В редакционном отделе Pen Nib Literature Network в центре города Дунлин раздался стук. Стучали в дверь кабинета главного редактора.
– Главный редактор! Главный редактор Сунь!
– В чем дело? Войдите.
Дверь открылась и в кабинет влетела молодой редактор. Она была слишком взволнована, и от беспокойства у нее даже покраснели щеки.
– Господин главный редактор! Вы смотрите прямую трансляцию?
Пока она говорила из ноутбука на столе главного редактора донесся голос ведущего, который пытался восстановить контроль за происходившим в эфире.
– Вы тоже смотрите… – возбужденно произнесла она. – Ведущий с последнюю секунду добавил новый сегмент! Мы договаривались с Чжу Шенем, что все будет идти по сценарию, как он мог…
Главный редактор Сунь нахмурился, сидя за своим столом. Глядя на молодую девушку, кричавшую в кабинете начальника, он холодно сказал:
– Ведущий не делал этого сам. Я велел ему добавить это сегодня утром.
– Почему? – Жареные пельмешки была ошарашена.
– Что почему?! – главный редактор только что пришел в ярость от «Нет» Чжу Цуншэна. А теперь прямо к его двери прислали боксерскую грушу, и он выместил гнев на подчиненной. – Кем он себя возомнил?! Он правда просил нас не включать ничего, чего бы не было в сценарии? Настолько высокомерного автора я в жизни не видал! С таким-то дерьмовым характером – да кто его вообще возьмет, какая компания? Какое общество? Мы растили его восемь лет! Сколько денег мы давали ему каждый месяц еще с тех пор, как он был подростком?! Тяньцин Илунь ушли, а Жень Чжэ У Ди уже не так популярен, как раньше. Некому теперь с ним соперничать за первое место, поэтому он и правда возомнил себя богом и действует без ума и ограничений!
Но все эти годы мы давали Чжу Цуншэну деньги потому, что фактически он зарабатывал для нас еще больше денег! – мысленно кричала Жареные пельмешки. Однако проработав несколько лет, она уже поняла, что была всего лишь невежественной выпускницей университета, и поэтому сдержалась и не стала говорить то, что разозлило бы ее начальника еще больше.
– Главный редактор, тогда вам бы следовало предупредить меня заранее, чтобы я могла ему сообщить, – с обидой сказала она. – Я с такой уверенностью ему пообещала, а теперь получилось вот так… Когда он уйдет с прямого эфира, как я все это ему объясню?
– Чего тут объяснять, он все равно отказался сказать хоть что-нибудь, – главный редактор Сунь выплеснул свой гнев, и его отношение смягчилось.
– Сяо Ван, ты здесь уже несколько лет, и все видят, что у тебя хорошие способности, – серьезно сказал он девушке. – Просто ты слишком наивная. Впредь не говори, что я не давал тебе советов по этому поводу. Раз уж тут больше никого нет, я кое-что тебе открою. Что касается контракта на последнюю книгу Чжу Цуншэна… его команда полна решимости получить все полные авторские права.
Жареные пельмешки удивилась. Чжу Цуншэн всегда обсуждал свой контракт напрямую с главным редактором Сунем, и это оказался первый раз, когда она услышала о причине, по которой обе стороны оказались в тупике.
С самого возникновения этой профессии – будь то маленькие или большие сайты – все они считали это естественным: согласно межотраслевым соглашениям, все авторские права принадлежали веб-издательству. В этой профессии никогда не встречалось случая, когда заключался договор, по которому авторские права принадлежали бы автору.
– Литературный веб-сайт под управлением «Хун Е Productions» уже готов принимать рукописи. Как уроженка Дунлина, ты же явно знаешь, кто стоит за «Хун Е Productions», правда? Они очень богаты и круты. Если они действительно решат нарастить усилия, это окажет на нас огромное влияние, – раздраженно сказал главный редактор Сунь. – Мы не можем просто смотреть, как Чжу Цуншэн уходит в конкурирующую компанию. Мы должны подписать этот контракт. Просто в тот момент, когда мы его подпишем, новый роман Чжу Цуншэна не будет иметь к нам никакого отношения.
Конечно же, Жареные пельмешки понимала все эти доводы.
Когда она несколько лет назад только что вошла в эту профессию, причина, по которой она сразу смогла стать редактором «Всевышнего» Чжу Цуншэна, заключалась в том, что в то время он настаивал на возвращении части авторских прав на свои книги. Чжу Цуншэн собрал команду юристов и даже выплатил заранее оцененные убытки. Он весьма жестко подходил к делу, и в то время у него было очень много разногласий с предыдущим редактором.
А согласно текущим требованиям команды Чжу Цуншэна, авторские права на новую книгу будут полностью принадлежать ему. И это означало, что Pen Nib сможет заработать свою долю только за счет подписок и вознаграждений от читателей. Хотя подписки и вознаграждения у Чжу Цуншэна всегда были более существенными, чем у других авторов, они все равно составили бы лишь небольшую сумму по сравнению со стоимостью эксплуатации авторских прав.
Популярность Чжу Цуншэна в кругу любителей онлайн-литературы не имела себе равных, но для владельцев сайта все это было поверхностным. Все, что они зарабатывали на этом, так сказать, «Всевышнем», было минимальным по сравнению с заработками на маленьком «боге».
– Это значит, что тебе не нужно о нем слишком сильно заботиться, поняла? Если у тебя есть лишнее время, обрати внимание на новых авторов, – сказал главный редактор Сунь, и снова разозлился. – Нынешние молодые люди мнят о себе, думают, что у них есть способности, и хотят вести дела по-своему – а во взрослом мире все не так-то просто! Ничего он не понимает. Если бы он с нами сотрудничал, его популярность сейчас взлетела бы до небес! Отказался раздавать автографы, отказался в мероприятиях участвовать. Мы для него аккаунт в Weibo создали – сколько лет прошло? Он так до сих пор ничего там не выложил! Неважно. Он не знает, что такие услуги ценить надо, – люди за эти ресурсы бороться будут. И раз уж мы смогли создать одного Чжу Цуншэна, то сможем создать и второго.
Вы упорно пытаетесь создавать «богов» таким способом, – Жареные пельмешки прикусила язык.
Использовать сервис рекомендаций для того, чтобы продвигать «божественного» писателя онлайн, а затем воспользоваться цифровой привлекательностью этого «бога», чтобы продвигать себя, – этим занимались как большие, так и маленькие литературные веб-сайты. Pen Nib не был исключением. Когда сайт только-только начинал свою работу, «богом», созданным с помощью всевозможных ресурсов Pen Nib, стал Жень Чжэ У Ди. В течение полугода он смог сравняться с Тяньцин Илунь и Чжу Цуншэном, и это действительно привлекло на сайт большой трафик, а еще – некоторые ресурсы и возможности для коллаборации.
Однако недостаток этого метода тоже был очевиден. На сетевом сленге это называлось «нестабильная божественность». В тот момент, когда «бог» перестает быть нужен сайту, он теряет все ресурсы, которые использовались для его продвижения, и падает с алтаря.
Тяньцин Илунь уже сменили профессию, а Жень Чжэ У Ди больше не сможет снова продвигаться с помощью Pen Nib. Чжу Цуншэн слишком долго находился на вершине один. Если смотреть на это с точки зрения бизнеса, то чисто литературный сайт, такой, как Pen Nib, никогда не потерпит, чтобы настолько почетное место занимал автор, не приносящий прибыли. В противном случае они бы превратились в посмешище для всей отрасли.
Но создать еще одного «бога» может быть не так уж и просто. Кроме того…
– На самом деле мы все еще можем получать с него прибыль, только чуть меньше, – с осторожностью сказала Жареные пельмешки. – К тому же, учитывая тематику его романов, продать авторские права будет непросто. Когда в последний раз у нас были права на его роман, мы ведь не смогли продать их в киноиндустрии…
– Что значит «не смогли продать»? Тогда мы уже вели переговоры с «Лю Цзинь Productions» о сериале «Лэндис». Но он уперся, решил не продавать, и даже подал против нас иск о восстановлении авторских прав…
И хорошо, что их не продали, – пробормотала про себя Жареные пельмешки. – Сериалы, которые снимают «Лю Цзинь Productions», просто шокирующе ужасны. Они любят ставить на роли своих собственных актеров, которые не умеют играть. Если бы мы продали им авторские права, все просто пошло бы прахом.
– Фантастика и приключения… Да какая компания в стране вообще согласится на подобную тему? Хотел бы я посмотреть, кому он сможет продать авторские права после того, как потратил столько усилий, чтобы их вернуть! – пока главный редактор Сунь в гневе рассказывал о случившемся в тот год, из ноутбука внезапно послышалось восклицание:
– Что… Что случилось? Чжу Шень, вы включили микрофон? Вы нажали не на ту кнопку? – ведущий в растерянности повторял те вопросы, которые чаще всего проносились по экрану.
Около значка микрофона рядом с ником Чжу Цуншэна загорелся зеленый огонек, показывая, что звук включен. При этом из-за автоматической настройки в момент включения микрофона снималось ограничение на частоту комментариев. В одно мгновение, словно открылись какие-то шлюзы, на экран хлынул поток слов.
Все сразу поняли, что Чжу Цуншэн включил микрофон.
– Очень жаль вас всех разочаровывать, но я – не Чжу Шень, – раздался теплый голос молодого человека. – Чжу Шень сегодня себя неважно чувствует. Он прибежал на это мероприятие, как только сошел с дальнего рейса, и сейчас ему очень тяжело. Он настоял на том, чтобы выйти в эфир, чтобы не разочаровывать всех, хотя чувствовал себя очень плохо. Сейчас он правда не может больше держаться, поэтому мне было поручено извиниться перед всеми вами от его имени.
Эти слова оказали быстрый эффект и мгновенно развернули общественное мнение в противоположном направлении. Сразу же исчезли все комментарии, осуждавшие Чжу Цуншэна за то, что он не заботится о своих читателях, и вместо этого люди начали спрашивать о состоянии его здоровья.
– Не нужно волноваться, – молодой человек очень естественно общался со зрителями. – Чжу Цуншэн сейчас отдыхает, и от его имени я поздравляю литературную сеть Pen Nib с десятым днем рождения! Кстати, я не могу ответить на вопрос, который ведущий задал о новом романе, – потому что я тоже ничего не знаю, ха-ха! Однако я могу помочь, ответив на вопросы, связанные с «Шестью Царствами». Ведущий, есть вопросы?
[Зритель]: А? У Чжу Цуншэна такой живой голос?
[Зритель]: Разве он уже не сказал, что он не Чжу Цуншэн?
[Зритель]: Кто это?..
[Зритель] Тяньцин Илунь: Одноклассник Чжу, береги себя.
[Зритель]: Какого хрена? Ты вообще кто? Какое право ты имеешь отвечать на вопросы от имени Чжу Цуншэна?
Ведущий тоже был немного сбит с толку и успевал только следить за общей тенденцией вопросов на общем экране.
– Так кто сейчас у микрофона?
– Чжу Шень, я могу им сказать? – единственное, что смогли услышать зрители, это то, как молодой человек спрашивал у кого-то его мнение.
Глубокий и холодный голос произнес что-то в ответ. Но микрофон находился далековато, и его было плохо слышно. Вероятно, тот спросил что-то вроде: «Сказать им что?»
– Сказать им, – невинно ответил молодой человек, – что я – Пянь Юй.
Комментарии на общем экране взорвались.
– Как Пянь Юй стала мужчиной? – Лу Ляньгуан прочитал комментарий, пронесшийся по общему экрану, и рассмеялся. – Я не стал мужчиной, я был им с рождения. Как доказать, что я Пянь Юй? После интервью я опубликую пост на Weibo. Как получилось, что я оказался с Чжу Цуншэном? Посмотрите, что вы такое, ребята, говорите. Я хочу с ним встречаться*, но сначала он должен дать на это согласие. [Прим. англ. пер. 在一起 – прямой перевод этих слов «быть вместе». У них есть два значения: «быть вместе» в физическом смысле, или «быть вместе» в смысле «встречаться». В этом контексте Лу Ляньгуан шутит и ссылается на второе значение, то есть говорит о свидании с Тан Цу.]
– Ладно-ладно, хватит шуток, давайте вернемся к делу. Итак, я предполагаю, что у меня достаточно квалификации, чтобы поговорить со всеми о нынешней работе Чжу Цуншэна – серии романов «Шесть Царств». Тут есть люди, которые спрашивают меня, как пишется название. «Шесть» – как в числе «шесть», а «цзе» – как в «Ши цзе»*. Могут ли читатели, которые знают название, написать его в комментариях для тех, кто не знает? Спасибо всем – верно, те, кто не является фанатом, пожалуйста, обратите внимание! Скопируйте эти два слова с общего экрана и вставьте их в поле поиска на Pen Nib Literature Network. Всего за два простых шага вы найдете роман, и он настолько хорош, что вам захочется хлопать в ладоши и хватить его. А еще – не забудьте нажать и сохранить его, чтобы в следующий раз вы смогли снова его найти. Прошу прощения, я был слишком взволнован, когда начал болтать о «Шести Царствах». Ведущий, вы можете задавать вопросы. [Прим. англ. пер. 六界 – «Шесть Царств». 六 – шесть, а второй иероглиф 界 (jiè) из 世界 (shìjie) – мир.]
Благодаря всего лишь нескольким словам Лу Ляньгуана количество «добавлений в закладки» «Шести Царств» быстро выросло. Первоначально в рейтинге «закладок» на сайте за этот месяц роман должен был занять второе место. Теперь он вернул себе подавляющее преимущество.
Ведущий хорошо умел работать под давлением и не растерялся даже в такой неожиданной ситуации. Поскольку человек, назвавшийся Пянь Юем, сказал, что ничего не знает о новой книге, ведущий просто пропустил этот фрагмент и сказал:
– Ха-ха, ладно, все в порядке, давайте продолжим интервью… Мы все знаем, что сегодня Pen Nib отмечает десятилетний юбилей, и он был рядом с Чжу Цуншэном последние восемь лет. Что же, по мнению Чжу Цуншэна, является самым большим преимуществом, которое он получил от Pen Nib за эти восемь лет?
– Я не знаю, – просто ответил Лу Ляньгуан.
– Почему бы вам не спросить Чжу Цуншэна… – не сдавался ведущий.
Тан Цу сидел на стуле рядом с Лу Ляньгуаном. Когда тот оглянулся, Тан Цу смотрел на него, и глаза Тан Цу сияли – ведь он так легко спас ситуацию. В глазах Тан Цу светилась не только благодарность, но еще и восхищение. От этого взгляда Лу Ляньгуан почувствовал тепло.
– У него болит желудок, и он не может говорить. Я не стану нарушать его покой, – Лу Ляньгуан, не моргнув и глазом, нес какую-то чепуху. – Конечно, я не знаю, как отвечать на эти вопросы. Ведущий, задайте мне вопросы, ответы на которые я знаю. Например, про серию романов Чжу Цуншэна «Шесть Царств»?
– Э…э-это…
– Что? Да быть такого не может, чтобы в интервью Чжу Цуншэна не было ни одного вопроса по «Шести Царствам»!
Лу Ляньгуан произнес это с улыбкой, и тон звучал расслабленно, как будто он рассказал общеизвестную шутку. Ведущий покрылся холодным потом – ведь в его сценарии действительно не было ни одного вопроса о «Шести Царствах».
http://bllate.org/book/13908/1225765
Готово: