× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I Will Fulfill the Role of the Villain / Я исполню роль злодея: Глава 2.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Март 813 года по имперскому календарю.

Империя Хейнерн. Её земли, что раскинулась в самом сердце континента, были одними из самых обширных, а природные богатства — неисчерпаемы. Казалось, это место — образец процветающей страны.

Однако сила всегда притягивает врагов, а талант — недоброжелательные взгляды, полные зависти и ревности. Так что даже этому благословенному краю не удалось избежать кровопролития.

— Капитан Тео! Доложили, что вблизи морской зоны Ротелли, подконтрольной Мемберну, зафиксирована подозрительная активность.

В настоящее время с Империей Хейнерн активно воюет Королевство Мемберн, процветающее за счёт морской торговли.

Две страны географически были тесно связаны узкой границей, соединяющий восточную часть Хейнерна с Мемберном. Более того, между странами проходил морской путь, известный как Ротелли.

Королевство Мемберн владело лишь половиной прав на судоходство в Ротелли. Хоть эта зона и невелика, но являлась стратегически важной точкой, своего рода «цитаделью», открывающей путь к части континента, где торговля играет ключевую роль. В настоящее время контроль над водами поделён между империей и королевством.

Но Мемберн стремился к единоличному господству в этом районе и даже развязал войну с империей ради этой цели. Продолжительное противостояние привело к шаткому перемирию, но в последнее время на горизонте вновь сгущаются тучи войны.

— Это доклад от отряда особого назначения?

— Да, всё так.

Твеллин, столица Хейнерна, штаб имперской армии. Стражи, стоящие на защите императорского дворца, и, следовательно, всей империи, олицетворяли военную мощь Хейнерна. И среди них «Магический корпус», состоящий из владеющих особой силой, именуемой магией, по праву считался лучшим среди всех рыцарских орденов.

Вокруг императорского дворца большим кольцом раскинулась подконтрольная армии территория. Эта структура была создана, чтобы защитить столицу и дворец, сердце империи, во что бы то ни стало.

— Сколько солдат личного состава находится на востоке?

— В настоящее время в состав Восточного фронта входят отряд особого назначения, отобранный из столичного штаба, и Третье подразделение.

И, бесспорно, самым способным среди имперских воинов был Тео Редрик. Будучи командиром Первого подразделения, он был единогласно признан главным претендентом на пост следующего главнокомандующего.

— Я сам доложу Главнокомандующему.

— Понял. Что передать на Восточный фронт?

Тео погрузился в раздумья. Докладывавший ему подчинённый терпеливо ждал, не мешая ему спокойно думать.

Укоренившейся предрассудок, что военная служба — это тяжёлый физический труд, заставляет сомневаться в умственных способностях солдат. Однако выдающийся воин должен быть одинаково силён и телом, и умом. Тео задумчиво погладил подбородок. Подтянутая фигура, решительный взгляд, внушительное телосложение и высокий рост, явно превышающий 190 сантиметров, — всё говорило о нём как о прирождённом воине. Но его солдаты знали нечто большее:

Он отличался невероятной сообразительностью.

Тео всегда находил самые рациональные и эффективные решения в любой ситуации. При этом он больше всего заботился о том, как свести потери его войск к минимуму, тщательно продумывая способы уберечь своих людей от опасности. Благодаря этому Тео неизменно приводил имперскую армию к победе на полях сражений, а битвы под его командованием отличались рекордно низким числом жертв среди личного состава.

— Передайте, чтобы пока не предпринимали никаких действий до моего доклада Главнокомандующему. В морских сражениях у них преимущество. Один из вариантов — устроить засаду, но в этом случае мы сами рискуем оказаться в ловушке. Будем тихо выжидать, а затем выманим противника на сушу, когда их терпению придёт конец.

— Да! Будет сделано.

— А, и ещё кое-что.

— Слушаю.

— Передайте капитану Люку, чтобы он ни в коем случае не действовал необдуманно. Это приказ.

— Есть!..

Когда подчинённый отдал честь и уже собирался покинуть кабинет Тео, в комнату ворвался другой солдат из подразделения связи.

— К-капитан!

В этот момент Тео охватило дурное предчувствие. Знакомое чувство дежавю.

— Что случилось?

— Поступило донесение от капитана Третьего подразделения: капитан Люк отобрал солдат, возглавил отряд особого назначения и направился в морскую зону, где, по нашим предположениям, затаились враги!

От этих слов Тео нахмурился. Он коротко вздохнул, и двое стоявший рядом солдат, словно по привычке, напряглись.

— Я отправляюсь на Восточный фронт. Прошу простить, доложите обо всём Главнокомандующему вместо меня.

— Слушаюсь!

Тео поспешно покинул кабинет. Взяв с собой заранее вызванного мага телепортации, он направился в зону концентрации магии. Тео и сам владел основами заклинания перемещения, но использовать силу более искусного в этом деле солдата было гораздо эффективнее.

В армии была так называемая зона сохранения магии — особое место, где мана была особенно сконцентрирована. Это позволяло осуществлять телепортацию с высокой точностью и минимальным расходом энергии.

— Прошу поторопиться.

— Да, капитан.

Маг быстро произнёс заклинание, и свет постепенно начал сгущаться, окутывая Тео. Вскоре его фигура размылась, а затем и полностью исчезла.

http://bllate.org/book/13964/1228794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода