× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Interstellar Favorite Superstar / Межзвездная любимая суперзвезда [💗]✅: Глава 58. (2в1) Выходи за меня?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В гостевой комнате редакции «Экспресс-развлекательного» Су Тан смотрел на невозмутимо сидящего перед ним в безупречном костюме Хейдена и не мог вымолвить ни слова.

Он никак не ожидал, что старший братец окажется новым владельцем журнала и даже взял себе имя его кумира?

В тот же миг Су Тан сжал губы, мысли его метались. Вспомнив все свои громкие заявления перед уходом, он готов был провалиться сквозь землю.

Подумав, он внезапно рассмеялся: — Старший братец, ты так меня удивил!

Его чистый, звонкий голос звучал радостно и беззаботно. Эти слова заставили Хейдена приподнять бровь в ожидании продолжения.

Су Тан сиял, его тёмные глаза светились ясностью и искренностью. Серьёзно и откровенно он похвалил: — Мастер на все руки, невероятно красивый, с размахом купил целый журнал — ты прямо как настоящий кумир из моих грёз...

Не дав ему закончить, Хейден рассмеялся. Приподняв бровь, он спросил: — Я твой кумир? А этот букет?

Взглянув на огромный пышный букет в своих руках, Су Тан почувствовал, будто держит горячую картошку.

Он слегка кашлянул, с улыбкой кивнул и невозмутимо заявил: — Конечно, для кумира. Я хочу сказать ему, что хотя и благодарен за признание, но у меня уже есть высокий, красивый и безумно щедрый парень!

Его звонкий голос звучал так убедительно, что, не будь Хейден давно знаком с его характером, он бы поверил этой кривой логике.

Хейден не смог сдержать смешка, его обычно строгое лицо озарила улыбка, а тёмные глаза заблестели, будто в них попали звёзды.

Он усмехнулся, его низкий бархатный голос прозвучал особенно приятно: — Иди сюда.

Эти властные слова заставили Су Тана покраснеть.

Но тот лишь покорно кивнул: — Эй, ладно!

С улыбкой он тут же протянул огромный букет и сунул его в руки Хейдену. — Держи, кумир.

Эти мягкие, милые слова тронули самое сердце.

Хейден, растроганный его лукавым признанием, тут же притянул его к себе. Его низкий смех заставил грудь слегка содрогаться. — Так нарядился ради встречи с кумиром?

Длинные пальцы дотронулись до воротника Су Тана, расстегнув верхнюю пуговицу и обнажив участок белой нежной шеи.

От этого нежного жеста лицо Су Тана тут же вспыхнуло. Он попытался выпрямиться, но поза, в которой он сидел на коленях у Хейдена, никак не способствовала солидности.

С пылающими щеками он строго сказал: — Застегни пуговицу, мне холодно.

В ответ Хейден не спеша провёл пальцами вниз по тонкой груди и расстегнул вторую пуговицу.

Его низкий голос прозвучал прямо у уха Су Тана, горячее дыхание обжигало. — Хм, я тебя согрею.

Су Тан запаниковал: — ...Н-не надо...

Третья пуговица.

Его слегка сопротивляющиеся руки были схвачены одной сильной ладонью и заведены за спину, оставив его беззащитным в объятиях Хейдена.

Горячее дыхание проникало сквозь безупречный деловой костюм. Этот редкостный профессиональный образ Хейдена заставил Су Тана покраснеть ещё сильнее, а сердце его бешено забилось.

Более того, чистая, светлая гостиная, огромные окна, прохладная кожа дивана — эта совершенно незнакомая обстановка смущала Су Тана.

— Эй, нет-нет-нет — только не здесь...

Четвёртая... Пятая...

В лёгком шелесте ткани белая рубашка, так элегантно подчёркивавшая его юношескую красоту, постепенно теряла свою защиту.

Прохладный воздух касался кожи, создавая разительный контраст с горячей грудью за его спиной.

Су Тан смущённо заёрзал, но был неожиданно остановлен горячим нежным поцелуем, перекрывшим все возражения.

Их дыхание смешалось, волшебный поцелуй заставлял терять голову.

Сознание Су Тана помутнело, он утонул в ласке Хейдена и даже не заметил, как расстегнулась последняя пуговица, обнажив белую, как нефрит, кожу перед низко склонённым лицом Хейдена.

Тот глубоко взглянул на него, вся нежность и любовь отразились в его глазах. Прервав поцелуй, он низко спросил: — Нравится, когда кумир так поступает?

Су Тан: QAQ

— ...Нет. — Его влажные глаза подёрнулись дымкой, уголки порозовели. — Что за кумир? Его можно есть?

Он вызывающе посмотрел на Хейдена, его чистый голос приобрёл соблазнительные нотки. — Мне нравится только хулиганистый старший братец.

Взгляд Хейдена тут же потемнел.

Он рассмеялся, его длинные пальцы скользнули вниз по белой коже. — А так?

Су Тан: !!!

— Погоди, — он закусил губу от щекотки, сердце его бешено колотилось, — давай поговорим спокойно, ты же разумный человек.

Хейден весело рассмеялся, его низкий голос звучал беззаботно. — Ни за что. Я же хулиган.

Су Тан готов был расплакаться от такого соблазна.

Как раз в этот момент сотрудники «Экспресс-развлекательного» за дверью начали терять терпение. Они не знали, о чём так долго беседуют босс и новый автор Су Тан, что даже не позволяют никому войти.

Многие потеряли концентрацию и стали расспрашивать девушку с ресепшена.

— Это правда был Су Тан? — не выдержал один любопытный редактор.

Увидев её утвердительный кивок, все ахнули.

— Выглядит слишком молодо.

— Белое нежное личико, худенький как тростиночка.

— Точно! Даже мой восьмилетний племянник выглядит крепче...

Многие редакторы, знакомые с произведениями Су Тана, сравнивая его лаконичный занимательный стиль, богатую фантазию и хрупкое телосложение, невольно проникались материнскими чувствами - смесью восхищения талантом и жалости.

Казалось невероятным, что такое хрупкое создание несло в себе столь выдающийся талант. Без каких-либо связей или поддержки он самостоятельно пробивал путь в литературе, и когда наконец добился первых успехов - их же журнал подослал к нему папарацци... У многих защемило сердце от угрызений совести.

Главный редактор Альро, смущённо кашлянув, прервал тягостное молчание: — За работу! Готов макет следующего номера?

Очередной выпуск «Экспресс-развлекательного» вновь был целиком посвящён Су Тану - разбору деталей его произведений, сопутствующим историям. По сути, это был идеальный промо-журнал, созданный специально для него.

Такой подход не только не вызвал недовольства в редакции, но, напротив - резко выросшие тиражи и репутация издания убедили всех в правильности курса. Под руководством нового владельца Хейдена в коллективе загорелись идеей создать первого в истории Гуйлии по-настоящему выдающегося литератора.

Вдохновлённые напоминанием Альро, сотрудники перевели свои восхищение и жалость к Су Тану в рабочую энергию, с новыми силами взявшись за дела.

Когда дверь переговорной наконец открылась, погружённые в работу сотрудники очнулись от трудового транса и остолбенело уставились на высокого статного босса, нежно обнимающего юношу. Поверх белой рубашки мальчик был закутан в дорогой элегантный пиджак самого Хейдена.

Такая естественная близость явно указывала, что это не первая их встреча.

В редакции повисло недоумённое молчание.

Хейден невозмутимо объявил: — Знакомьтесь - ваша босс-леди. (п/п: жена босса!)

Все: ???!!!......

Этот взрывной новости лишил присутствующих дара речи. Они лишь беспомощно таращились на пару.

Су Тан покраснел, смущённо кашлянул и возразил: — О чём это ты?

Такой неожиданный поворот ещё больше сбил всех с толку. Ошеломлённые сотрудники перевели взгляды на босса, только что публично получившего отпор.

Но, вопреки ожиданиям, всегда принципиальный владелец не проявил ни раздражения, ни гнева. Напротив - на его лице читалось снисходительное обожание, будто он давал юноше полную свободу слова.

Су Тан улыбнулся, обращаясь к окружившим их ошарашенным сотрудникам, и звонко объявил: — Всем привет! Я - гун Су (п/п: агрессивный любовник/актив))) Уильяма Чана.

Хейден: «...»

Он фыркнул, впервые пожалев, что сам себе выкопал эту яму. Гун Су Уильяма Чана?

Что ж, твой "кумир" обязательно покажет, кто здесь настоящий мужчина.

Весь день пролетел в переговорной, и к вечеру Су Тан с удивлением осознал, что так и не дал интервью. Ощущая вину, он твёрдо пообещал Хейдену назначить новое время для беседы.

Но тот лишь улыбнулся, потрепал его по голове и успокоил - не стоит волноваться, он сам всё уладит.

Трогательная забота старшего брата согрела Су Тану сердце. Попрощавшись с сотрудниками, они вместе отправились домой.

Каково же было удивление Су Тана, когда месяц спустя в новом номере «Экспресс-развлекательного» он обнаружил своё "эксклюзивное интервью". Однако вместо формальной беседы это скорее напоминало лёгкую непринуждённую анкету об увлечениях.

Некоторые пункты особенно бросались в глаза:

«Самый любимый человек? - Старший братец».

«Кем больше всего восхищаешься? - Старшим братцем».

«Кто оказал на тебя наибольшее влияние? - Старший братец».

«С кем хочешь провести всю жизнь? - Старший братец».

Читавший интервью Эдди покраснел до корней волос, смущённо поглядывая на Су Тана, не зная что сказать.

Наконец он выдавил: — Ты бы хоть немного сдержал свои чувства - они уже со страниц журнала выпирают.

Су Тан рассмеялся - он и не предполагал, что Хейден "уладит" всё таким способом, попросту застолбив свои права на него перед всей публикой.

В его микроблоге поднялась буря любопытства:

Амбара: Кто этот старший братец???

Цзян Сяоюй: Как же я завидую старшему братцу, которого автор так беззаветно любит.

Милый юноша: За этим 'старшим братцем' явно кроется целая история — быстрее передайте микрофон Су Тану!

Читая эти комментарии, Су Тан не мог не улыбнуться. Глядя на невозмутимо сияющего Хейдена, он вновь убедился — мужская ревность страшная сила, ничуть не уступающая персонажам-зверолюдям из его романа, вечно соперничающим с главным героем Чэн Цзюнем.

На волне "старшего братца" популярность Су Тана взлетела до небес, а его детская книга "Неудачница Эми" и вовсе стала бестселлером, в кратчайшие сроки покорив всю Гуйлию.

Эта детская повесть не только стала обязательным чтением перед сном для многих детей, но и благодаря своему свежему, увлекательному и близкому народу деревенскому стилю завоевала сердца взрослых читателей.

Это была сказка, созданная специально для Гуйлии — прекрасные пейзажи сельской местности, наполненная простым деревенским очарованием усадьба, куры, носящиеся по двору, и прочая живность — всё это находило живой отклик в сердцах читателей, пробуждая воспоминания о детстве, проведённом в деревне.

Так книга обрела собственную жизнь, став поистине народной и всеми любимой.

Даже два главных героя — озорная Эми и милый робот Дада — стали новыми любимцами детей.

А робот-отец Су Нин и вовсе превратился в местную знаменитость, с которой мечтали познакомиться все окрестные малыши.

«Дада, дада…»

Су Нин только что вышел из супермаркета, таща большую корзину с продуктами, когда внезапно услышал за спиной торопливые неуклюжие шаги. Он остановился.

Обернувшись, он увидел пухлого двухлетнего карапуза, который, запыхавшись, бежал к нему, его круглое личико пылало от восторга. «Дада!»

Малыш протянул роботу цветок, который крепко сжимал в кулачке, его пухлые щёки расплылись в счастливой улыбке.

Су Нин на мгновение застыл, в груди поднялась странная смесь радости и горечи. Он потер холодные металлические пальцы, прежде чем осторожно принять подарок.

Мальчик зажмурился от счастья, крепко обнял Су Нина и, покраснев от смущения, тут же убежал.

Су Нин стоял на обочине, пока тот не скрылся за поворотом, прежде чем наконец оторвать взгляд, переполненный эмоциями.

Затем он посмотрел на слегка помятый цветок в своей руке — его сердце бешено колотилось, словно внутри расцвёл фейерверк, заглушая все окружающие звуки.

Сколько прошло времени — он не знал. Лишь знакомый радостный голос, крикнувший «Папа!», наконец вернул его к действительности.

Су Нин слегка пошевелил пальцами, крепче сжав цветок, и лишь через несколько секунд повернулся к улыбающемуся юноше, бегущему ему навстречу.

Жаркое лето прошло, наступила глубокая осень. Тротуары были усыпаны жёлтыми листьями, но черноволосый юноша выглядел лишь свежее и привлекательнее. Его черты стали более чёткими и мужественными, а в сочетании с тёмно-синим пальто и толстым белым шарфом, который Су Нин связал для него своими руками, он выглядел словно сошедшим с картины.

Су Тан, смеясь, подбежал и взял тяжёлую корзину. — Папа, зачем так много? — с улыбкой поинтересовался он.

— Хотел сегодня приготовить вам что-нибудь вкусненькое, — просто ответил Су Нин, и в его голосе звучала какая-то необычная серьёзность.

Су Тан, конечно, не стал возражать. Взяв корзину, он направился домой вместе с отцом, чтобы помочь приготовить ужин. Но на этот раз Су Нин твёрдо отказался от помощи, выпроводив Су Тана из кухни и в одиночку приготовив целый пир.

Стол ломился от яств — здесь было и любимое рагу Су Нина, и новые блюда, которые он освоил: варёные креветки, "цыплёнок нищего", утка по-пекински...

Разнообразие и обилие блюд заставило Су Тана задуматься — не упустил ли он какой-то особенный день? Так и не найдя ответа, он улыбнулся, усадил отца за стол и поделился хорошей новостью.

— Я получил гонорар, — сходу огорошил он всех.

В конце квартала "Детские истории Гуйлии" перевела ему солидный аванс. Заодно он вывел и доходы с сайта "Звёздная россыпь". После уплаты налогов осталась приличная сумма, которую Су Тан положил на специально открытый для этого счёт. Теперь он протянул карту отцу.

— Папа, это тебе.

Су Тан улыбался, но его лицо было серьёзным, когда он протянул тонкую пластиковую карточку Су Нину.

Тот замер, а затем вновь почувствовал, как в груди поднимается знакомая смесь радости и горечи. Он замахал руками. — Нет, не надо, оставь себе.

— У меня есть, папа, не переживай, — спокойно ответил Су Тан.

Эти деньги он специально копил на приданое для отца.

Настояв на своём, он вручил подарки Хейдену и доктору Шу. Первому — "Руководство для успешного журнального менеджера", второму — "Руководство по уходу за домашними роботами".

Пусть подарки и были невелики, но по названиям книг было ясно, что Су Тан подошёл к выбору со всей серьёзностью. Шу Хэн и Хейден с благодарностью приняли их.

Глядя на богато накрытый стол, счастливое лицо Су Тана и царившую за столом гармонию, Су Нин на мгновение заколебался, но в итоге так и не сказал того, что собирался.

После ужина, когда все разошлись, а Су Тан, помыв посуду, вернулся к написанию романа, в доме наконец воцарилась тишина.

Су Нин, всё ещё в клетчатом фартуке, вышел в слабо освещённый сад и сел на скамейку. Вокруг было тихо и пустынно.

Он осторожно потрогал карту в кармане — его металлические пальцы казались горячими.

— О чём задумался?

Доктор Шу вышел и сел рядом.

На лице Су Нина появилось смущённое выражение. — Я собирался сказать А Тану, — тихо признался он.

С наступлением осени он чувствовал, как ему становится всё хуже — реакции замедлились, сердце билось всё слабее, словно старая машина, теряющая последние силы.

Су Нин понял — укрепляющие препараты, которые, как он надеялся, продержат его год, своё отслужили. Времени осталось мало.

Поэтому сегодня он и приготовил такой пир — но в последний момент так и не смог вымолвить главного.

Как он может сказать сыну, что скоро уйдёт, и видеть его горе?

В тихом тёмном саду Су Нин опустил голову, его настроение упало ниже плинтуса. Он мрачно теребил карту в кармане, размышляя, как вернуть деньги сыну и рассказать ему правду.

Шу Хэн смотрел на Су Нина с безграничной нежностью и сочувствием. Он мягко сказал: — Больше нельзя откладывать. Если с тобой что-то случится в следующий раз, я не смогу гарантировать результат.

Су Нин понимал это, но...

— Как я скажу об этом А-Тану? — Его глаза покраснели, и хотя у робота не могло быть слёз, потерянное выражение "лица" растрогало бы кого угодно.

Он не хотел открывать Су Тану эту жестокую правду. Как робот, давно превысивший срок эксплуатации и откладывающий операцию, он прекрасно понимал, насколько рискованным будет вмешательство.

Если он не вернётся...

Он предпочёл бы, чтобы сын никогда не узнал правды и не горевал.

Но что бы он ни придумал — работу в другой звёздной системе или долгое путешествие — все отговорки казались ему неубедительными, и Су Тан наверняка раскусил бы обман.

Что же делать?

Робот Су Нин сидел в одиночестве на каменных ступенях тёмного сада, его "лицо" отражало растерянность и беспомощность, словно зверёк, заблудившийся в темноте и не могущий найти дорогу.

Увидев это, Шу Хэн глубоко вздохнул, неожиданно наклонился вперёд и крепко обнял Су Нина. — Не волнуйся, у меня есть идея, — произнёс он своим тёплым низким голосом.

Су Нин поднял на него взгляд, полный надежды: — Какая?

Шу Хэн вдруг улыбнулся, его нежный взгляд светился за золотой оправой очков. Он ласково погладил Су Нина по голове и мягко сказал: — Поехали в свадебное путешествие, хорошо?

Робот Су Нин: — ...ЧТО??!

***

— Вы едете в свадебное путешествие?

На следующее утро за завтраком Су Тан, услышав эту новость, так поразился, что даже остановил руку с палочками для еды. Он удивлённо посмотрел на сидящих напротив него отца и доктора Шу.

"Лицо" робота-отца пылало, он был слишком смущён, чтобы говорить. Зато доктор Шу, успокаивающе похлопав его по спине под столом, спокойно выдержал удивлённый взгляд Су Тана.

— Да, — подтвердил Шу Хэн.

Су Тан испытал смесь радости и изумления, но затем рассмеялся: — Вот почему вчера папа приготовил столько еды?

Услышав это, Су Нин инстинктивно покачал головой, затем спохватился и поспешно кивнул.

Эти противоречивые жесты убедили Су Тана, что отец просто смущается. Он улыбнулся: — Папа, чего тут стесняться? Я вас полностью поддерживаю!

Затем он спросил: — Раз уж свадебное путешествие, то когда будет сама свадьба?

Этот вопрос застал Су Нина врасплох. Он открыл "рот", не зная, что ответить.

Для него свадебное путешествие было лишь прикрытием, о какой свадьбе могла идти речь?

Видя, что отец не отвечает, Су Тан нахмурился: — Разве вы не собираетесь жениться?

Перед вопросительным взглядом сына Су Нин занервничал ещё сильнее, его металлические пальцы сжались — он боялся, что Су Тан что-то заподозрит.

— Я... — неуверенно начал он.

Но прежде чем он придумал объяснение, его руку вдруг взяла в свои тёплая сильная ладонь.

Су Нин поднял взгляд и увидел, что доктор Шу улыбается, его лицо спокойно и уверенно. — Свадьба будет на следующей неделе, — твёрдо заявил он.

Это было раньше, чем ожидал Су Тан. Неужели...

— Вы уже зарегистрировали брак?

Шу Хэн улыбнулся, его приятное лицо озарилось нежностью. —Отправимся сегодня, — уверенно сказал он.

Су Нин: !!!

—...По-постойте...

Он застыл на месте, его процессор завис, растерянный взгляд метнулся к Шу Хэну, безмолвно вопрошая, как всё зашло так далеко.

Ведь договорились просто о свадебном путешествии — когда успело превратиться в настоящую свадьбу?

Процессор Су Нина явно перегревался от попыток осознать ситуацию.

Шу Хэн нежно сжал его пальцы, внезапно встал из-за стола, достал из кармана маленькую коробочку, открыл её и встал на одно колено перед Су Нином.

— Выходи за меня? — серьёзно спросил он.

Су Нин: «...»

Он крепко ухватился за край фартука, совершенно ошарашенный.

Не слишком ли реалистично они играют?

Видя его растерянность, Шу Хэн мягко улыбнулся и обратился к Су Тану: — Дай нам минутку наедине?

Су Тан тактично отошёл.

Шу Хэн сжал пальцы Су Нина и тихо успокоил его: — Всё равно это ненастоящее, не переживай.

Су Нин кивнул.

Шу Хэн убеждал: — Если откажешь, Су Тан заподозрит неладное.

Услышав это, Су Нин энергично закивал.

Когда через минуту Су Тан вернулся, на руке отца уже сверкал огромный бриллиант.

Су Тан расплылся в улыбке и крепко обнял Су Нина. — Как здорово, папа!

Су Нин пребывал в состоянии счастливой растерянности.

Сын наконец поверил — теперь он сможет уехать с доктором Шу на операцию!

В доме воцарилась праздничная атмосфера, а лицо Су Тана светилось от радости.

Как раз в этот момент мимо проходил Хейден, и Су Тан радостно воскликнул: — Папа едет в свадебное путешествие — поедем с ними!

Су Нин: «............»

Он отчаянно запротестовал: — Н-не надо.

Но Су Тан, переполненный счастьем, лишь крепче обнял отца, решив, что тот просто стесняется.

Тем временем Хейден, на которого неожиданно свалилась перспектива "свадебного путешествия", глубоко вдохнул и выбежал из дома.

— Где ближайший ювелирный?!

Карты, навигатор, компас, где вы?!

http://bllate.org/book/13809/1218973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода