× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After love left me I'm back to the beginning / После того, как любовь бросила меня, я вернулся к началу: Лучше враг с низким интеллектом. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даже еще до того как отправиться учиться в старшую школу в городе, потому что он хотел получить новый телефон, он заставил своего старого отца идти работать на стройку, переносить кирпичи. Через месяц пожилой человек упал на стройплощадке из-за чрезмерной усталости и ударился головой о камень.

К счастью, человек, ответственный за эту стройку, был довольно хорошим. Мало того, что он даже не начал ругаться на это, увидев, что семья Ю Яня была бедной, а сам он остался сиротой с овдовевшей матерью, он пошел им навстречу и выдал в качестве компенсации большую сумму денег. Да, те деньги, которые Ю Янь так спокойно тратил во время своего обучения были получены именно оттуда.

Его бедная пожилая мать, потерявшая в одночасье своего давнего любимого супруга, была очень опечалена. Ее тело, которое на протяжении многих лет было измождено из-за сложной работы, просто не выдержало. Ю Янь, однако, не захотел тратить деньги, так что даже не отправил свою мать в больницу. Так она и лежала целыми днями в постели, пока о ней совершенно никто не заботился. Постепенно она становилась все более грязной, да и питалась в эти дни она одним воздухом. Так что нет ничего удивительного, что уже через несколько суток она ушла вслед за своим супругом.

Всего за несколько дней Ю Янь потерял отца и мать. В глазах других людей он внезапно стал маленьким бедным сиротой. Однако на самом деле после смерти своих родителей Ю Янь начал жить счастливой жизнью. Ему уже исполнилось 18 лет, так что ему не требовался опекун. У него все еще были деньги, полученные в качестве компенсации за смерть отца. К тому же его никто не мог контролировать.

Чувствуя состояние свободы Ю Янь, который только что похоронил свою старую мать, поехал прямо в город, где собирался учиться в старшей школе. Он снял дом поблизости от нее, а затем купил себе предметы первой необходимости.

Как уже ранее говорили некоторые студенты, выбирая обувь и одежду, Ю Янь в большинстве своем отдавал предпочтение товарам средней категории. Однако при этом у него было несколько дорогих брендовых вещей, при помощи которых он хотел вписаться в высший круг. Мобильный телефон, которым он владел, также был самой последней модели, которую он изначально хотел.

Таким образом, Ю Янь создал для себя весьма жалкий и невинный образ бедного сироты. Он старался показать другим, что, несмотря на то, что у него мало денег, он был одиноким благородным цветком. Настоящим белым лотосом.

Однако если хорошо присмотреться, то было ясно, что во время своей учебы в школе амбиции Ю Яня были весьма немалыми. Все люди, с которыми он соглашался общаться, были среди тех, чьи семьи можно было назвать богатыми. На обычных людей он всегда поглядывал немного свысока.

Позже, когда он обучался на последнем курсе, Ю Янь,у которого заканчивались деньги, был вынужден пойти на работу. На самом деле, он раньше слышал от людей, которые работали в семье Кун, что их молодой господин был весьма щедр, так что он решил пойти наняться в этот дом. Кто же знал, что уже в первый день его уволят.

Вероятно, Лао Ли и тетя Ван все уже знали о связи Ю Яня с Оуян Цянем и Вень Юей. Что они не знали, так это то, что после того, как Вень Юй оставил Ю Яня, тот остался без гроша. Ему некуда было идти, так что он еще немного времени жил на вокзале. Пока однажды не встретил случайно Жень Линя, бывшего шеф-повара, который был уволен Кун Цином.

В свое время Жень Линь умел быть благодарным. Так что когда семья Кун спасла его, он все же научился готовить у старого повара, к которому его приставили. Так что его кулинарные навыки были все еще хороши. Если бы его уволили с другого места работы, то он с легкостью нашел бы себе новое место.

Однако в этом случае реальность была более суровой. Тот факт, что он был уволен главой семьи Кун, распространился в высшем обществе города в течение дня. Так что любой здравомыслящий человек, который не хотел стать врагом семьи Кун, никогда бы не нанял его на работу. Даже небольшие отели и рестораны не смели брать его на работу при наличии вакансии. Кроме того, кто наймет человека, который был уволен за неподобающее поведение и распускание слухов о своем хозяине?

В конце концов, Жень Линь мог работать только кухонным помощником в небольшом ресторанчике. Его заработная плата не составляла даже десятой доли тех денег, которые он получал, работая в доме Кун. Кроме того, после того, как его выгнали из дома Кун, его жена забрала ребенка, развелась с ним и забрала большую часть имущества. Это еще больше осложнило жизнь Жень Линя.

Слишком большое количество неудачных дней и страданий заставляют любого человека много размышлять о случившемся. К примеру, теперь Жень Линь, у которого было время подумать, понял, что если бы он не нанял Ю Яня и не стал защищать его перед молодым господином, то сейчас он мог бы продолжать вести комфортную жизнь, как делал раньше.

Таким образом, подобные мысли, которые крутились в его голове ежедневно, стали настоящей навязчивой идеей. В тот момент, когда Жень Линь вновь встретил Ю Яня, казалось, он принял определенное решение в своем сердце.

Он хотел отомстить. Он хотел вернуть Ю Яню всю ту боль, которую он перенес, чтобы тот мог искупить вину.

http://bllate.org/book/13774/1215430

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода