× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Don’t You Like Me? / Я тебе нравлюсь, не так ли?: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С пакетами в охапке Линь Фэйжань влетел в подсобку, запер дверь и открыл окно. На полу он аккуратно разложил подношения для призрака девочки, курильницу, ладан и желтую бумагу для ритуала.

Сосредоточимся на ритуале!

Совсем недавно Гу Кайфэн поцеловал его, так что сейчас Линь Фэйжань был полон энергии ян и ничего не боялся. При одной мысли о случившемся у ворот сердце его начинало биться чаще. Только ради помощи Гу Кайфэна Линь Фэйжаню пришлось вслух назвать его своим "мужем". Но страшным было другое — он понял, что не испытывает к этому прозвищу никакого отвращения. Не говоря уже о поцелуях: после них первой мыслью его было "Лишь бы никто не увидел" и не более. Линь Фэйжань не только не злился, но даже получал удовольствие от происходящего! 

"Нет-нет, не могу же я быть... — думал Линь Фэйжань, поджигая желтую бумагу. Спокойное лицо его вдруг изменилось, он вскинул голову и в ужасе вытаращился на дверь подсобки. — Не мог же я так быстро геем стать?!".

Он пару раз сильно шлепнул себя по щекам и сосредоточился на призраке девочки. Следуя указаниям в дедушкином блокноте, он с небольшим страхом вспомнил образ призрака и подумал о подношениях для нее.

Ритуал был предельно прост и ограничивался лишь сжиганием палочки благовоний. После Линь Фэйжань прибрался в подсобке и, сложив подношения в мешок, крепко завязал его. Он хотел на время припрятать его в своем шкафу, а затем выкинуть, предварительно убедившись, что девочка-призрак получила подарок.

Этим вечером семилетняя девочка, умершая от хронической болезни, получила первую "экспресс-доставку". В ее комплект входил мяч, плюшевая игрушка, кукла Барби, вкусняшки и украшения, — все вещи, которых она лишилась из-за рано оборвавшейся жизни.

Линь Фэйжань вернулся в комнату и положил мешок в шкаф. На глаза ему вдруг попались висящие на вешалке три пары носков и две пары не избежавших своей участи трусов. Мгновенно он снова пожалел, что под рукой у него нет таблеток для сердца, потому что его собственное вдруг заколотилось так быстро и часто, словно хотело выпрыгнуть из груди.

"С этого момента я не коплю грязную одежду. Ни носки, ни брюки, ни трусы — ничего! Буду стирать сразу же, как сниму", — горько подумал молодой господин Линь.

Но на деле он не был готов избавиться от дурной привычки складировать грязную одежду...

— Жань-Жань, хочешь вместе домашку поделать? — Гу Кайфэн отодвинулся от стола и с энтузиазмом помахал Линь Фэйжаню учебником физики.

Преступник Гу, без спроса постиравший носки и трусы своего соседа и сделавший из прекрасного натурала гея, совершенно невинно улыбался! Обидно!

— Я сам все сделаю! — убийственно заскрежетал зубами Линь Фэйжань и с грохотом сел на свой стул. Он достал тетрадь с тем же домашним заданием, что и у Гу Кайфэна, и принялся считать со скоростью света. А потому как физика у него шла лучше всех остальных предметов, он очень скоро нагнал Гу Кайфэна и даже обогнал.

Невидимый хвостик Линь Фэйжаня гордо завилял. Он покосился на Гу Кайфэна и усмехнулся:

— Ха! Ты такой тормоз.

О, как ему хотелось выплеснуть свой гнев!

— Ага... — Гу Кайфэн чуть не помер от милого мелкого злорадства Линь Фэйжаня. Лицо его тотчас приняло самое нежное выражение и он протянул: — Конечно, я не такой быстрый, как Жань-Жань. Наше сокровище Жинь-Жань — гений.

"Лесть твоя меня не задобрит!" — подумал Линь Фэйжань, но губы его невольно сложились в улыбке. Впрочем, он сразу же поспешил ее подавить.

Они решали задачи, пока не пришло время отключения света. Линь Фэйжань, все еще злой, резко схватил таз для умывания и умчался умываться, специально хлопнув напоследок дверью перед носом Гу Кайфэна. А когда они стояли рядом у раковин, маленький злодей вывернул кран на максимум и обрызгал Гу Кайфэна с ног до головы... В общем, провоцировал как мог.

На такое ребячливое поведение Гу Кайфэн лишь насмешливо косился и молчал.

После умывания они вернулись в комнату. Гу Кайфэн переоделся в пижаму и лег на кровать. Прикрываясь дверью шкафа, Линь Фэйжань тоже переоделся и, выпятив грудь и задрав нос, словно боевой петух, он подошел к кровати, на которой раскинулся Гу Кайфэн. Тот лежал, специально разложившись звездочкой.

— Убери ноги и руки. я хочу лечь, — холодно повелел Линь Фэйжань.

Гу Кайфэн зло рассмеялся.

— Попроси по-другому, иначе рискуешь сегодня спать в гордом одиночестве.

На пять секунд повисла тишина...

— Освободи мне немного места, ладно? — тихо прошептал Линь Фэйжань.

Гу Кайфэн недовольно промолчал.

Линь Фэйжань горько вздохнул и снова попросил:

— ...Муж, освободи мне немного места...

Гу Кайфэн мгновенно перекатился в сторону, прижимая руки к телу. В результате он вытянулся в струнку вдоль края кровати, оставив для Линь Фэйжаня больше половины кровати.

Линь Фэйжань изо всех сил давил улыбку и хватал за хвост ускользающие обиды.

Гу Кайфэн поманил его пальцем.

— Какой послушный. Залезай. За "мужа" я готов спать даже на столе, не то что освободить тебе немного места.

Линь Фэйжань фыркнул и нырнул под одеяло.

— Я тебе правду говорю, - продолжил заверять его Гу Кайфэн. — Если не веришь — проверь. Я буду спать на том, на чем скажешь.

Линь Фэйжань искоса посмотрел на него.

— Спи тут. Я тебе запрещаю куда-то уходить.

Гу Кайфэн расплылся в улыбке и обнял его.

— Я все понял. Тебе нравится со мной обниматься.

— ...... — чушь! Я просто хочу взять у тебя немного энергии ян!

http://bllate.org/book/13800/1218109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода