× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The whole world thinks we're dating / Весь мир считает, что мы встречаемся: 80. С днём рождения (7)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

— Изначально я планировал после завершения съёмок пойти с тобой куда-нибудь поесть, но не думал, что всё так затянется, — сказал он и повернул голову к И Тяньшу. — Тебе, наверное, было скучно ждать меня так долго?

— Нет, не скучно, — И Тяньшу покачал головой, и на его губах заиграла улыбка. — Я, наоборот, думаю… что было довольно интересно.

Су Цзянь удивлённо приподнял брови:

— В каком смысле?

И Тяньшу не смотрел на него прямо, а сосредоточил взгляд на окне со стороны Су Цзяня:

— Раньше я никогда не видел тебя в такой молодёжной драме. Сегодня внезапно увидел — и это показалось мне... чем-то свежим и неожиданным.

Эти слова развеселили Су Цзяня:

— Эй, что значит «не видел тебя в такой молодёжной драме»? Ты специально выделил «молодёжной», что ты имеешь в виду?

— Ничего такого, — улыбка И Тяньшу стала шире. — Ты ведь и так младше меня на два года, да и выглядишь… Совсем не спешишь взрослеть, верно? Я всего лишь констатирую факт…

— Ах ты, чёрт большеголовый! — Су Цзянь сел прямо, прищурился и, обернувшись, указал на него пальцем: —Брат И, я замечаю, что ты становишься всё хуже и хуже. У кого это ты научился? Подкалываешь меня так ловко, даже не задумываясь, а с девушкой и пары слов связать не можешь?

— У тебя же и научился, — И Тяньшу снова продемонстрировал свою безобидную и невинную улыбку.

Су Цзянь крайне беспомощно вздохнул, про себя сокрушаясь, что кое-кто больше не тот простодушный, добрый и наивный юноша, над которым можно было легко подшутить. Снаружи он всё ещё был белым, но сердце его уже почернело насквозь.

— Эй, кстати об этом, — он вдруг повернулся и посмотрел на И Тяньшу, и во взгляде его читалось любопытство. — Когда ты сегодня был наедине с Тань Сяотан, ты, что, игнорировал её?

— Я же с ней общался! Мы так долго разговаривали, как это — игнорировал? — И Тяньшу в шоке уставился на него широко раскрытыми глазами.

— Правда? — Су Цзяню едва удалось сдержать смех. — И о чём вы говорили?

И Тяньшу подумал и ответил:

— Она спрашивала, хорошие ли у нас отношения, есть ли хобби, чем люблю заниматься в свободное от съёмок время и тому подобное. Словно интервью брала.

Услышав его ответ, Су Цзянь всё-таки рассмеялся. Это было очень в стиле И Тяньшу. Однако, если бы Тань Сяотан узнала, что её зарождающиеся чувства в итоге удостоились такой оценки, её сердце, вероятно, разбилось бы.

— Над чем ты смеёшься? — не понял И Тяньшу.

Су Цзянь прочистил горло, но улыбка в его глазах ничуть не померкла:

— Брат И, неужели ты совсем не заметил, что она к тебе неровно дышит?

И Тяньшу удивлённо посмотрел на Су Цзяня, явно не ожидая, что правда окажется такой. Спустя довольно долгое время он медленно произнёс:

— …Нет.

— Я так и знал, — улыбаясь, Су Цзянь покачал головой. — Неудивительно, что она написала мне, что ты, похоже, её недолюбливаешь, так что лучше ей забыть об этом. Боже мой, сколько же ты таких возможностей для романа упускаешь.

— Значит, только что ты оставил меня там одного… чтобы специально создать нам возможность? — И Тяньшу прищурился, с опозданием осознав ситуацию.

Заметив его недобрый взгляд, Су Цзянь виновато кашлянул пару раз:

— Я… просто действовал по просьбе, хе-хе…

— По просьбе? И ты решил меня сбагрить? — И Тяньшу продолжал сверлить его прищуренным взглядом.

— Я… я же не со зла, — Су Цзянь отвёл взгляд. — Она к тебе неравнодушна, не мог же я просто взять и отказать за тебя?

— Мог, — ответил И Тяньшу.

— М… мог? — Су Цзянь округлил глаза, словно он этого никак не ожидал. — Брат И, у тебя совсем нет желаний и стремлений. Только не говори мне, что завтра в монахи подашься.

— Желания и стремления есть… — И Тяньшу улыбнулся, а затем посмотрел в окно. — Просто стремлюсь я не к этому.

Глядя на его профиль, Су Цзянь слегка нахмурился. Ему показалось, что, произнося эти слова, И Тяньшу выглядел слишком одиноко.

http://bllate.org/book/13820/1428591

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода