На крыше здания больницы раздался тихий щелчок зажигалки, и оттуда вырвался сгусток пламени, который затем погас из-за упавшей крышки.
Вэй Чжи снова переоделся в старинный костюм и небрежно облокотился на край ограждения крыши, положив руки на перила. Полы его черного халата развивались, а его левая рука ловко вертела зажигалкой между пальцами.
«Он на самом деле отпустил призрака», — сказал Линг. Он опять был в виде школьницы, и стоял позади него. «Разве это не против правил?»
«Когда я устанавливал правила для охотников за привидениями?» Вэй Чжи повернулся и прислонился спиной к перилам. «Придерживаться принципов — это хорошо, но также нормально действовать в соответствии с обстоятельствами».
Линг взглянул на мобильный телефон босса, лежавший рядом с ним — экран блокировки был очень странным. Он не показывал время и не имел никаких значков. Был только черный, как смоль фон, разделенный на две части посередине.
Время от времени с левой стороны падали маленькие белые шарики и попадали в «-∞» внизу, создавая «+1» или «+2». В правом верхнем углу шарики наоборот поднимались вверх, и попадали в диапазон «+∞», самые низкие показатели — «-10», а самые высокие — сотни.
Линг задумалась на мгновение и сказала: «Но это повлияет на рейтинг миссии. Если он не получит A или S, то не будет никакой дополнительной награды. Экстренные миссии появляются редко, и если он не получит дополнительных наград... эта миссия будет фактически напрасной».
Вэй Чжи положил зажигалку в карман, его лицо ничего не выражало: «Просто пусть думает об этом, как об уроке. Отныне он должен знать, что на пути охотника за привидениями самое трудное — это иметь дело не с самими призраками».
Сказав это, он повернулся и взглянул вниз. Было непонятно, на что он смотрел. Глядя вниз с крыши здания высотой более десяти этажей, обычные люди, боящиеся высоты, чувствовали бы головокружение и слабость в ногах. Однако он не шел по обычному пути, он смотрел прямо перед собой, а не вниз.
Линг не могла понять, что он имел в виду, поэтому ей пришлось сменить тему. Она закатила глаза и в шутку сказала: «Босс, как вам вид с крыши?»
Вэй Чжи спокойно ответил: «Знаешь, я пришел к определенному выводу».
Линг подумала, что у ее босса появилось несколько блестящих идей, и собиралась внимать им, когда услышала, как мужчина говорит: «Летом не принято носить черную одежду».
Линг на мгновение замерла и невольно удивилась: «Почему?»
«Жарко».
Линг: «……»
Далее она увидела, как ее босс в спешке исчезает на лестнице.
Она помолчала мгновение, затем скрестила руки на груди, как взрослая, и презрительно сказала: «Ты боишься высоты, но слишком горд, чтобы признать это. В последний раз, когда ты прыгал с третьего этажа, ты чуть не потерял сознание. Я никогда не слышала о таком странном способе лечение страха высоты, как можно чаще стоять на крыше...».
****
Линь Синчжоу вернулся с пятого этажа на седьмой и прямиком побежал в мужской туалет, где медленно и тщательно смыл кровь с лица и рук. Под воздействием холодной воды к нему вернулось здравомыслие, и он почувствовал, что в этой ситуации он действительно повел себя несколько импульсивно.
Но, несмотря ни на что, он об этом не жалел.
Синчжоу поднял голову и посмотрел на себя в зеркало. Он подумал о том, что, если начав свою жизнь по второму кругу, он позволит подавлять себя, как прежде, ему буде очень жаль и себя, и тех, кто помог ему возродиться.
В любом случае, он привык быть один, а его друзей в реальной жизни можно было пересчитать по пальцам одной руки. Он был свободным человеком, ничем и никем не связанным, поэтому ему не было необходимости каждый день угождать другим.
Возможно, его не особо волновали наглые дети или занятые работой медсестры, но психически зрелый взрослый мужчина должен нести ответственность за то, что он говорит и делает. Какие семена вы посеяли, определит, какие плоды вы пожнете.
Линь Синчжоу протянул руку, чтобы закрыть кран. Вдруг за дверью туалетной комнаты послышались шаги. Он повернул голову и взглянул, на вошедшего. На его лице появилось беспомощное выражение: «Почему вы за мной следите? И это мужской туалет».
Тянь Цянь перехватила сумку, которая была готова выскользнуть у нее из руки, и непреклонно сказала: «Тебе разрешено заходить в женский туалет, а мне нельзя в мужской?»
Линь Синчжоу прошептал: «Ты не боишься ячменя».
«Что у тебя с рукой?» Тянь Цянь подняла подбородок и посмотрела на него: «Ты собирался просто так сбежать? Твой внук проклянет тебя на весь мир».
Линь Синчжоу посмотрел вниз и увидел красное пятно на тыльной стороне ладони, вероятно, это был ожог от жидкого лекарства, которое вводили в него во время химиотерапии. Оно немного вытекло, когда он вытаскивал иглу. Он небрежно сунул руки под кран и, не поднимая глаз, сказал: «Пусть он меня ругает, я же не потеряю ни куска мяса».
«Люди говорят: «Каждый год появляются чудаки, но в этом году их стало больше». Знаешь, я все видела», — Тянь Цянь тряхнула волосами. «На самом деле, я заметила эту женщину пару дней назад назад. У нее такой муж. Тьфу, какая она несчастная».
Линь Синчжоу не хотел комментировать чужие семейные дела — как говорится, у разных людей разные вкусы, может быть, кому-то и такое нравится. Поэтому он просто сосредоточился на мытье рук и ничего не ответил.
Девушка рядом с ним, вероятно, была очень общительной и довольно болтливой. Она, похоже, могла долго говорить сама с собой, но тут ее прервал ещё один посетитель туалета. Когда Линь Синчжоу увидел приближающегося человека, его руки внезапно задрожали, и он почувствовал себя виноватым без всякой причины.
Медсестра из палаты 706 смотрела на него три секунды, выражение ее лица по-прежнему было отчужденным. Она не стала ругать его за то, сторон сбежал из палаты, а просто сказала: «Возвращайтесь».
«……ой».
Линь Синчжоу ничего не оставалось, как следовать за медсестрой по пятам. Напоследок, он бросил взгляд на Тянь Цянь, давая ей знак поскорее уйти.
Девушка проводила их взглядом, затем нетерпеливо достала свой мобильный телефон и отправила голосовое сообщение.
«Вэй Вэй, я хочу сказать тебе, что я только что встретила красивого парня... И он очень интересный».
http://bllate.org/book/14132/1243966