Глава 107. Замок без ключа (19)
Лянь Цяо мчался сломя голову и будто бы забыл о своей хромоте. Боль в ноге словно исчезла. Он бежал, как безумный, спускаясь с этажа на этаж, бездумно преследуя белую змею, волочащую Сюй Жэньдуна.
Время от времени на его пути возникали люди, и сперва он подумал, что это засада, устроенная чтобы его остановить. Но быстро понял: нет, тут что-то другое. Эти люди не охотились конкретно на него, они кидались на любого, кто попадался под руку. Если не могли бить, то пытались кусать, совсем потеряв рассудок.
И пусть он не знал всех по именам, Лянь Цяо понимал: это участники игры. Такие же, как они с Сюй Жэньдуном.
Выходит, Жэньдун — не единственный, кого контролируют. Но почему тогда он единственный, на кого это не повлияло?
Может ли быть, что…
Он вдруг почувствовал, как замок долголетия, висящий у него на груди, слегка нагрелся. Теперь он начинал понимать, зачем Сюй Жэньдун отдал ему ту вещь.
Но времени на размышления не было. Он стиснул зубы, сжал монтировку и с силой ударил. Металл с глухим звуком врезался в плоть, человек рухнул и уже не поднялся.
Но стоило одному упасть, как на его место вставали трое. Эти фоновые игроки были слабаками, пока оставались в здравом уме, а теперь стали просто дичью. Лянь Цяо врезался в толпу, как разъярённый зверь, размахивая монтировкой налево и направо. Прокладывал себе дорогу, не разбирая, кто перед ним. Он крушил всё, что двигалось — богов, демонов, людей, прежде чем, наконец, выдохся.
— Чёрт возьми! Да они же бесконечны! — Лянь Цяо, тяжело дыша, прижался к стене. Его окружала толпа, и он с тревогой наблюдал, как огромная змея уносит Сюй Жэньдуна.
Он уже собирался вырваться вперёд и прорубить себе путь сквозь кровь, как вдруг за спинами людей раздался пронзительный крик. Все обернулись, поражённые. Один мужчина метался в панике, размахивая руками и ногами, с лицом, искажённым ужасом. А за его спиной, хлопая крыльями, поднималась в воздух чёрная птица. Ветер с шумом взвился и буквально поднял взрослого мужчину весом под сто кило!
— Помогите! — Мужчина был в полном беспамятстве, но всё же звал на помощь. Он бессильно дрыгал в воздухе руками и ногами, тщетно пытаясь вырваться из когтей чудовищной птицы. Та, пошатнувшись от его движения, издала странный, пронзительный крик. И тут же раздался нечеловеческий вопль.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
Когти гигантской птицы резко дёрнулись и вонзились в плечо мужчины, пройдя насквозь. Плечевые кости оказались буквально пригвождены когтями, и рубашка мгновенно пропиталась кровью.
Толпа вздрогнула и дружно отступила на шаг назад. Лянь Цяо тоже был в шоке, но, одержимый тревогой за Сюй Жэньдуна, не упустил момент и рванул вперёд. Позади него донеслись новые крики и хлопанье крыльев. Он даже не стал оборачиваться. И так было ясно: ещё кого-то унесли чёрные птицы.
Лянь Цяо скакал вниз по лестнице, не разбирая дороги, лихорадочно озирался, но белой змеи и Сюй Жэньдуна нигде видно не было. Он обернулся и побежал на следующий этаж. И как только выскочил с лестницы — что-то рухнуло с неба прямо перед ним.
Упало так быстро, что Лянь Цяо не успел толком разглядеть. Но спустя полсекунды с неба упало ещё что-то.
Теперь он увидел всё ясно и кровь в жилах тут же застыла льдом.
Это была… половина человека.
Тот самый мужчина, которого птица подняла в воздух. Теперь он был разорван пополам заживо, и обе половины скинуты вниз одна за другой. Сначала рухнула левая часть тела, теперь — правая.
Голова всё ещё держалась на обрывке мяса, безвольно болтаясь на шее. Он был ещё жив и даже мельком взглянул на Лянь Цяо, пока стремительно падал вниз.
Увидев такую смерть, Лянь Цяо почувствовал, как горло сжалось, а руки и ноги свело. Кровь, расплескавшаяся вокруг, наполнила воздух, лишая его дыхания.
Нет. Он не может остановиться.
Он должен спасти Сюй Жэньдуна!
Лянь Цяо заставил себя двигаться. Сжав монтировку, он снова двинулся вперёд. Но едва он развернулся, за спиной раздался зловещий хлопок крыльев.
Он был на прицеле у этой чёрной твари.
Не оборачиваясь, Лянь Цяо сорвался с места и помчался к лестнице. Но вдруг прямо перед ним с небес спикировала ещё одна птица — и приземлилась, преграждая путь. Огромные крылья сбросили с себя капли дождя, и чёрные птичьи глаза уставились на него с ледяным равнодушием.
Лянь Цяо почувствовал, как всё внутри сковал ледяной холод. Эти чёрные птицы были по-настоящему огромны. Они без труда поднимали взрослого мужчину в воздух, разрывали его на части и сбрасывали вниз. Прирождённые убийцы. Лянь Цяо не смог бы справиться даже с одной такой тварью, что уж говорить о том, чтобы прорваться между двумя, одна из которых перед ним, а другая — за спиной.
Он крепче сжал монтировку и быстро глянул за пределы тулоу. Судя по всему, он находился на втором этаже. Если прыгнуть отсюда, может, ещё и выживет. Но, посмотрев вниз, он невольно вздрогнул.
Он не ошибался: этаж действительно был второй. Но внизу его ждал вовсе не просторный зал, а глубокий бассейн!
Нет, не бассейн — просто дождь, скапливавшийся на нижнем этаже, не находил выхода и уже слился с водоёмом в центре зала!
И только сейчас Лянь Цяо понял, насколько сильным был дождь. Всего за несколько минут вода поднялась на десятки сантиметров! Если так пойдёт и дальше, второй этаж затопит в два счёта!
Что делать?!
Если прыгнуть необдуманно и застрять в воде, он станет для этих тварей лёгкой добычей, как рыба в сети. Но если не прыгать, птицы, приближающиеся с двух сторон, разорвут его на месте!
А он ведь до сих пор не знал, жив ли Сюй Жэньдун! Он не может умереть здесь!
Лянь Цяо машинально коснулся замка долголетия, спрятанного на груди. Маленький, тонкой работы амулет был тёплым от тела и лежал там, словно якорь, крепко прижавшись к коже.
Он должен найти Сюй Жэньдуна и вернуть ему замок!
С этой мыслью Лянь Цяо стиснул зубы, отбросил монтировку и резко сунул руку в рюкзак.
Две чудовищные птицы, что сторожили его слева и справа, словно почуяли что-то. Они задрали головы и пронзительно закричали. Затем разом расправили крылья и рванули вперёд! В одно мгновение на Лянь Цяо обрушился настоящий смерч из крови и злобы, под когтями которого лежали уже сотни погибших душ!
В этот миг на грани жизни и смерти Лянь Цяо нащупал что-то в рюкзаке. Предмет твёрдо лёг в ладонь, и в этом касании было нечто необъяснимо успокаивающее. В ладони стало жарко, дыхание перехватило, и он ясно почувствовал: что-то выходит из его нутра.
И вдруг в районе пояса возник холод.
Лянь Цяо с удивлением распахнул глаза и посмотрел вниз. На его поясе сверкнуло нечто снежно-белое. Прежде чем он успел среагировать, его резко дёрнуло вперёд и втащило прямо в одну из комнат. Две птицы вспорхнули в воздух, хлопнули крыльями и рванули следом.
Мир перед глазами поплыл, и он упал на пол. Позади громыхнуло и тяжёлые деревянные двери захлопнулись!
— Ты?! — Лянь Цяо обернулся и увидел того, кого меньше всего ожидал. — Ши Цзяньчуань?!
На резном широком ложе восседал мужчина в чёрном танчжуане. Он выглядел так, будто в нём и костей не осталось — вольготно развалившись у изголовья, лениво облокотившись на резные перила. Услышав голос, он повернул голову и медленно, нехотя улыбнулся:
— Эм?
Лянь Цяо не успел задать ни одного из множества вопросов, как вдруг в дверь ударили снаружи. Потом ещё один удар. Это птицы, налетевшие следом, теперь таранили дверь своими массивными телами!
Лянь Цяо вскочил с пола и уже собирался искать, чем подпереть створки, но Ши Цзяньчуань лениво бросил:
— Не двигайся.
Лянь Цяо нахмурился. Но в следующую секунду почувствовал опасность и, не раздумывая, отпрянул на три шага назад.
Вшух…
Стрела, просвистев в воздухе, пробила деревянную дверь и с оглушительным звоном вонзилась в каменную плиту на полу!
Лянь Цяо отшатнулся в полном шоке. В ту же секунду снаружи раздался свист — воздух прорезали десятки, сотни острых стрел, вылетевших со всех сторон. Они с невероятной силой вонзились в деревянную дверь, пронзив двух чёрных птиц насквозь!
Они не успели даже вскрикнуть, как смерть настигла их мгновенно. Но стрелы продолжали лететь: в считанные секунды дверь была утыкана сотнями острых наконечников, превратив птиц в нечто вроде музейных экспонатов, а затем и вовсе выбив дверь с петель!
Лянь Цяо стоял, прижавшись к стене, не смея ни пошевелиться, ни вздохнуть. С опаской он покосился на Ши Цзяньчуаня и только теперь понял, почему тот так спокойно сидел на кровати.
Резная опочивальня находилась в самом дальнем углу комнаты. Стрелы, какими бы яростными они ни были, не могли достать до неё — просто не хватало радиуса действия.
С напряжённым вниманием Лянь Цяо вдруг заметил, что на кровати за Ши Цзяньчуанем кто-то лежит. Высокая фигура, узнаваемая с первого взгляда. Как раз в этот момент стрелы прекратились, и Лянь Цяо, не раздумывая, крикнул:
— Жэньдун!
Он бросился к кровати.
Ши Цзяньчуань не стал его останавливать, наоборот, неторопливо поднялся и великодушно отошёл в сторону.
Лянь Цяо упал перед Сюй Жэньдуном на колени и тут же стал проверять его состояние. Глаза мужчины были налиты кровью, он по-прежнему не пришёл в себя. К счастью, его крепко связали альпинистскими верёвками, так что тот только дёргался, не в силах вырваться. У Лянь Цяо сердце сжалось от боли, увидев его изодранную одежду и многочисленные синяки.
Он хотел спросить Ши Цзяньчуаня, что здесь происходит, но, обернувшись, увидел, как из тени выползает маленькая серебристо-белая змея. На её хвосте был круглый предмет. Ши Цзяньчуань наклонился и протянул руку к ней. Змейка ласково потёрлась головой о его ладонь, а потом аккуратно передала кольцо в его руку.
Лянь Цяо сразу узнал змею. Это была та же разновидность, что и гигантский питон, унёсший Сюй Жэньдуна. Его моментально охватила ярость:
— Ши Цзяньчуань! Что ты пытаешься сделать?!
Тот не ответил. Лишь мельком глянул за дверь. Снаружи царил хаос: тела валялись повсюду — и чёрные птицы, и участники игры, все были пронзены длинными стрелами и пригвождены к земле. Кровь текла ручьями, и даже мощный ливень не мог смыть густой, удушающий запах крови, бьющий в нос и вызывающий желание откашляться.
Мимо его лица пропорхнуло чёрное перо. Ши Цзяньчуань подхватил его и, легко потерев между пальцами, обратил перо в пыль. Оно тут же рассыпалось и исчезло с ветром.
— Это была орлан-гу… — негромко вздохнул он. Потом резко отвёл взгляд и повернулся к Лянь Цяо: — Времени почти не осталось.
Лянь Цяо тут же заслонил собой Сюй Жэньдуна, инстинктивно отступая и сжимая челюсть.
— Что ты собираешься делать?!
Ши Цзяньчуань спокойно ответил:
— Он попросил меня увести тебя отсюда.
— Он? — Лянь Цяо замер, ошеломлённый.
Ши Цзяньчуань легко улыбнулся и кивнул в сторону кровати:
— Да. Сюй Жэньдун. Это он велел мне забрать тебя.
— Что?.. Что ты несёшь?.. — Лянь Цяо чувствовал, как разум предательски скользит в пустоту. — Он попросил тебя забрать меня? Вы… вы что, заодно? Но зачем тогда ты его похитил?!
— Это был его план.
— Врёшь! — выкрикнул Лянь Цяо в ответ. — Если бы у него был такой план, почему он не сказал мне?!
— Разумеется, у него были причины не говорить тебе, — тихо отозвался Ши Цзяньчуань. Сказав это, он снова посмотрел в сторону открытой двери. Дождь снаружи стал ещё сильнее — тяжёлые струи лили, как из ведра. Глядя на серое, заливаемое водой небо, он вдруг вздохнул с ленивой печалью и сказал Лянь Цяо:
— Он поклялся мне всем, что у него есть — жизнью, телом, душой, — и попросил, чтобы я спас тебя. Но вот я только что увидел, что ты держишь в руках и внезапно мне стало его жаль.
Лянь Цяо прищурился. Вещь, которую он достал из рюкзака, по-прежнему лежала в его ладони. Он невольно сжал кулак крепче, будто пытаясь спрятать от чужих глаз.
Ши Цзяньчуань усмехнулся:
— Не нервничай. Отбирать не буду. Это твой ключ, а мне он ни к чему.
Лицо Лянь Цяо резко изменилось:
— Значит, ты тоже…
Договаривать не пришлось. Ши Цзяньчуань понял его сразу, кивнул с лёгкой, почти насмешливой улыбкой.
Лянь Цяо чуть расслабился, хотя глаза остались холодными. Он разжал ладонь. На коже покоился латунный ключ с выгравированным именем: Лянь Цяо.
Тот самый ключ, который они нашли в инстансе «Матрёшка».
Он бережно положил ключ обратно в рюкзак и застегнул молнию. Ши Цзяньчуань с лёгкой усмешкой покачал головой и вздохнул:
— Мне стало его жаль, потому что он, похоже, даже не понимает, что значит этот ключ.
Лицо Лянь Цяо оставалось непроницаемым. На нём не осталось и следа от прежней открытой мимики, от вечно живых, выразительных бровей и глаз. Если бы Сюй Жэньдун увидел его сейчас, он бы просто не узнал.
— Ему и не нужно знать, — холодно произнёс Лянь Цяо.
Ши Цзяньчуань снова вздохнул:
— Как хочешь.
Он наклонился и снял ещё одно кольцо с хвоста белоснежной змейки, которая незаметно подползла с тени. В этот момент снизу донёсся глухой, скрежещущий звук, как будто что-то огромное сдвинулось с места.
Лицо Лянь Цяо моментально напряглось. Он инстинктивно заслонил собой Сюй Жэньдуна. Ши Цзяньчуань оставался спокоен. Он извлёк из рукавов ещё несколько колец.
Лянь Цяо холодно наблюдал за происходящим и вдруг произнёс:
— Девять соединённых колец?
Ши Цзяньчуань, не останавливая рук, с улыбкой кивнул:
— Да, девять колец. В древнем Китае их ещё называли уловкой для гостей — забавой, которой хозяева развлекали приглашённых, чтобы те подольше не уходили. Как-то эта головоломка добралась до Венеции и получила занятное прозвище…
Он ловко перебирал кольца, его пальцы, белые как нефрит, легко скользили между металлическими дугами. Спустя несколько мгновений кольца встали на основание в чётком порядке. И в этот же момент его голос затих.
— Замок без ключа.
У Лянь Цяо сжалось сердце. Замок без ключа — именно так изначально называли головоломку девять колец. Но откуда он об этом знает? Это же почти забытая деталь, известная разве что ценителям…
Ши Цзяньчуань, словно прочитав его мысли, мягко улыбнулся:
— Верно. Я — ключевой игрок этого инстанса. И это мой последний инстанс.
Лянь Цяо был потрясён. В голове тут же возникла масса вопросов, но он не успел их задать, в руке Ши Цзяньчуаня сверкнул серебристый блеск, и вот уже сложенная головоломка исчезла. На её месте осталась круглая металлическая кнопка и латунный ключ.
Ключ был точно такой же, как у Лянь Цяо. С единственным отличием: на нём было выгравировано имя Ши Цзяньчуань.
— Как это… — Лянь Цяо выдохнул, потрясённый. — Есть второй ключ?!
Ши Цзяньчуань приподнял брови, удивлённо:
— Второй ключ? Что ты имеешь в виду?
Лянь Цяо с подозрением спросил:
— Если ты его ещё не находил, откуда ты знал, что он появится? Кто-то рассказал тебе эту тайну?
Ши Цзяньчуань прищурился, посмотрел на него внимательнее и вдруг на его лице появилась озорная, почти насмешливая улыбка. Он медленно произнёс:
— Так ты не знаешь, что потерял в самом конце?
Лянь Цяо замер. Его разум словно заволокло туманом, и он ничего не понимал.
Ши Цзяньчуань посмотрел на него ещё пару секунд и, убедившись, что ответ ясен, перестал задавать вопросы. Лишь с улыбкой взмахнул рукавами:
— Пойдём. Пора открывать выход. Я выведу вас двоих отсюда.
В душе Лянь Цяо бурлили десятки тысяч вопросов, но здание тулоу уже грохотало и сотрясалось так, словно в любую секунду должно было рухнуть. Он поспешно взвалил Сюй Жэньдуна себе на спину и бросился следом за Ши Цзяньчуанем.
Ливень не утихал. Вода, скопившаяся внутри, уже переливалась через перила второго этажа и вот-вот хлынет внутрь. Ши Цзяньчуань запрыгнул на перила и, похоже, собирался прыгать прямо в бассейн. Похоже, выход был где-то внизу, под этой мутной водой.
Лянь Цяо вдруг вспомнил, что несколько часов назад Сюй Жэньдун задал ему вопрос: Ты умеешь плавать? Сколько можешь продержаться?
Неужели он уже тогда знал?..
— Что застыл? Пошли, — лениво обронил Ши Цзяньчуань и, махнув рукой, призвал гигантского питона. Змея мгновенно обвилась вокруг Лянь Цяо и Сюй Жэньдуна и утащила их вниз, в воду.
Холодный бассейн мгновенно поглотил их. Лянь Цяо задержал дыхание, одной рукой прижимая к себе Сюй Жэньдуна, другой — зажал ему нос. Тот всё ещё не пришёл в себя и метался в воде, но благодаря белоснежному питону, крепко охватившему его талию, выбраться он не мог.
Ши Цзяньчуань плыл чуть ниже. Он держался за голову змеи и позволял ей вести его вперёд. Вдруг в воде мелькнула чёрная тень. Ши Цзяньчуань даже не обернулся, лишь взмахнул рукой, и из его рукавов выскользнули белые змейки, вцепившись в напавшего.
Чёрная тварь извивалась, но вскоре замедлилась и исчезла в темноте. Тем временем питон продолжал движение. В глубине появился серебристо-белый лифт.
Втроём они быстро вошли внутрь. Двери за ними закрылись, отрезав зловещую тьму и холод воды. Лянь Цяо наконец выдохнул, услышав тихое гудение начавшего движение лифта.
И тут он внезапно почувствовал странную лёгкость в области шеи. Рука сама собой потянулась к груди, но замка долголетия больше не было.
Так значит, это тоже был одноразовый, расходуемый предмет?..
Лянь Цяо с сожалением подумал об утерянном замке долголетия, как вдруг Сюй Жэньдун слабо застонал у него за спиной. Лянь Цяо тут же обернулся. Сюй Жэньдун, наконец, пришёл в себя.
Лянь Цяо торопливо развязал альпинистскую верёвку, аккуратно содрал ленту с его рта и с тревогой спросил:
— Как ты? Ты в порядке?
Сюй Жэньдун кивнул, перевёл взгляд на Ши Цзяньчуаня и сказал:
— Спасибо.
— Это было взаимовыгодное сотрудничество, — отмахнулся тот с лёгкостью. — Благодарить не за что. Если судьба сведёт, ещё увидимся.
В этот момент двери лифта распахнулись. Снаружи было светло — они вернулись в реальный мир.
Ши Цзяньчуань тут же собрался уходить, но Лянь Цяо схватил его за руку:
— Подожди! Мне нужно спросить у тебя кое-что!
Ши Цзяньчуань безжалостно стряхнул его:
— Не скажу.
Лянь Цяо остолбенел.
— Я прошёл все инстансы. Больше сюда не вернусь, — спокойно пояснил Ши Цзяньчуань. — Так что, живы вы там или мертвы — мне плевать.
Лянь Цяо:
— …
Звучит логично.
Сюй Жэньдун кашлянул и, чтобы снять неловкость, сказал:
— В любом случае, спасибо. Прощай.
Ши Цзяньчуань, довольный таким ответом, с улыбкой кивнул. Будто вспомнив что-то, он добавил:
— Ах да. Кукла израсходована. Ты был прав: попытка активировать все дебаффы сразу — даже для меня перебор. Переоценил я себя. Так что вернуть куклу не смогу. Вместо этого держи амулет, я сам нарисовал.
Он небрежно кинул небольшой мешочек.
Сюй Жэньдун поймал его, поднял голову и сказал:
— Нет, ты действительно силён. Без тебя мы бы не прошли этот инстанс.
Ши Цзяньчуань приподнял бровь и с лёгким смешком ответил:
— А ты никогда не думал, что именно из-за моего присутствия этот инстанс стал таким сложным?
Сюй Жэньдун замер. Ши Цзяньчуань рассмеялся, развернулся и длинными шагами вышел из лифта.
Лянь Цяо буркнул себе под нос:
— Тоже мне, загадочный мудрец, чертовски таинственный…
Он взял Сюй Жэньдуна за руку, и они вдвоём шагнули за ним, в яркий дневной свет.
Лифт закрылся за ними, и словно растворившись в воздухе исчез. Перед глазами снова возник тёплый, до боли знакомый дом. Стоило им вернуться, как их тела расслабились. Лянь Цяо с грохотом повалился на диван, обнял свою ногу и застонал. Трость, оставленная в инстансе, была забыта, и только теперь он будто вспомнил, что нога у него всё ещё травмирована. Сразу же начал капризничать, как ребёнок.
Сюй Жэньдун немного его успокоил, но сам тоже чувствовал сильную усталость. Они вместе умылись и легли спать. Прижавшись друг к другу под одеялом, не смогли сдержать разгоревшееся желание. Их тела сплелись в жаркой, влажной ночи.
На утро Сюй Жэньдун проснулся с пересохшим ртом. Он пошёл на кухню за водой и краем глаза заметил мешочек, который дал ему Ши Цзяньчуань. Внутри лежала деревянная табличка с каким-то корявым рисунком, будто срисованным с древних заклятий. Он не понимал, что это такое.
Безобразная до ужаса. Видимо, действительно нарисована самим Ши Цзяньчуанем.
Сюй Жэньдун едва заметно усмехнулся и убрал табличку обратно. Тут он обнаружил в сумке записку. На ней было написано всего одно предложение:
«У Лянь Цяо есть тайны. Будь настороже».
Сюй Жэньдун смял записку и выбросил, потирая ноющую поясницу. Он подумал: ну, с этим не поспоришь — тайн у него и правда хватает.
Например, по его лицу совершенно не скажешь, насколько «он» большой. И он был настолько большой, что у Сюй Жэньдуна чуть живот не порвался.
http://bllate.org/book/13839/1221183