× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After The Despised Adopted Son Was Forced Into an Arranged Marriage / После вынужденного брака всеми ненавидимого приёмного сына [Трансмиграция]: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Дзинь.

Двери лифта сомкнулись, на мгновение отсекая удушливый запах хлорки, пропитавший больничные коридоры.

Бай Сюй молча стоял в самом углу кабины, изучая в зеркальной панели свое отражение — знакомое и чужое одновременно.

Чистое, даже безупречное лицо, от которого веяло изящной кротостью. Тонкие черты, слегка обескровленные губы. Длинная челка мягко спадала на лоб, но не могла полностью скрыть плотную марлевую повязку на левой стороне. Под бинтами глухо пульсировала рана, зашитая всего несколько дней назад.

— …

— Бай Сюй, чего застыл?

Его окликнули.

Бай Сюй не обернулся. В отражении зеркала он перевел взгляд на стоящую рядом пару средних лет.

Супруги тоже сверлили его взглядом. В их глазах читалась абсолютно идентичная едкая злоба — поистине, муж и жена — одна сатана.

Мужчина, стоявший ближе к дверям, глубоко вздохнул и заговорил тоном, полным отвращения и скрытой угрозы:

— Слушай меня внимательно. Этот брак — дело решенное. Когда войдем в палату, веди себя тише воды, ниже травы. Если вздумаешь выкинуть какой-нибудь фортель и обидеть уважаемых людей, я тебе устрою веселую жизнь!

Женщина тут же подхватила, угодливо поддакивая мужу:

— Да откуда у него смелость возьмется? Бай Сюй, кто оплачивал твою еду и одежду все эти годы? Семья Бай. Теперь, когда старика не стало, мы не намерены кормить дармоеда. Если у тебя есть хоть капля совести, ты должен отплатить нам за добро, понятно?

— …

Бай Сюй промолчал. Лишь в опущенных глазах на миг промелькнул холодный, острый блеск.

Понятно?

Конечно, ему всё было понятно. Он ведь только недавно попал в этот мир.

Три дня назад Бай Сюй случайно перенесся на страницы романа под названием «Бездна».

Сюжет книги повествовал о молодом наследнике богатого клана, который в ходе борьбы за власть попал в подстроенную аварию. Потеряв семью, здоровье и оказавшись на самом дне — в той самой бездне, — он шаг за шагом выстраивал план жестокой мести.

Проще говоря, это была классическая, хоть и немного шаблонная история о возмездии и триумфальном возвращении.

Что касается нынешнего тела, то его прежний владелец — полный тезка Бай Сюя — в книге играл роль первостатейного «пушечного мяса». Персонаж, о котором упоминалось лишь вскользь.

Опираясь на остатки чужой памяти, Бай Сюй выяснил, что прежний владелец был сиротой.

В десятилетнем возрасте его забрал в семью тогдашний глава клана, дед Бай, прикрываясь благородным предлогом «Благотворительного Усыновления». На деле же старик просто поверил словам гадалки. Та заявила, что у мальчика «Непробиваемая Аура и Крепкая Судьба», способная отвести беду и продлить процветание рода Бай. Даже имя ему подобрали со смыслом — Сюй, что значило «Продолжение».

Бай Сюй находил это смехотворным. Какое дремучее средневековье! Просто абсурд.

Прежний владелец тела был натурой робкой, в людях не разбирался и, попав в богатый дом, наделал немало глупостей, став всеобщим посмешищем. Нося титул молодого господина, он не имел ни грамма реальной власти — даже прислуга тайком издевалась над ним.

Месяц назад старик Бай скончался. Управление бизнесом перешло к Бай Жэньдао, который ради коммерческой выгоды тут же договорился о выгодном браке для приемного сына.

Узнав об этом, обычно покорный юноша впервые в жизни устроил скандал. В пылу ссоры его жестоко пнули, он упал, ударился виском об угол стола и потерял сознание. Именно в этот момент нынешний Бай Сюй и занял освободившееся тело.

— Дзинь.

Лифт достиг верхнего этажа.

Едкий запах антисептика снова ударил в нос, вызывая легкое головокружение.

Бай Жэньдао обменялся взглядом с женой, Цянь Шулин, и бросил в сторону угла, где стоял Бай Сюй:

— Идем. Выбора у тебя всё равно нет.

Супруги первыми вышли из лифта.

Бай Сюй подавил приступ тошноты и, изображая покорность, двинулся следом.

Отделение интенсивной терапии на верхнем этаже было зоной привилегий. Здесь за астрономические суммы лучшие врачи и новейшее оборудование поддерживали жизнь тех, кто был либо сказочно богат, либо невероятно знатен.

У дверей палаты в конце коридора телохранители трижды проверили документы Бай Жэньдао, прежде чем пропустить их.

— Старая госпожа, господин Шан, семья Бай прибыла.

Бай Сюй вошел последним, незаметно сканируя обстановку.

Просторное помещение было разделено прозрачной стеклянной перегородкой на две зоны.

В зоне отдыха, ближе к входу, на диване сидела пожилая женщина. Глаза ее были закрыты, пальцы перебирали дорогие четки из персикового дерева, а губы беззвучно шевелились в молитве.

Рядом с ней, склонившись в почтительном поклоне, стоял мужчина средних лет в безупречном костюме:

— Мама, Баи пришли.

Одного взгляда хватило Бай Сюю, чтобы понять, кто перед ним.

Старуха госпожа Шан и её старший сын, Шан Юнь.

Бай Жэньдао и Цянь Шулин мгновенно сбросили маски надменности, которые носили в лифте, и с приторно-заискивающими улыбками поспешили к хозяевам.

Бай Сюй проигнорировал эту сцену лицемерия. Его взгляд сквозь стекло приковало к больничной койке, на которой лежал молодой мужчина.

Даже мертвенная бледность не могла испортить его внешность: идеальный овал лица, высокий нос, точеные черты.

— …

В спокойных глазах Бай Сюя мелькнула искра интереса, которую он тут же спрятал поглубже.

Человек, лежащий перед ним, был его суженым.

Третий сын семьи Шан — Шан Яньсяо.

Клан Шан считался одним из самых могущественных не только в Дицзине, но и во всей стране. Нынешний глава рода был живой легендой бизнеса.

Говорили, что Шан Яньсяо — любимый внук патриарха, единственный, кто унаследовал его железную хватку и талант.

Еще старшеклассником он навел шороху на фондовой бирже, а едва закончив университет, закрыл сделку по слиянию на сотни миллиардов, потрясшую всю индустрию.

Красив, умен, богат — настоящий баловень судьбы.

Полтора месяца назад Шан Яньсяо сопровождал родителей в Австралию, чтобы поддержать младшего брата на гонках «Формулы-1». На обратном пути произошла трагедия.

Родители погибли на месте. Шан Яньсяо и его брат получили тяжелейшие травмы. Несмотря на усилия лучших врачей, прогнозы оставались неутешительными.

Старший брат, Шан Яньсяо, впал в кому и стал «растением». Младшему, гонщику Шан Цюэяню, ампутировали ногу.

Эта новость, долетев до Дицзина, взорвала заголовки деловых изданий. Злые языки шептались:

«Один удар — и всей третьей ветви конец!»

«Похоже, ветер перемен снесет старый порядок наследования в империи Шан».

Бай Сюй быстро прокрутил в голове информацию, собранную после попадания в этот мир, когда его размышления прервал вопрос:

— Семья Бай действительно не имеет возражений? И у мальчика нет претензий?

Бай Сюй повернулся и встретился взглядом со старой госпожой Шан.

Прошло время, а Шан Яньсяо так и не пришел в себя. Риск остаться вегетативным больным рос с каждым днем.

Возможно, гибель сына и невестки помутила рассудок старой женщины, а может, отчаянная надежда спасти внука заставила её цепляться за соломинку.

Как бы то ни было, набожная госпожа Шан послушала некоего «Просветленного Мастера» и решилась на крайнюю меру — обряд «Чунси». Попытаться «Смыть Несчастье Свадьбой». Так выбор пал на семью Бай.

При вопросе старой госпожи двое мужчин в комнате обменялись едва заметными взглядами. Бай Сюй, перехватив этот обмен, прекрасно всё понял.

Какая свадьба? Какое снятие порчи?

Просто кто-то нанял шарлатана, чтобы тот задурил голову убитой горем старухе, пока остальные будут делить шкуру неубитого медведя.

Бай Жэньдао использовал приемного сына как разменную монету для входа в бизнес-круги Шан.

А Шан Юнь, родной дядя коматозника, наверняка мечтал, чтобы племянник никогда не очнулся, освободив дорогу ему и его сыну.

Этот фарс с браком без согласия жениха был формой унижения и одновременно способом Шан Юня успокоить мать, изобразив бурную деятельность.

— Госпожа, у нас, разумеется, нет возражений. Сюй и сам рад принять это предложение, — поспешно вклинилась Цянь Шулин.

Она притворно-ласково подошла к Бай Сюю и выдавила фальшивую улыбку:

— Нашему Сюю с детства везет. Мой покойный свекр заказывал гороскоп для всей семьи… Так вот, старый мастер сказал, что у Сюя прекрасная судьба, никакие беды его не берут, а в ближайшие два года его ждет счастливый союз.

— Вот как? — глаза старой госпожи слегка просветлели.

До этого она сомневалась. Выбор пал на Бай Сюя по наводке «Мастера», да и решили, что парень лучше девушки — если суеверие не сработает, это хотя бы не так сильно испортит жизнь молодому человеку.

— Госпожа, разве я стала бы врать в таком важном деле?

Говоря это, мачеха легонько похлопала Бай Сюя по спине — жест, выглядевший как поддержка, но бывший скрытой угрозой.

— Ну что ты молчишь как неродной? Дома ведь все уши прожужжал, как давно восхищаешься третьим молодым господином.

— …

Услышав эту откровенную ложь, Бай Сюй усмехнулся — тонко, едва заметно.

— Да, возражений не имею.

Бай Жэньдао и Цянь Шулин переглянулись, с облегчением выдыхая. Парень покорился.

Но в следующую секунду прогремел голос Бай Сюя:

— Однако у меня есть одно условие.

Он смотрел прямо на старую госпожу Шан. Тон был твердым, будто он давно всё обдумал.

Бай Жэньдао нахмурился, собираясь прервать его, но старуха опередила:

— Говори, дитя.

Бай Сюй спросил:

— Хотя мы с третьим господином раньше не общались, этот союз считается официальным браком?

Госпожа Шан кивнула.

— Отлично. Поскольку мой будущий жених временно не в состоянии принимать решения и обсуждать детали…

Бай Сюй скользнул взглядом по своим приемным родителям, а затем снова посмотрел на неподвижного Шан Яньсяо.

— …то свадебный выкуп и приданое, о которых вы договорились, переведите, пожалуйста, прямо мне на карту.

— …

Эта фраза прозвучала как гром среди ясного неба.

Лицо Бай Жэньдао мгновенно изменилось. Он уставился на Бай Сюя с неверием:

— Ты что несешь?!

Этот мелкий ублюдок головой ударился?

Кто в здравом уме так нагло требует деньги у клана Шан? Если это выйдет наружу, куда семья Бай денет свой позор?

Цянь Шулин, которой мысль о потере денег была ножом по сердцу, затараторила:

— Сюй, милый, тут ситуация другая, нельзя так…

— А чем она другая?

Бай Сюй, ожидавший такой реакции, состроил невинное лицо.

— Раз я соглашаюсь на этот брак, значит, я отношусь к третьему господину как к здоровому человеку. Что плохого в том, чтобы соблюсти стандартные процедуры?

— …

Цянь Шулин поперхнулась воздухом.

Она боязливо покосилась на старую госпожу. Кто посмеет при ней сказать, что её драгоценный внук — «Неполноценный»?

В глазах Бай Сюя мелькнула насмешка:

— То есть вам можно тайком использовать меня как фишку в сделке, продавать ради выгоды, а мне нельзя открыто заговорить о своих правах?

Лицо Бай Жэньдао позеленело. Он не ожидал, что всегда покорный пасынок решится на публичный бунт.

Цянь Шулин пыталась держать лицо:

— Какая чушь! Мы желаем тебе добра. Тысячи людей мечтают породниться с семьей Шан!

— Неужели? Бесплатный сыр? — Бай Сюй задумчиво кивнул, а затем нанес решающий удар: — Так что же вы своего родного сына не отправили?

Бац!

Вопрос прозвучал как пощечина, сбившая спесь с супругов Бай. Возразить им было нечего.

Услышав про «Сделку» и увидев реакцию гостей, старая госпожа Шан мгновенно поняла суть происходящего. Она перевела тяжелый взгляд на сына.

Шан Юнь нервно сглотнул:

— Мам, это не то, что ты думаешь. Я тут ни при чем.

Старуха сжала четки так, что побелели костяшки, и снова посмотрела на Бай Жэньдао.

— Верно. Слухи всё равно пойдут. Раз у вас теперь такие отношения, семья Шан не допустит, чтобы мальчика обидели. Дитя, давай так: если ты согласишься на этот брак, положенные деньги получишь сполна.

Для империи Шан это были копейки.

До реальных отношений Бай Сюя с его семьей ей не было дела. Старая госпожа, хоть и была в отчаянии, людей видела насквозь. Прямолинейный Бай Сюй нравился ей куда больше, чем его скользкие опекуны.

Очевидно, парню жилось несладко, и он просто хочет воспользоваться шансом сбежать.

Госпожа Шан крутанула четки и обратилась к Бай Жэньдао:

— Господин Бай, госпожа Цянь, традиции нарушать нельзя. Мы, как старшие, обязаны обеспечить детям будущее, верно?

Цянь Шулин, осознав, что вместо прибыли придется раскошелиться на приданое, едва не заскрипела зубами от злости, но выдавить отказ не могла.

Шан Юнь, зная характер матери, кашлянул:

— Господин Бай, что скажете?

Бай Жэньдао вспомнил, каким трудом ему досталась связь с семьей Шан. Спорить было нельзя. Зная, что Бай Сюй его переиграл, он был вынужден проглотить обиду.

— Да, прида… — он запнулся и с трудом выдавил: — Деньги мы подготовим.

Старая госпожа кивнула и снова обратилась к Бай Сюю:

— Полгода.

Она не собиралась держать его вечно. Срок был определен заранее.

— Если через полгода состояние Яньсяо не улучшится, ты сам решишь — остаться или уйти.

— Хорошо.

Когда всё было улажено, Шан Юнь решил разрядить обстановку:

— Мам, я забронировал столик в ресторане неподалеку. Посидим двумя семьями, обсудим детали?

Старуха не отказалась, чета Бай тоже не возражала. Только Бай Сюй не горел желанием участвовать в этом фарсе.

Он снова посмотрел на кровать. Его чистое лицо излучало трогательную невинность.

— Госпожа, я не голоден. Можно мне остаться здесь, с третьим господином?

Старая госпожа посмотрела на внука, вспомнила слова «Мастера» о том, что «Молодым нужно чаще быть наедине», и кивнула.

— Можно.

Бай Сюй не выглядел злодеем. К тому же в палате были камеры, а у двери дежурила охрана. Безопасность внука была гарантирована.

Дверь закрылась, шаги в коридоре стихли.

Услышав это, Бай Сюй прикрыл глаза и с облегчением выдохнул. Всё шло по плану.

У прежнего владельца тела не было ничего. Сам Бай Сюй — чужак в этом мире. Ему нужны были крыша над головой и стартовый капитал.

По сравнению с семейкой Бай, готовой сожрать его с потрохами, семья Шан была идеальным убежищем.

В «Исцеление Свадьбой» он не верил, но фиктивный брак с богатым «Овощем» его более чем устраивал.

Раз уж он попал в книгу, почему бы не воспользоваться ситуацией?

Бай Сюй подошел к кровати, внимательно разглядывая лицо Шан Яньсяо, и с интересом пробормотал:

— Красив, но в коме. Богат, но контролировать меня не сможет… Где еще найдешь такую выгодную инвестицию, как этот брак? Чистая прибыль.

Довольный своим дебютом, он позволил себе проявить немного скрытой хулиганской натуры. Наклонившись к бесчувственному мужчине, он с иронией прошептал:

— Приветствую тебя, мой суженый-ряженый.

http://bllate.org/book/13769/1215264

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода