нему и увидел, как Фу Шэнь расстелил банное полотенце на полу, включил теплый воздух, а затем посмотрел на него: "Тебе помочь снять одежду?"

Мистер Гу отбросил свое бесполезное чувство стыда, снял одежду, а затем почувствовал стеснение в талии. Фу Шэнь фактически обнял его и приподнял.

Ощущение того, что его ноги оторвались от земли, вызвало странное чувство потери контроля. Гу Чжоу подсознательно хотел бороться, но был удержан мужчиной. Фу Шэнь опустил его на банное полотенце.

Он взял чистое махровое полотенце и намочил его теплой водой: “Не двигайся, все будет хорошо через несколько минут. Тебе понравиться"

Гу Чжоу: “......”

Те, кто не знает, подумали бы, что они собираются сделать что-то неподобающее для детей. Нужно ли произносить такие слова, которые легко неправильно понять?

Фу Шэнь, казалось, не понял, что было не так в его фразе. Он приложил полотенце на шею Чжоу и вытер ее. Синяк полностью исчез, его светлая кожа пришла в норму, а рана на задней части шеи уже хорошо заросла, почти не осталось следов. Есть много мелких шрамов, но их невозможно убрать за один раз, возможно, позже сойдут. Если присмотреться повнимательнее, все ещё можно увидеть очень неглубокие следы татуировки.

Очертания бабочки больше не были четкими. Фу Шэнь не хотел, чтобы он убирал её во второй раз. Рука с полотенцем прошлась по задней части шеи, а затем спустилась ниже. Он старательно избегал краев раны от скальпеля на теле Гу Чжоу.

Юноша не мог остановить мурашки. Он чувствовал, как рука мужчины скользнула вниз по его позвоночнику, и теплое полотенце дошло до хвостового отдела.

У Гу Чжоу онемело все тело. Очевидно, Фу Шэнь каждый раз так растирал это место. Несмотря ни на что, он должен был привыкнуть к этому, но его тело не слушалось. Как только его касались там, он чувствовал странный зуд.

Он терпел, не позволяя себе выдать возбуждение, думая, что, возможно, теплый воздух был слишком горячим, его лицо немного покраснело, а пальцы крепче вцепились в край раковины.

После того, как Фу Шэнь прополоскал полотенце, он продолжил вытирать его. Он опустился на корточки, поднял его лодыжку и начал вытирать ногу.

Гу Чжоу замер, и его сердце сказало, что эта поза была слишком неловкая. Было нехорошо, что он наклоняется над раковиной. С таким спокойным видом Фу Шэнь сделал это не нарочно, не так ли?

Его сердце на какое-то время забилось быстрее, и он просто отвернул голову, не глядя в лицо мужчине.

После того, как большая часть работы была сделана, Фу Шэнь снова обнял его и продолжил вытирать, убедившись, что не было никаких упущений, потом передал халат: "Хорошо.”

Гу Чжоу почувствовал, что все его тело стало горячим, поэтому он поспешно оделся: "Поторопись и выключи теплый воздух.”

Фу Шэнь посмотрел на корни его красных ушей, но не понял, что кто-то слишком чувствительный, он, наверное, решил, что в ванной просто высокая температура. Он выключил теплый воздух: “Помыть голову?”

Гу Чжоу был расстроен. На самом деле, он действительно больше не хотел мыться, но мысль о чистой голове, наконец, преодолела смущение. Он кивнул: “Хм.”

Гу Чжоу наклонился и опустил голову, как можно ниже. Фу Шэнь вытащил часть крана, настроил его на душ и намочил волосы теплой водой.

Если Гу Чжоу будет держать голову опущенной, ему будет неудобно, но какое-то время это можно терпеть. Он только чувствовал, как пальцы мужчины запутались в его волосах и нежно трут кожу головы. Шампунь взбился в пену с приятным запахом.

В ванной было тепло, а движения Фу Шэня были слишком мягкими. Было ясно, что ему неудобно мыть голову, но это необъяснимым образом сделало его настолько расслабленным, что он начал чувствовать сонливость.

Сознание Гу Чжоу было немного затуманено, а после мытья он почувствовал себя легче. Фу Шэнь сразу же поднял его и отнес в спальню на кровать.

Тело Чжоу, казалось, отделилось от костей, он оперся на локти, и в полусне услышал звук фена.

Фу Шэнь расчесал его волосы, которые были очень мягкими и приятными на ощупь. Чтобы Гу Чжоу не простудился, он держал фен до тех пор, пока вся вода не испарилась, затем он выключил его: “Хорошо.”

Гу Чжоу промолчал.

Фу Шэнь посмотрел вниз и обнаружил, что тот слегка опустил голову и заснул с закрытыми глазами.

Он может заснуть сидя……

Фу Шэнь дернул кадыком и аккуратно поправил волосы парня, которые были спутаны. Возможно, на него подействовал горячий воздух от фена. Его щеки все ещё были немного красными, а светлая кожа слегка порозовела.

Фу Шэнь протянул руку и коснулся его лица, но Гу Чжоу не проснулся.

Подумав три секунды, он осторожно помог ему лечь и накрыл одеялом.

http://bllate.org/book/14134/1244212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода