Глава 22
Как раз в тот момент, когда Чжуан Сяояо пытался либо сбежать, либо устроить большую драку, из-за двери внезапно раздался пронзительный голос евнуха, который мужчина никогда не был так рад слышать, как сейчас.
«Вдовствующая императрица!»
Э Зиду, который не собирался отпускать Чжуан Сяояо и хотел и дальше приставать к нему, сильно нахмуриться. В душе он не мог не упрекнуть свою мать за то, что так не вовремя прервала его «добрые» дела. Ну и что, что на дворе стоял белый день, разве это препятствие для серьезных намерений?
Но по сравнению с неудовольствием Э Зиду, Чжуан Сяояо был несказанно счастлив. Он считал, что появление вдовствующей императрицы было как никогда своевременным.
«Слезь с меня, вдовствующая императрица здесь!» -нетерпеливо возмутился Чжуан Сяояо, которого все еще придавливал всем телом к кровати Э Зиду и, казалось, не собирался отпускать. Неужели этот негодяй хотел, чтобы женщина увидела их в таком положении?
Глядя на встревоженный вид Чжуан Сяояо, Э Зиду снова не смог сдержаться и рассмеялся: «Любимая наложница, почему ты так спешишь? Может быть ты боишься, что тебя увидят?»
«Иди к черту!» - глядя на провокационный вид Э Зиду, Чжуан Сяояо так разозлился, что захотел вышвырнуть его за дверь. Он снова стал свидетелем бесстыдства этого человека.
«Я не могу безвременно скончаться, потому что любимая наложница еще не родила мне миленького, пухленького сына», - он не смог удержаться и в очередной раз не посмеяться над Чжуан Сяояо, прежде чем отпустить его.
Родить миленького, пухленького сына? Когда Чжуан Сяояо услышал это, ему снова захотелось его пнуть. Он же ясно сказал, что мужчина! Как мужчина может родить ребенка? К черту этого Э Зиду, должно быть в детстве его по голове копытом лягнул осел.
Но похоже, что Чжуан Сяояо уже привык к беспринципности Э Зиду, поэтому не удосужился ему ответить. Тем более, чем больше он будет обращать на него внимание, тем сильнее Э Зиду будет цепляться к нему.
Взглянув на свою разорванную одежду и красноречиво посмотрев на Э Зиду, Чжуан Сяояо встал и пошел переодеваться. Он же не пойдет приветствовать мать-императрицу в лохмотьях, не так ли? Если это произойдет, то каждый сможет догадаться, что с ним только что произошло.
Увидев, что Чжуан Сяояо встает, Э Зиду тоже поспешил за ним, будто решил посмотреть, как тот будет переодеваться.
Заметив, что Э Зиду следует за ним, уголки губ Чжуан Сяояо снова нервно дернулись.
«Э Зиду, что ты собираешься сделать?» - холодно осведомился он. Чжуан Сяояо без промедления убил бы его на месте, если бы его потом не обвинили в смерти императора.
«Хочу помочь моей любимой наложнице переодеться», - ответил Э Зиду, как будто это было само собой разумеющимся, подкрепляя слова действиями.
Чжуан Сяояо напрягся, следуя взглядом за человеком, который помогал ему снять разорванную одежду.
«Э Зиду!» - наконец не выдержал и резко взревел Чжуан Сяояо, словно гром среди ясного неба.
«Что такое?» - с улыбкой быстро ответил Э Зиду. Движения рук не останавливались, и всего через мгновение на Чжуан Сяояо остались только нижние штаны.
«Убирайся отсюда!» - Чжуан Сяояо опустил голову и посмотрел на свою полностью обнаженную верхнюю часть тела. Не удержавшись, он пнул императора в ногу.
«Но я еще не закончил тебя переодевать!» - неохотно протянул Э Зиду, после того, как его отогнали пинком. Прежде чем он закончил говорить, Чжуан Сяояо схватил что-то под рукой и метнул это в него.
«Убирайся!» - снова заревел он, продолжая бросать все, что попадалось ему под руку.
«О!» - воскликнул Э Зиду, когда поймал вещь, брошенную Чжуан Сяояо. Черт возьми! Его одурачили! Что же он бросил? Это был кактус! Как мог кактус оказаться в покоях дворца Цянькунь? В следующий раз нужно приказать, чтобы убрали все опасные предметы, это было чертовски больно.
Увидев кактус в руках Э Зиду и его скалящиеся от боли зубы, Чжуан Сяояо наконец улыбнулся. Как раз сегодня Чунь Лянь принесла кактус из двора Гаснущей Зари. В следующий раз, когда он снова посмеет вести себя безрассудно, Чжуан Сяояо заколет его кактусом до смерти!
Строя злобные планы в своей голове, Чжуан Сяояо принялся переодеваться, но когда он увидел в зеркале отражение верхней части своего тела, которая была настолько изящная, что не отличалась от женской, то скептически усмехнулся.
Когда он закончил и вышел, Э Зиду и мать-императрица уже весело болтали в передней зале.
«Наложница приветствует мать-императрицу!» - поклонившись, Чжуан Сяояо не удержался и бросил взгляд на Э Зиду, который пристально смотрел на него. Почему даже при таком количестве посторонних людей этот гнилой человек не мог сдерживаться?
Вдовствующая императрица повернулась к вошедшему Чжуан Сяояо и с радостью посмотрела на него.
«Цзыцяо, не будь слишком вежливой!» - пока мать-императрица говорила, ее взгляд был прикован к его животу. Похоже, что она была уверена в том, что Чжуан Сяояо уже носит под сердцем ее внука, которого она хотела обнять уже сейчас.
От этого взгляда Чжуан Сяояо чувствовал себя неловко. Он хмурился и бросал взгляды на Э Зиду. Что этот бесстыдник успел наговорить вдовствующей императрице пока его не было?
«Матушка, перестаньте так смотреть на Цзыцяо, она покраснела. Вы ее смущаете», - глядя на то, как неуютно было Чжуан Сяояо, Э Зиду решил прийти к нему на помощь.
Однако тот не оценил доброго жеста.
«Зиду, разве мать-императрица просто не заботиться о своем внуке? Как думаешь, Цзыцяо уже беременна? Не хотите, чтобы императорский доктор пришел ее осмотреть?» - вдовствующая императрица тоже заметила дискомфорт Чжуан Сяояо. Она с некоторой неохотой оторвала от него взгляд и перевела его на сына.
Услышав ее слова, Чжуан Сяояо так отшатнулся, что чуть не перевернулся вместе со стулом. Беременный? С чего она это решила? Сколько дней он вообще во дворце? Даже если бы он был женщиной, как можно было так быстро забеременеть?
«Матушка, я тоже думаю, что Цзыцяо беременна. Уже несколько дней у нее плохой аппетит и она все время хочет чего-нибудь кислого», - Э Зиду не смог удержаться и не подлить масла в огонь после того, как увидел испуганное лицо Чжуан Сяояо.
«Правда? Чжуан Цзыцяо иди сюда! Иди сюда и дай матери-императрице взглянуть на тебя!» - услышав эти слова, женщина была вне себя от радости и потянулась к Чжуан Сяояо, от улыбки которого могли даже мухи сдохнуть.
«Да! Я счастлив!» - уголки губ Чжуан Сяояо нервно дергались. Позволив вдовствующей императрице притянуть себя, он, словно статуя, стоял и ждал, когда она внимательно осмотри его со всех сторон. Раз Э Зиду хотел над ним подшутить, то он тоже будет шутить.
Так им не терпелось иметь детей? Он даст им одного!
«Ох, неужели это правда? Я предупреждаю вас! Цзыцяо больше нельзя попусту дергать, ведь молодые люди совсем не умеют сдерживаться! Будет нехорошо, если вы помешаете беременности!» - когда мать-императрица услышала признание Чжуан Сяояо, то она так обрадовалась, что принялась жестко отчитывать Э Зиду.
Оценив ситуацию, тот понял, что сам вырыл себе яму, и Чжуан Сяояо любезно помог ему в нее упасть.
По сравнению с той депрессией, в которую впал Э Зиду, от осознания произошедшего, Чжуан Сяояо напротив был счастлив. Глядя на удрученное лицо императора он понял, как сильно тот хвастался. Он был так зол, что в самом деле хотел прибить его на месте.
«Нет, и еще раз нет! Цзыцяо, тебе следует переехать в гарем вдовствующей императрицы, чтобы пожить там какое-то время. После того, как опасный период закончится, снова вернешься к Э Зиду. Я очень беспокоюсь об этом ребенке», - вдовствующая императрица совсем не замечала, как Э Зиду и Чжуан Сяояо смотрели друг на друга, и хмурились, о чем-то размышляя. Внезапно вдовствующая императрица хлопнула себя по лбу и вскрикнула. Затем, под шокированным взглядом Э Зиду, она схватила Чжуан Сяояо за руку и увела его из дворца Цянькунь.
Э Зиду так удивился, что даже не сдвинулся с места. Ему не только не удалось поддразнить Чжуан Сяояо, но он полностью лишился своей любимой наложницы. Это была потеря потерь!
http://bllate.org/book/13795/1217796