× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Postnatal Care of a Sow / Послеродовый уход за свиноматкой [❤️] [Завершено✅]: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из лаборатории Жуан Бая пропала свинья.

Переполох из-за этого поднялся на весь университет.

Нет, ну сначала, конечно, хотели скрыть это от  научного руководителя, но тут уже охранники и работники хозяйственной части вышли все вместе, чтобы помочь поймать свинью.

По всему кампусу раздавались крики и грохот.

— Полегче! Полегче! Она же только родила, понежнее! Не пугайте её!  — кричал громче всех Жуан Бай, искренне опасаясь за свою свинью.

Но никто его не слушал, все были злы настолько, что хотели забить эту свинью на мясо. Она разрушила курятник птицеводческого отдела и повредила экспериментальные посадки лесного хозяйства. Ну настоящая бандитка, а не свинья.

Казалось, что на этом её бесчинства и закончатся, но нет, она перестала довольствоваться низшими существами и перешла к нападению на высших приматов.

Сначала она сбила с ног нескольких студентов юрфака, которые только что вышли с занятий, и уже эти студенты, не удержавшись, уронили с лестницы выходившего из дверей красавца-преподавателя Шэ Юаня.

И Шэ Юань кубарем полетел со второго этажа.

Повезло ещё, что хранитель успел материализоваться, спас своего хозяина и заодно усмирил это бесчинствующее злобное животное.

Жуан Бай стремглав бросился туда, и с парой младших аспирантов, не слушая вопли расстроенной свиньи, они сообща запихнули её в клетку.

Он поручил аспирантам вернуть свинью в лабораторию, а сам занялся устранением ущерба: оплатил медицинские счета пострадавших из личных средств и, смиренно кланяясь, извинился перед представителями птицеводческого и лесного отделов, предоставил контакты для расчета убытков с намерением их возместить.

Единственным, с кем он не уладил вопрос компенсаций, был профессор Шэ Юань, к несчастью, пострадавший больше всех.

Хранитель Шэ Юаня стоял, горделиво выпрямившись, рядом, словно выставляя свою мощь напоказ, то и дело показывал свой багровый язык, а его бесстрастные змеиные глаза изучали всех вокруг. Другие хранители находившихся поблизости омег были перепуганы до ужаса и дрожали как осиновый лист.

Жуан Бай не смел выпускать своего хранителя: он и сам-то боялся, что уж говорить про его зверя? Поэтому ему ничего не оставалось, как, собрав всю свою волю в кулак, приблизиться к Шэ Юаню.

А в уме прикидывал, сколько свиней ему придется продать, чтобы расплатиться с профессором Шэ.

http://bllate.org/book/13855/1222238

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода