Чем глубже в лес уходила группа, тем сильнее становилось беспокойство Сюин.
"Сюжет оригинала радостно помахал мне ручкой и убежал. Главный герой не забрал свой меч, злодей беспокоится о герое, а последовательность событий полностью нарушена. И чего ждать от этого кирина, абсолютно неизвестно".
В это же время Ленг Минж и Ю Хэпин разрабатывали план по захвату зверя. Необходимо было заранее продумать, кто и как будет действовать, чтобы не допустить серьезных ранений, а то и потерь.
— Мы не знаем, что из себя представляет кирин, поэтому нужно быть готовыми ко всему. Брат Ю, у тебя будет обруч, в подходящий момент оденешь его на кирина. Сестра Лю, займешься нашей безопасностью, мы рассчитываем на твои барьеры. Я буду отвлекать и удерживать кирина. Всем все понятно?
Но подобный расклад дел не устраивал Ю Хэпин. Он не хотел, чтобы Ленг Минж подвергал себя опасности.
— Брат Ленг, лучше я буду приман...
Но его протест был моментально отклонен Ленг Минж.
— Нет, ты уже самовольничал, пропав на несколько часов. И мы обсуждали почему ты не прав, поэтому поступим так, как я сказал.
Бросив последнюю фразу, Ленг Минж ушел вперед, не оставив Хэпин и шанса возразить.
Ю Хэпин не нашел, что сказать. Только с мольбой в глазах посмотрел на Сюин, которая и вовсе слушала в пол уха.
— Брат Ю, что случилось? Не смотри на меня так жалостливо, это неприятно.
Хэпин моментально изменил свой несчастный взгляд на привычный равнодушный.
— Пожалуйста, помоги мне уговорить Ленг Минж
Теперь уже Сюин была недовольна настойчивостью Хэпин.
— Не буду. Брат Ленг прав. У него есть навыки и вещи для успешного побега, он как никто другой подходит для роли приманки. Поэтому смирись и хорошо выполняй поставленную перед тобой задачу.
Внезапно, неподвижный до этого комок шерсти на плече Сюин, резко дернул ее за волосы, пытаясь обратить на себя внимание. В эту же секунду вожак остановился, посмотрев на группу учеников, а затем указывая мордой вперед в чащу леса.
— Там кирин. Дальше не пойду. Детей отпусти.
Вожак выполнил свое обещание, настала очередь Сюин выполнить свое. Как только она разорвала талисман передачи духовных сил, барьер вокруг волков моментально пал, отпуская заложников на свободу.
На весь лес раздался громоподобный рев радостной стаи, подтверждая их свободу. Вожак кивнул группе на прощание и ушел в направлении воя.
Теперь молодежь насторожилась еще сильнее, приводя всю свою защиту в боевую готовность и достав оружие. Только после этого они продолжили следовать указаниям компаса.
Группа старалась идти плечом к плечу, чтобы в случае опасности поддержать друг друга, даже черный зверек выглядел серьезнее, чем раньше.
Но вот прошло несколько минут, а потом еще и еще, а никакого кирина и в помине не было. Кроме изредка встречавшихся мелких животных, да щебечущих птиц, ученики так и не нашли следов божественного зверя.
Сюин уже хотела спросить, сколько им еще идти, когда вдалеке раздался детский плачь.
Но откуда в Запретном лесу ребенок? Люди здесь не живут, а о зверях способных издавать подобные звуки, никто и никогда не слышал.
Все это было слишком подозрительно, и игнорировать плач было нельзя. Поэтому юные культиваторы направились прямо в сторону, откуда доносился плач. Перед ними предстала небольшая полянка, с пеньком прямо по центру, на котором и сидел плачущий ребенок.
Мальчик, на вид не старше шести лет. Большие серые глаза, милые щечки-булочки, губки бантиком, а бровки домиком. Это был самый милый и красивый мальчик, которого Сюин видела в своей жизни. Даже малыши из детской рекламы были не так очаровательны, как он.
Единственной вещью, которая сильно смущала и сбивала с толку, была кожа ребенка. Ее цвет был вовсе не человеческий, а зелено-голубой.
Ю Хэпин и Ленг Минж также были поражены внешностью ребенка, который казался абсолютно безобидным и слабым. Но оба не смели расслабляться, все-таки ситуация была до боли подозрительной.
Не в оригинальном романе, не в фанфике детей с подобным цветом кожи не было. Поэтому Сюин была в ступоре и не сразу заметила, как мальчик перестал плакать и уже в упор смотрел на группу учеников.
Все молчали, не зная, что делать. Малыш боялся незнакомцев, а ученики опасались неизвестного существа. Спустя несколько минут, Сюин не выдержала этой игры в гляделки и попыталась поговорить с мальчиком.
— Привет, малыш. Меня зовут Лю Сюин, а это мои братья по секте - Ленг Минж и Ю Хэпин. Скажи, пожалуйста, почему ты плакал и где твои родители? Может быть, ты потерялся, и мы можем отвести тебя домой?
Девушка старалась говорить спокойно и ласково, чтобы не напугать ребенка. В то время как она пыталась разговорить дите, стоявшие сзади Хэпин и Минж держались за свои мечи, готовые в любой момент атаковать.
Мальчик долго вглядывался в лицо Сюин, а затем улыбнулся, обнажая белоснежный ряд зубов.
— Сестричка, я не совсем потерялся, меня сюда перенесли. Я буду очень рад, если вы отведете меня домой!
Лю Сюин улыбнулась ему в ответ, присев перед мальчиком на корточки, чтобы говорить с ним лицом к лицу.
— Как тебя зовут и где твой дом?
— Меня зовут Юн, а мой дом в столице Западной империи. — Все также улыбаясь, ответил малыш.
Радостно хлопнув в ладоши, Сюин сказала:
— Нам как раз туда и надо! Вот только закончим дела здесь и сразу в столицу.
Сюин была так увлечена разговором, что совсем не заметила, как позади нее парни перешептывались, постоянно смотря то на компас, то на мальчика.
Положив руку на плечо девушке, Ленг Минж попросил ее подойти к ним. Когда молодежь отошла от Юн на некоторое расстояние, Минж заговорил.
— Сестра Лю, компас указывает прямо на мальчика.
— Хочешь сказать, что этот ребенок и есть кирин? Но почему он в человеческом облике?
— Компас не может ошибается. А вот его вид... Могу предложить, что это вызвано сильным стрессом и искажением Ци. — Объяснил Ю Хэпин.
Сюин все еще была сбита с толку, подобным раскладом дел.
— Ну, в таком случае, нам нужно просто отвезти мальчика в столицу?
— Выходит, что так. — Согласился с ее словами Ленг Минж.
После того, как вопрос был решен, Сюин снова подошла к Юн, чтобы уточнить, как он сюда попал.
— Юн, скажи, пожалуйста, а как именно ты здесь оказался?
Мальчик был простодушен и разговорчив, он ничего не скрывал.
— Мой папа телепортировал меня сюда. Он сказал, что я должен жить на свободе, но я хочу домой... Старшая сестричка, пожалуйста, отвези меня домой.
У Сюин была слабость к детям, а особенно к красивым и милым мальчикам. Услышав жалобные мольбы, девушка обняла и погладила малыша по голове.
— Хорошо, конечно, мы отвезем тебя домой!
Ленг Минж и Ю Хэпин все еще были смущены тем, как легко завершилась самая опасная часть миссии. Но как говорится - дареному коню в зубы не смотрят, лучше побыстрее отвезти кирина и вернуться в секту.
Сюин достала из своего пространственного кольца зонт, и применив заклятие, увеличила его размер, чтобы вся команда могла спокойно разместиться на нем.
Мальчик был в восторге, он впервые видел нечто подобное. Да и опыта полета на огромные расстояния у него не было. Юн был так восхищен, что совсем расслабился и тараторил обо всем и про все.
— Я с самого детства живу во дворце, там очень красиво и много моих друзей. Только папе там не нравится, правда, я не понимаю почему. Он говорил, что за пределами столицы много всего интересного и жизнь намного лучше, чем во дворце, но мне все равно хочется обратно. Не хочу хвастаться, но меня там все любят, а особенно моя горничная Мей, она мой самый лучший друг!
Ученики были очень удивлены тому, насколько юный кирин разговорчив. Обычно дети хотя бы немного боятся незнакомцев, но Юн говорил с ними, будто они знают друг друга много лет, он совсем ничего не скрывал.
Сюин было немного грустно и страшно за такую невинную душу. Если бы ему вместо Сюин, Хэпин и Минж, встретились корыстные культиваторы или работорговцы, мальчишка доверился бы этим людям, и черт знает, что с ним могло произойти...
Поэтому девушка решила предупредить его, а заодно и узнать, почему же он совершенно не боится людей.
— Юн, наверное, будет странно слышать это от меня, но почему ты не боишься незнакомцев? Вдруг мы бы оказались злодеями?
Мальчишка удивленно посмотрел на Сюин, будто она только что сказала самую глупую в мире вещь.
— Конечно я вас не боюсь, вы же люди.
Теперь наступила очередь учеников пораженно смотреть на малыша кирина. Ленг Минж не особо умел общаться с детьми, но теперь ему тоже захотелось поговорить с малышом.
— Ты думаешь, что все люди хорошие?
В ответ мальчик усиленно закивал головой.
— Ага, все люди, которых я знаю, очень добрые! Я в жизни не встречал злого человека. Вот злых животных - да, они те еще негодяи!
Теперь Сюин стало понятно, откуда у мальчика сложилось подобное впечатление о людях.
"Естественно малыш кирин жил во дворце, где каждый с трепетом и лаской относился к нему. Юн даже представить себе не может, что бывают злые и корыстные люди. Его просто нельзя оставлять без присмотра, потому что стоит человеку поманить его к себе, как он тут же стремглав бросится на зов".
За все время полета к Юн успел проникнуться даже Ю Хэпин, который не особо привязывается к окружающим. Но этот кирин оказался до боли простым и невинным, так что он просто не мог не растопить сердце Хэпин своим милым и очаровательным поведением.
— А как ты оказался во дворце?
Мальчик немного растерялся, когда заговорил, постоянно молчавший до этого, Хэпин, но заметив интерес в глазах парня, Юн сразу оживился.
— Моя семья многие поколения покровительствует Западной Империи. Но в столицу отправляют жить всегда только одного из племени и на всю жизнь.
И когда наступила очередь выбирать, вышло так, что кроме моего папы, достойных кандидатов не было. Но за несколько дней, перед его отъездом мама умерла от искажения Ци.
Меня некому было оставить, поэтому старейшины отправили меня вместе с отцом, хотя он был против... И вот уже много лет мы мирно жили во дворце, пока папа не начал чувствовать себя нехорошо.
Несколько дней назад, его состояние совсем ухудшилось и вместо того, чтобы лечиться, он использовал свои силы и перенес меня сюда. Я даже не знаю как он там сейчас...
На последних словах у ребенка выступили прозрачные слезы на глазах. У Сюин сердце разрывалось от жалости к милому мальчику. Она сразу же обняла его и стала утешать, гладя по голове.
— Все будет хорошо, мы скоро прилетим к тебе домой. Не надо плакать, а то головушка болеть будет.
Почувствовав ласку и изрядно устав, за прошедшие в стрессе дни, Юн моментально уснул у Сюин на руках. Теперь группа могла спокойно обсудить, нынешнюю ситуацию.
Инициативу начать разговор, взял на себя Ленг Минж.
— Итак, что мы имеем? Сбежавший кирин на самом деле был сослан своим отцом, так как тот не хотел, чтобы его сын рос в неволе. А в свою очередь, сам мальчик был доволен жизнью во дворце и вовсе не хотел его покидать. Так еще и из-за отношения к нему в столице, Юн даже стал любить людей.
— Неужели ему совсем неинтересна жизнь за пределами стен столицы? Разве свободолюбие божественного зверя не у него в крови? — Озадаченно сказал Ю Хэпин.
Сюин в какой-то мере понимала, почему у малыша не возникало желание и любопытство к внешнему миру.
"Малыш Юн еще совсем маленький, его дом там, где его семья и друзья. Да и жизни до дворца он не помнит. Прямо как крестьяне, когда крепостное право отменили, которые оставались работать на своего помещика, просто потому что им было некуда идти. Да и не знали они что делать с этой приобретенной свободой. А любовь к людям и вовсе смягчает обстоятельства до такой степени что, возвращая его в столицу, мы делаем доброе дело".
— Ну, наверное, для Юн главное быть со своим родителем, а где именно, уже неважно. — Подвела итог Сюин.
Ленг Минж одобрительно кивнул на ее слова.
— Ты права. Но есть кое-какая проблема, что случилось с его отцом? Что если, когда мы прилетим, его отец будет мертв? Тогда реакцию малыша будет невозможно предугадать, он может как взбеситься, так и уйти в себя.
Тяжело вздохнув, Ю Хэпин предположил:
— Может быть его отец еще жив, ведь задание пришло не как чрезвычайное, а как особо важное. Значит сейчас Империи ничего не угрожает.
— Но в любом случае, нужно поспешить, возможно счет уже идет на секунды. В крайнем случае малыш должен хотя бы попрощаться с отцом. — Добавил Ленг Минж.
Все трое грустно смотрели на ничего не подозревающего и мирно спящего малыша. Особенно сильную жалость к ребенку испытывал Ленг Минж, он аккуратно погладил кирина по голове, потихоньку передавая духовные силы.
— Еще одно загубленное детство...
Фраза, случайно сорвавшаяся с его губ, еще сильнее расстроила Сюин и Хэпин. Дальнейшее путешествие проходило очень тихо, никто больше не хотел говорить.
Сюин потихоньку увеличивала скорость, и уже на следующий день они прибыли в столицу.
http://bllate.org/book/13819/1219635
Готово: