× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Insomnia / Бессонница: Глава 36. Нежный

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прилавок магазинчика, где продавались напитки, был обращен к стене и образовывал посередине проход с дверями по обеим сторонам. Одни двери выходили на улицу, а в другие можно было войти прямо из кампуса.

Вэнь Цинъин стоял на улице, повернувшись к магазинчику боком. Даже если бы он начал оглядываться по сторонам, он не смог бы увидеть все, что происходило внутри.

По цвету одежды парня Тао Лин определил, что стоявший рядом с ним и был тем человеком, который выкрикнул имя Вэнь Цинъина. Тао Лин кивнул ему в ответ:

– Я его друг. Вы, ребята, знакомы?

– Я был его сокурсником в университете, теперь учусь тут в аспирантуре, – а потом парень быстро прошептал. – Братец, не могли ли бы вы дать мне контактную информацию? Кажется, он не хочет меня видеть. После того, как он бросил университет, он оборвал контакты со всеми студентами из нашей группы. Мы все это время беспокоились и искали его повсюду, но так и не смогли узнать, куда он подевался.

Пока парень произносил первые два предложения, Тао Лин уже достал свой телефон. Когда тот закончил говорить, они стразу же обменялись номерами. Парень выглянул наружу и сказал:

– Я рад видеть, что с ним все в порядке.

После этих слов Вэнь Цинъин внезапно повернул голову в их сторону. У Тао Лина екнуло сердце, но он по-прежнему вел себя естественно и помахал Вэнь Цинъину рукой.

В этот момент кассир назвал номер Тао Лина в очереди, это позволило ему отвести взгляд. А когда он снова посмотрел в том направлении – Вэнь Цинъин уже ушел.

Он так быстро сбежал… – подумал, потеряв дар речи Тао Лин. – А ведь наш Вэнь Цинъин даже не кот.

Когда он, неся два стаканчика клубничного молока, подошел ко входу, туда же пришел и Вэнь Цинъин. Тао Лин протянул ему один из стаканов, заметил, что у Вэнь Цинъина немного перекрутился воротник свитера и помог его расправить

Вэнь Цинъин опустил глаза, открыл стаканчик с молоком и передал его Тао Лину. Затем он забрал нераспечатанный стакан. Кончики их пальцев соприкоснулись. Тао Лин улыбнулся.

Они продолжали идти вперед. Телефон Тао Лина пару раз вибрировал в кармане, но он так и не осмелился его вынуть. Тао Лин не мог перестать думать о том, что ему сказал однокурсник Вэнь Цинъина: бросив университет, тот оборвал контакты со всеми.

В какой ситуации Вэнь Цинъин должен был оказаться, чтобы вот так оборвать контакты с друзьями?

Думая об этом, Тао Лин чувствовал себя так, как будто ему в сердце вонзали нож.

Тем временем Вэнь Цинъин совершенно не обращал на это внимания. Уйдя от университета, он выглядел намного более спокойным.

Согласно первоначальному плану, они продолжили прогулку по направлению к Летнему Дворцу. Вэнь Цинъин был знаком с Пекином, поэтому Тао Лину не нужно было думать о том, в каком направлении они идут.

«Мистер, я уже три года не был в Пекине. Почему вы все ходите и ходите за мной? Не боитесь потеряться?» – написал одной рукой в автобусе Вэнь Цинъин.

Тао Лин улыбнулся. Он проигнорировал непрочитанное сообщение и заявку в друзья и ответил: «Я не боюсь».

Как только он отправил сообщение, автобус резко остановился, и Тао Лин почти потерял равновесие. Однако Вэнь Цинъин быстро перехватил его за талию. После двух секунд молчания, Вэнь Цинъин схватил Тао Лина за руку и положил ее на талию себе.

Тао Лин был ошарашен. Он хотел отдернуть руку, но автобус слишком сильно трясло, и поэтому он так и не осмелился ее убрать. Убедившись, что Тао Лин крепко за него держится, Вэнь Цинъин свободной рукой напечатал: «Извините, мистер. Так безопаснее. Я никому вас не продам».

Тао Лин прочитал сообщение, и, не удержавшись, рассмеялся. Он положил телефон обратно в сумку и продолжил держаться за Вэнь Цинъина.

Периодически автобус останавливался. Из-за того, что обогреватель находился слишком высоко, Вэнь Цинъин минуту спустя расстегнул на куртке молнию. Плечи Тао Лина прижимались к его груди, и Тао Лин чувствовал температуру его тела через свитер.

К счастью, Тао Лин не относился к тем, кто легко краснеет, иначе его лицо походило бы цветом на креветку.

Через некоторое время Тао Лин постепенно расслабился. Хотя он теснился в автобусе вместе с другими пассажирами, и казалось, что его подпирали со всех сторон, на самом деле он всего лишь прижался к Вэнь Цинъину.

Наконец они добрались до Летнего Дворца. Неважно, насколько суровой и холодной была погода, – к озеру Куньмин всегда тянулось бесконечное множество посетителей.

Идти бок о бок вдоль берега было бы трудно, потому что им пришлось бы постоянно уступать дорогу другим людям. Прогулявшись какое-то время, Тао Лин захотел уйти отсюда, обернулся и увидел плотную толпу, в которой не было и следа Вэнь Цинъина.

На мгновение Тао Лин растерялся, но подумал, что тот, должно быть, бродит где-нибудь рядом. Он быстро окинул взглядом окрестности, но так и не смог найти знакомую фигуру. Затем он опустил голову и быстро набрал сообщение: «Где ты?»

Вэнь Цинъин ответил ему очень быстро: «Я стою на том месте, где мы уступали людям дорогу. Когда я захотел уйти, я увидел, что мистер уже ушел, поэтому тоже продолжил идти. Но я волновался, что вы не сможете меня найти, и поэтому вернулся назад».

Нервозность исчезла. Тао Лину немного захотелось рассмеяться, и он быстро написал: «Оставайся там и жди меня».

«Хорошо», – ответил Вэнь Цинъин.

Тао Лин отправился назад, к тому месту, откуда они ушли. Пройдя минут пятнадцать, он наконец-то увидел Вэнь Цинъина, который стоял с краю дорожки. Из-за высокого роста Вэнь Цинъина Тао Лин легко смог заметить его издалека.

Тао Лин вздохнул с облегчением и начал пробираться сквозь толпу, чтобы к нему подойти. Увидев, что он приближается, Вэнь Цинъин тоже сделал несколько шагов навстречу, прежде чем Тао Лин оттащил его в сторону.

Вэнь Цинъин смущенно улыбнулся и набрал на телефоне: «Извините, Мистер».

Тао Лин покачал головой и улыбнулся в ответ. Он убрал телефон и смотрел на проходящих мимо людей. Хотя он знал, что Вэнь Цинъин – не ребенок и не заблудится в толпе, его по-прежнему тяготил этот запоздалый страх.

На мгновение Тао Лин уставился на него, а потом схватил за руку. Вэнь Цинъин опешил, его слегка расширившиеся глаза смотрели на Тао Лина с удивлением.

Этот взгляд был слишком невинным. Тао Лин не мог избавиться от чувства вины и уже собрался отпустить руку Вэнь Цинъина, как тот вдруг крепко сжал его ладонь в ответ.

Теперь ошарашен был Тао Лин. Он открыл рот, хотел сказать что-то, но, поняв, что это бесполезно, снова закрыл. Вэнь Цинъин, казалось, знал, что он хочет сказать, и указал на дорогу перед ними.

Какое-то время Тао Лин, пребывая в ошеломленном состоянии, шел с ним рука об руку, и только потом понял, насколько странной была ситуация – двое взрослых мужчин на публике держались за руки, что казалось неправильным, как бы вы об этом не думали.

Он впал в легкий транс. Как и можно было ожидать, время от времени на него бросали взгляды. Он попытался отдернуть руку, но Вэнь Цинъин, казалось, оставался к этому совершенно равнодушен и не отпускал ладонь Тао Лина с того момента, как ее схватил.

В середине холодной зимы ветер, дувший с озера, пронизывал тело до костей и вызывал болезненные ощущения на открытой коже. Как раз в тот момент, когда Тао Лин собрался снова отстраниться, Вэнь Цинъин сунул их соединенные руки себе в карман.

Карманы пуховика были просторными, и там прекрасно помещались обе руки.

Тао Лин подумал, что минуту назад он вел себя слишком неестественно. Он не стал больше сопротивляться и вместо этого позволил Вэнь Цинъину полностью обхватить его кисть. Однако его удивило то, что теперь они держались за руки, переплетя пальцы.

Что значит держаться за руки с переплетенными пальцами?

Тао Лин повернул голову и посмотрел на Вэнь Цинъина, на чьем спокойном профиле был виден слегка приподнятый уголок рта. Эта картина вызывала у Тао Лина некие смутные эмоции.

Что это значит?

Даже обойдя все озеро Кунмин, Тао Лин так и не пришел в себя.

Они направились в тот район, где было меньше людей. Вэнь Цинъин по-прежнему держал Тао Лина за руку. Не зная, что ему и делать, Тао Лин поднял другую руку, чтобы поправить очки. И только в этот момент вспомнил, что сегодня – для удобства – надел контактные линзы.

В конце концов, они добрались до какого-то места на набережной. Впереди на зеленом газоне виднелась тропа, по которой мог идти только один человек. У них не осталось другого выбора, кроме как отпустить друг друга.

Тао Лин сунул руку в карман пальто и подошел к Вэнь Цинъину. Он почувствовал, что у него немного онемели пальцы. А от того, что минуту назад его руку сжимали слишком крепко, теперь он ощущал пустоту.

На обратном пути в отель они не разговаривали друг с другом, кроме тех моментов, когда им нужно было заказывать еду. В конце концов, именно Тао Лин решал, что они будут есть.

Хотя у них не было ощущения, что они куда-то уходили, когда они вернулись в отель, уже наступило девять вечера.

Войдя в номер, Тао Лин снял пальто, повесил его, а затем остановился, глядя на крепкую спину Вэнь Цинъина. Он хотел было спросить, почему тот держал его за руку, но потом решил, что просто надумывает себе лишнего. На мгновение он заколебался и не стал ничего делать.

Вэнь Цинъин прошел несколько шагов вперед, а потом повернул голову и посмотрел на Тао Лина.

Их взгляды встретились. На лице Вэнь Цинъина была написана растерянность. Тао Лин, однако, слегка нахмурился. Затем, по наитию, он внезапно к нему подошел.

– Лицом к лицу, на расстоянии одного шага, – немного холодно пробормотал он, а затем наклонился вперед и обнял Вэнь Цинъина за талию.

На мгновение Вэнь Цинъин был совершенно ошарашен – но только на мгновение, потому что в следующую секунду, прежде чем Тао Лин успел передумать, он протянул руки и прижал того к себе в объятиях.

Внезапно Тао Лина пронзило желание заплакать. Он уткнулся носом в изгиб шеи Вэнь Цинъина, изо всех сил стараясь сдержать слезы. Заметив, как переменилось у Тао Лина настроение, Вэнь Цинъин поцеловал его в макушку, чтобы утешить, – а может быть, чтобы утешить самого себя.

Когда Вэнь Цинъин увидел, что Тао Лин не возражает, он слегка отстранился, опустил голову еще больше и поцеловал того в лоб.

Губы Вэнь Цинъина коснулись кожи, это было мягкое и нежное ощущение. Тао Лин поднял голову, они встретились взглядами – глаза у обоих блестели. В следующую секунду Вэнь Цинъин поцеловал его между бровей, затем в переносицу, и – через удар сердца – в губы.

Но это было лишь мимолетное прикосновение.

Тао Лин тут же поднял руки и обхватил Вэнь Цинъина за шею. Наконец их тела плотно прижались друг к другу.

– Поцелуй меня, – хрипло сказал Тао Лин, подняв голову.

Вэнь Цинъин читал по его губам и немедленно понял, что он хотел сказать. Снова опустив голову, Вэнь Цинъин на этот раз поцеловал его, приложив больше силы.

Оба чувствовали дрожь и нервозность друг друга.

Все шло беспорядочно, их губы касались друг друга, и только инстинкт подсказывал им, что надо делать. Однако под каким-то необъяснимым напряжением ни один из них не осмелился углубить поцелуй. Словно их обоих что-то беспокоило.

Вскоре после того, как их губы оторвались друг от друга, Тао Лин снова наклонился вперед. Он неохотно прервал долгий и нежный поцелуй. Руки Вэнь Цинъина все еще крепко держали его за талию.

Они долго глядели друг на друга, и Тао Лин слегка отстранился. Из-за этого Вэнь Цинъин слегка ослабил хватку, хотя его глаза все еще смотрели на Тао Лина с такой нежностью.

Тао Лин достал телефон и набрал: «Хочешь пойти в душ первым»?

Вэнь Цинъин кивнул. Какое-то время он стоял неподвижно, а потом наконец пошел в ванную.

Тао Лин сел на край кровати. Через некоторое время он лег и зарылся в одеяло носом.

Как невероятно. Он поцеловал Вэнь Цинъина.

Тао Лин чувствовал, что вот-вот сойдет с ума. Он заставил себя переключиться и сосредоточиться на чем-нибудь другом. Некоторое время он думал о своей статье, но его разум продолжал пребывать в тумане. В конце концов он вспомнил кое-что, потер лицо и вытащил телефон.

Он открыл WeChat и увидел запрос на добавление в друзья, который пришел сегодня утром. Приславшего запрос звали Ся Чи. Приняв его, Тао Лин написал сообщение: «Друг, извини. Сегодня я целый день был с Вэнь Цинъином, поэтому у меня не было возможности с тобой поговорить. Меня зовут Тао Лин».

Ся Чи ответил: «Не волнуйтесь. Могу я называть вас Брат Лин? Привет, Брат Лин. Могу я спросить, в каком городе вы сейчас живете?»

«Город У» – написал Тао Лин.

«Что с ним случилось?» – спросил Ся Чи.

Озадаченный Тао Лин ответил вопросом на вопрос: «Разве он не сказал, вам, ребята, почему бросил университет?»

«Он взял академический отпуск и ушел из университета. Он рассказал нам, что его семья хотела, чтобы он вернулся домой, потому что он перенес операцию на голосовых связках, и ему нужно время на восстановление. Мы не думали, что тут что-то не так, и считали, что ему просто нужно временно сделать перерыв на лечение, но потом он так и не вернулся в университет. Поначалу он отвечал на наши сообщения, а потом вообще перестал с нами общаться. В конечном итоге от академического отпуска по болезни это дошло до отчисления из университета. Он не вернулся даже для того, чтобы забрать документы».

Слушая звук текущей в ванной воды, Тао Лин продолжил: «Ребята, он рассказывал вам о том, что происходило у него дома перед тем, как он ушел? Например, что кто-то сильно болел или что-то такое?»

«Нет».

Когда разговор дошел до этого момента, звук текущей воды прекратился. Тао Лин торопливо написал: «Он закончил принимать душ. Давай поговорим в следующий раз».

«Хорошо».

Тао Лин положил телефон. Вскоре после этого Вэнь Цинъин вышел из ванной, вытирая волосы полотенцем. Поджав губы, он встретился с Тао Лином взглядом.

 

http://bllate.org/book/13907/1225730

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода