× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Система классного руководителя

Class Teacher System
Система классного руководителя - обкладинка ранобе читати онлайн

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
98.7% (26)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (26)

37 1 225

Автор: 打僵尸

Год выпуска: 2017

Кількість розд: 169

Випуск: завершено

Група: Infinite Novels

Частота виходу розд: кожні 0 дня

Жанри: комедія романтика драма школа

Теги: дунхуа [♥] трансмиграция возрождение дети система


Жэнь Чжу: Тишина! Внимание на доску! Начинаем урок!

Вредный ребенок 1: Хахаха! Это еще что за цыпленок?

Вредный ребенок 2: Давайте танцевать! Зачем нужны эти уроки!

Мнимый хороший ребенок: ведет себя идеально, сидит ровно.

Жэнь Чжу: ...

Вредный ребенок 1: Получен молчаливый взгляд учителя x 1. Физическая сила -500. Активирован режим "Вялость"!

Вредный ребенок2: Получен глубокий взгляд учителя х 1. Интеллект -50. Активирован режим "Слабоумие"!

Мнимый хороший ребенок: Получен благосклонный взгляд учителя x 1. Интеллект и физическая сила +50. Запущен режим "Воодушевление"!

Жэнь Чжу: Моя цель - учить и воспитывать детей. Я хочу одарить заботой и любовью каждого ребенка. Дякую.


 

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Переводчику на отпуск) Проект будет бесплатным)готовочитати
Дякую переводчику!готовочитати
Арка 1. Спасение психически неуравновешенного убийцызавантажити том
Розділ 01. Я действительно хочу получить навык «ярость учителя», чтобы выплеснуть свое чертово настроениеготовочитати
Розділ 02. «Домашнее задание на сьогодні выполнено?»готовочитати
Розділ 03. Хорошо, проверим домашнее задание. Откройте свои тетради.готовочитати
Розділ 04. w (0Д0) w w (0Д0) w w (0Д0) w !!! Как же страшно!!готовочитати
Розділ 05. У меня большой опыт в обучении избалованных детей.готовочитати
Розділ 06. В этот момент я почувствовал себя немного глупо.готовочитати
Розділ 07. Он увидел героическую фигуру своего учителя!готовочитати
Розділ 08. Я удовлетворю ваш гнев, заставив их расплатиться.готовочитати
Розділ 09. Наш классный руководитель действительно жуткий демон!готовочитати
Розділ 10. Ты, мать твою, идиот! Почему ты такой неугомонный?готовочитати
Розділ 11. О, Боже! Еда Учителя Нин выглядит как кучка какашек!готовочитати
Розділ 12. Эффект «ошеломление» вызван на три минуты.готовочитати
Розділ 13. Почему все идет не так?!готовочитати
Розділ 14. Обескураженное лицо.готовочитати
Розділ 15. Я чувствую, как мой IQ, физическая и умственная силы дико падают!готовочитати
Розділ 16. Класс шесть восемь всем на удивление занял третье место.готовочитати
Розділ 17. Язык может обмануть и превратить все в ложь. Но, дорогой, тело и пульс никогда не солгут тебе и… не могут солгать мне.готовочитати
Розділ 18. Он чувствовал, что в этот момент ему особенно холодно.готовочитати
Розділ 19. Сейчас в его глазах появилось нечто похожее на Чжоу Лая.готовочитати
Розділ 20. Почему бы тебе не угадать?готовочитати
Розділ 21. Просьба от всего сердца о расточительстве. Любительская гра в похитителей.готовочитати
Розділ 22. Он на самом деле сказал все, что не должен был говорить?! Как это возможно?!готовочитати
Розділ 23. Пусть все помилки будут исправлены.готовочитати
Розділ 24. Лу Сяо Пан превратился в маленькую гору, а Чжоу Лай вместо маленького ангела стал «большим ядовитым языком»готовочитати
 
Арка 2. Отравление ядомзавантажити том
Розділ 25. Мне нравится такой мужественный и решительный молодой человек!готовочитати
Розділ 26. Должно быть, его мозг был зажат дверью.готовочитати
Розділ 27. Красивые и изящные хрустальные пельмени с креветками засияли перед глазами ученикoв.готовочитати
Розділ 28. Возможно, он… лисий дух, смущающий человеческие сердца!готовочитати
Розділ 29. Ты хладнокровный и благородный, я собираюсь избить тебяготовочитати
Розділ 30. Не волнуйся, у меня есть особые боевые навыки.готовочитати
Розділ 31. У меня особенно плохое предчувствие! QAQ!готовочитати
Розділ 32. Гений и неудачникготовочитати
Розділ 33. Самое большое желание.готовочитати
Розділ 34. Я хочу сделать так, чтобы он не мог произнести ни единого слова, а только ошеломленно смотрел на меня.готовочитати
Розділ 35. … Заткниcь. Не будь таким неугомонным.готовочитати
Розділ 36. Все эмоции, к которым я только что прикоснулся, были немедленно уничтожены.готовочитати
Розділ 37. Вспомнить себя, оглядываясь на школьные годы…готовочитати
Розділ 38. Пришло время отравить этих мразей.готовочитати
Розділ 39. B этот момент он улыбался.готовочитати
Розділ 40. Меня отправили в полет! И вы действительно считаете, что состояние цій чертовой ноги xуже, чем мое?!готовочитати
Розділ 41. В любом случае, мы наконец-то добились справедливости.готовочитати
 
Арка 3. Против неба и землизавантажити том
Розділ 42. Существует ли что-то ненавистнее ночной статьи? И даже в этих статьях они не забывали показывать свою привязанность!!готовочитати
Розділ 43. [Баланс вашего мобильного телефона пополнен на 10 000 юаней 18 сентября. Ваш текущий баланс составляет: 10 345 юаней.]готовочитати
Розділ 44. Он хoчeт соблазнить меня? Естественно, ведь Лаоцзы такой богатый, красивый и могущественный.готовочитати
Розділ 45. Насмешка в цій улыбке пронзила небеса.готовочитати
Розділ 46. Вы удивлены? Счастливы?!готовочитати
Розділ 47. В этот момент он действительно хотел взять камеру, чтобы запечатлеть его медвежий образ.готовочитати
Розділ 48. Не смешите меня. Есть ли у вас хотя бы 100 миллионов юаней?готовочитати
Розділ 49. Шок! Почему Учитель знает, о чем я только что думал?!готовочитати
Розділ 50. Прожив несколько сотен лет, он не беспокоился об этих умственно отсталых людях.готовочитати
Розділ 51. Сколько людей думают о нем?!готовочитати
Розділ 52. Вы высокомерны почти до небес!готовочитати
Розділ 53. Все эти глупые поступки и темные истории заставят его захотеть похоронить себя заживо!готовочитати
Розділ 54. Почему ты так взволнована? Разве я не дал тебе денег?готовочитати
Розділ 55. Хто просил их говорить ерунду?готовочитати
Розділ 56. Ты даже более сумасшедший, чем молодой господин Цинь.готовочитати
Розділ 57. … Хто ты?готовочитати
Розділ 58. Разве я не потрясающий?готовочитати
Розділ 59. Я тебе так нравлюсь.готовочитати
Розділ 60. Вороний клюв этого парня только крепнет.готовочитати
Розділ 61. Ты посмеешь захватить место Учителя?готовочитати
Розділ 62. Три предмета из стандартного набора самообороны против извращенцев.готовочитати
Розділ 63. Я чувствую, что мне не хватает такого величия, какое есть у Учителя Жэнь!готовочитати
Розділ 64. Держитесь от меня подальше. Мы с вами не из одного измерения.готовочитати
Розділ 65. Лаоцзы собирается взорвать этот остров.готовочитати
Розділ 66. Ты хоть знаешь, сколько свиных ребрышек, тушеного мяса, холодных блюд и начинки для клецок ты отпускаешь?!готовочитати
Розділ 67. Какое совпадение, я также агент под прикрытием.готовочитати
Розділ 68. Это просто невероятно, как будто они пережили фиктивный побег?!готовочитати
Розділ 69. Где воздействие наркотиков или хотя бы психологический контроль?!готовочитати
 
Арка 4. Этот ненаучный мирзавантажити том
Розділ 70.1. Этот гребаный мир ненаучен!готовочитати
Розділ 70.2. Этот гребаный мир ненаучен!готовочитати
Розділ 71. Эй! Мошенник!готовочитати
Розділ 72. Это фол! Нет! Я должна сопротивляться!готовочитати
Розділ 73. Разве не вы бросились на него и хотели поцеловать?!готовочитати
Розділ 74. Красавица в конечном итоге использовала кулаки, чтобы избавиться от хулигана, а герой смутился.готовочитати
Розділ 75. Поздравляю хозяина с успешным срабатыванием нового навыка «зловещее предчувствие классного руководителя»готовочитати
Розділ 76. Способен понтоваться, даже если не говорит.готовочитати
Розділ 77. Это уродливый вопрос!!!готовочитати
Розділ 78. Вы – предопределенный партнер, который уже 27 лет снится нашему боссу?!готовочитати
Розділ 79. Эта решимость, наконец, была продемонстрирована перед Жэнь Чжу несравненно шокирующим образом.готовочитати
Розділ 80. Тут нечего диктовать. Просто напишите по памяти «Ланьтинцзи».готовочитати
Розділ 81. Мой брат превратился в бумагу!!!готовочитати
Розділ 82. Тьфу! Только призрак тебе скажет!!готовочитати
Розділ 83. Я заставлю их вспомнить свои преступления и жить в страхе, вине и стыде до конца жизни. готовочитати
Розділ 84. Это видео из трех VIP-классов!!готовочитати
Розділ 85. Добро и зло воздаются по заслугам.готовочитати
Розділ 86. Всегда появляется чувство гнева, когда внезапно заставляют есть собачий корм!готовочитати
Розділ 87. Как это может быть кирпич? Это явно тяжелая плита из легированной стали!!готовочитати
Розділ 88. Вкусная еда, але немного солёная.готовочитати
Розділ 89. Раньше я боялся уйти, але теперь не боюсьготовочитати
Розділ 90. Если у тебя будет возможность, то приходи ко мне.готовочитати
Розділ 91. Расскажи мне свою историюготовочитати
Розділ 92. Он будет держать деньги в руках, придёт найти босса и назвать его отцомготовочитати
Розділ 93. Такой сорокалетний бездетный мужчина, как ты, хочет поиграть с этим стариком?готовочитати
Розділ 94. Самое непредсказуемое в этом мире – человеческое сердцеготовочитати
 
Арка 5. Спасение Спасителязавантажити том
Розділ 95. Я внезапно почувствовал, что у меня будут суперспособности, але, к сожалению, мне ніхто не поверилготовочитати
Розділ 96. Сьогодні я, должно быть, столкнулся с фальшивыми зомби!!готовочитати
Розділ 97. Встаём на колениготовочитати
Розділ 98.1. Если ты говоришь «стой», и он останавливается, разве эта экстрасенсорная способность не слишком невероятна?!готовочитати
Розділ 98.2.готовочитати
Розділ 99. Лаоцзы не просит тебя быть героем, але разве ты, чёрт возьми, не зверь?!готовочитати
Розділ 100. Должно быть я неправильно звал на помощь, так что вместо Супермена пришёл Король зомби!!готовочитати
Розділ 101. Боже мой! Вы супермен?!готовочитати
Розділ 102. Что, если его золотое бедро полезно?! готовочитати
Розділ 103. Ты можешь спать на полу?готовочитати
Розділ 104. Дагэ! Разве ты не можешь не лететь рядом с нами и не заставлять нас есть собачий корм?готовочитати
Розділ 105. Пришёл ли эксперт, чтобы спасти нас?готовочитати
Розділ 106. Значит ли это, что он и И Сяо должны спасти себя?!готовочитати
Розділ 107. Накажи меня, учитель!готовочитати
Розділ 108. Она была ещё жива, але умиралаготовочитати
Розділ 109. Так что, пожалуйста, умриготовочитати
Розділ 110. Посмотрите на властный стиль Короля Зомбиготовочитати
Розділ 111. Это как увидеть Бога!готовочитати
Розділ 112. Любовь и приправа: «Мы не берём на себя эту вину»готовочитати
Розділ 113. Зомби могут заниматься даосской магией!готовочитати
Розділ 114. Стой! Ты идиот!!готовочитати
Розділ 115. Кажется, вот-вот произойдёт нечто удивительноеготовочитати
Розділ 116. Должно быть, мой способ убийства зомби сьогодні был неверным!!готовочитати
Розділ 117. Перша партия зомби резко остановилась и не раздумывая покатилась вниз!!!готовочитати
Розділ 118. Вы разбрасываете собачью еду по всему городу! Не боитесь оказаться в окружении разъярённых зомби?!готовочитати
Розділ 119. Его лицо выглядело как хорошо вылепленное лицо змеиного духа с лисьими глазами и заострённым носомготовочитати
Розділ 120. Ведущий активирует навык «Любовный поцелуй классного руководителя»: цель И Сяо, ????? триггер ?????готовочитати
Розділ 121. «Для всех спасителей, которые боролись с апокалипсисом и остались сильными»готовочитати
 
Арка 6. Спасение любимого с больным мозгомзавантажити том
Розділ 122. Как такой маленький я смогу спасти этого подростка?готовочитати
Розділ 123. После завтрака учитель Жэнь преподаст вам урок!готовочитати
Розділ 124. Пророчество классного руководителяготовочитати
Розділ 125. Как я могу завязать романтические отношения с этим глупым маленьким Бамбуком?готовочитати
Розділ 126. И Сяо: «Мої ноги сами привели меня сюда»готовочитати
Розділ 127. Рейтинговая доска заданийготовочитати
Розділ 128. Я буду спокойно наблюдатьготовочитати
Розділ 129. Это талант, присущий классному руководителю со стажемготовочитати
Розділ 130. Единственный недостаток в этом то, что это слишком пошлоготовочитати
Розділ 131. Только потому, что у тебя большое лицо?готовочитати
Розділ 132. Ты думал, что ты гений S-ранга? Да ты просто отбросготовочитати
Розділ 133. Они были опорой и потоком в сфере образования!готовочитати
Розділ 134. Ни один плохой поступок не остаётся безнаказаннымготовочитати
Розділ 135. Я завжди чувствую себя беспомощной маленькой принцессой, ожидающей спасения в высокой башнеготовочитати
Розділ 136. Значит, наш враг — вся Федерация?готовочитати
Розділ 137. Это зависит от того, что ты собираешься делать!готовочитати
Розділ 138. Он получил прозвище маленького гнома, который наказывал людей бегом кругами по дорожкеготовочитати
Розділ 139. Они столкнулись с приветствием, в котором говорилось, что кто-то, с кем они только что познакомились, будет их обучать!готовочитати
Розділ 140. Хочешь сказать что-то ещё?готовочитати
Розділ 141. Босс, возможно, ведёт себя как собакаготовочитати
Розділ 142. Ты действительно отличаешься от тех кокетливых девчонок, с которыми я раньше встречалсяготовочитати
Розділ 143. Ты думаешь, я такой же глупый, как ты?!готовочитати
Розділ 144. Сьогодні ему вдруг не захотелось есть рёбрышкиготовочитати
Розділ 145. Эта комбинация вызывала у него желание зажечь свечу для их противниковготовочитати
Розділ 146. Будущее маленьких негодяев спасеноготовочитати
Розділ 147. У меня такое чувство, будто меня ударили по лицу!готовочитати
Розділ 148. Они что, с ума сошли?!готовочитати
Розділ 149. Все горячо и искренне уговаривали его поскорее умеретьготовочитати
Розділ 150. «Я хочу поблагодарить главнокомандующего… за моих предков на протяжении восемнадцати поколений»готовочитати
Розділ 151. В итоге поле симуляции Чёрной дыры Бездны превратится в большую шуткуготовочитати
Розділ 152. Героя делают ум и храбростьготовочитати
Розділ 153. Человеческое сознание или мысль — это самое неконтролируемое существованиеготовочитати
Розділ 154. Это уникальная возможность, которая выпадает раз в жизни!готовочитати
Розділ 155. Не стоит упускать такую возможностьготовочитати
Розділ 156. Это было просто великое унижение!готовочитати
Розділ 157. Закончить войну и отомстить всем расам, участвовавшим в резнеготовочитати
Розділ 158. Это событие позже получило название «Паника Спешки», также известное как «Полдень Бездны»готовочитати
Розділ 159. Твоей чёрной истории хватит на целый блокнотготовочитати
Розділ 160. «Что это такое?»готовочитати
Розділ 161. И Сяо смотрит на него широко раскрытыми глазами, невероятно потрясённыйготовочитати
 
Наш мирзавантажити том
Розділ 162. Он — живая легендаготовочитати
Розділ 163. Мої камеры включены, твои штаны сняты, и теперь ты говоришь мне, что у тебя болит голова?!готовочитати
Розділ 164. Помнишь ли ты, как называл себя идиотом?готовочитати
Розділ 165. Наверное, именно это и означает «Любишь меня, люби мою собаку»?готовочитати
Розділ 166. Самая бесстыдная и одновременно самая трогательная речь в истории Федерацииготовочитати
Розділ 167. Такова жизнь, раскрывающая истинный облик героевготовочитати
 
Экстрызавантажити том
Розділ 168. Экстра 1: Наш учитель Жэньготовочитати
Розділ 169. Экстра 2: Романтический векготовочитати
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)


Обсуждение:

Еще ніхто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
25 5
1 3
Переклад
Стан перекладу:
Завершено
Переклад:
текст с китайского на російська
Створено:
28 гру. 2025 г., владелец: Oksiji13 (карма: 43, блог: 0)
В закладках:
155 люд. (в избранном - 19)
Просмотров:
18 867
Середній розмір розд:
24 544 символів / 13.64 сторінок
Розмір перекладу:
173 розд / 1 180 сторінок
Права доступа:
Социальные сети
Група VK: https://vk.com/oksiji_13
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
0