× Уважаемые пользователи, с вечера 05.05.26 наблюдаются сбои в работе СБП DigitalPay и Streampay. Техподдержки касс занимается её решением. По предварительной информации, перебои могут быть связаны с внутренними ограничениями работы отдельных сервисов на территории РФ и несут временных характер. Рекомендуем использовать BetaKassa, их система пополнения работает и не затронута текущей ситуацией.

Готовый перевод Reborn as the Villain President’s Cat and Dog / После возрождения я каждый вечер превращаюсь в кота или собаку злодея-президента: Экстра 7. Восхитительная любовь! Такой кайф смотреть на них!*

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Экстра 7. Восхитительная любовь! Такой кайф смотреть на них!

 

[У гэгэ такой отличный английский, и произношение идеальное!]

 

[Фигура у гэгэ тоже классная, у него высокий рост и такие длинные ноги!]

 

[И не говори, и, ах, какое лицо у гэгэ! Мин-Мин и сам хорош собой, а его гэгэ выглядит даже ещё красивее!]

 

[Нет, это в основном потому, что у гэгэ есть харизма и энергетика, а Мин-Мин рядом с ним ведёт себя так послушно, как маленький ребёнок.]

 

[Гэгэ до сих пор не убрал руку, о Боже, он что, не собирается отпускать его от себя?]

 

[А зачем отпускать? [смеющийся смайлик] Ведь это диди, с которым он вырос, зачем отдавать его кому-то другому? [смеющийся смайлик]]

 

[Не продолжай, я правда не хочу думать лишнего, лучше считать, что я всё ещё «чистая».]

 

[Нет, подруга выше, ты уже не «чистая», ты уже «запятнана»!]

 

[Ха-ха-ха-ха-ха-ха!]

 

Чат трансляции был полон веселья.

 

Сы Цзюньдо обнял Вэнь Минъи за плечи, пока они не зашли в супермаркет, и только тогда он убрал руку.

 

После непродолжительного обсуждения того, что нужно купить, компания не стала собираться в одну группу: девушки и парни отправились за покупками по отдельности.

 

Сы Цзюньдо раньше ходил в горы с друзьями, поэтому он знал, какие вещи являются необходимыми для восхождения. Он уточнил у Чжэн Фэна, что подготовила для них съёмочная группа, и узнал, что им не выдали вообще никакого снаряжения и из всего необходимого у них есть только палатки.

 

Сы Цзюньдо вздохнул:

— Тогда нам придётся купить довольно много вещей.

 

Тут он вспомнил и спросил Чжэн Фэна и остальных:

— Вы ведь взяли с собой тёплую одежду?

 

Некоторые кивнули, другие неловко улыбнулись.

 

Сы Цзюньдо понял всё без слов:

Есть ли у кого-то запасная тёплая одежда? Если есть, её можно одолжить. Если нет, придётся покупать. У нас же нет ограничений по бюджету, верно?

 

Все:

 

Вэнь Минъи вздохнул и похлопал его по руке:

— Ноша тяжела, а путь далёк, гэгэ.

(п.п. 任重道远 ноша тяжела, а путь далёк. Образное значение: долгое время нести тяжёлую ответственность.)

 

Сы Цзюньдо не оставалось ничего другого, как уточнить у остальных сумму доступных средств, после чего он начал мысленно планировать покупки.

 

Зрители в прямом эфире наблюдали, как все следуют за Сы Цзюньдо, словно за своим старшим братом. Он говорит купить что-то и все послушно берут это. Говорит, что вот это не нужно, и его младшие братья сразу же кладут эти вещи обратно.

 

Были и непослушные, например, Чжао Лян, который горько умолял:

— Я действительно давно не ел чипсов, купи, пожалуйста, одну пачку.

 

Сы Цзюньдо покачал головой:

— Вернёмся и я поджарю их для тебя. Наш бюджет ограничен, так что лучше сэкономить.

 

Вэнь Минъи поддержал:

— Да, положи обратно.

 

Чжао Лян неохотно вернул чипсы на полку и послушно пойти за ними, чтобы купить другие необходимые вещи.

 

Зрители в прямом эфире наблюдали за происходящим и не могли удержаться от смеха:

[Просто как старший брат, ведущий за собой группу младших братьев.]

 

[Ха-ха-ха, строгий старший брат и послушные младшие.]

 

[Но гэгэ действительно разбирается во всём, все вещи, что он берёт, нужные и полезные.]

 

[Точно, а кто вообще этот Сы Цзюньдо? Такое ощущение, что он умеет всё и говорит как профессионал.]

 

[У него такая уверенность и лидерские качества!]

 

[Я видела в фан-группе Вэнь Минъи, вроде писали, что он очень богат, возможно, глава компании или что-то в этом роде.]

 

[Глава компании пришёл на такое шоу? Тот, кто это сказал, явно преувеличивает!]

 

[А почему бы и нет? У вас предвзятое отношение к владельцам компаний?]

 

[Они обычно не так свободны.]

 

[Дело не в занятости, как бы это сказать…]

 

[Девушки выше, вы что-то знаете? Говорите скорее!!!]

 

[Ну, скажем так, вы знаете, что такое «братский контроль»? У меня ощущение, что Сы Цзюньдо, наверное, очень сильно опекает Вэнь Минъи [прикрывает лицо]. Я как-то отслеживала график Мин-Мина, и Сы Цзюньдо бывал почти на всех его съёмочных площадках. Он приезжал на каждый проект, просто где-то оставался дольше, где-то меньше. [прикрывает лицо]]

 

[Ого, это так мило!]

 

[Вот это да, какая идеальная братская любовь! Я завидую!]

 

[Так горько, когда сравниваешь поведение людей. Я учусь в другом городе, так мой брат даже не захотел приехать меня навестить, сказал: «Ты уже не ребёнок». А тут гэгэ сопровождает своего диди, куда бы тот ни пошёл. Это же просто невероятно, как он его балует!]

 

[А я не могу больше, слишком сладко, просто обожаю такие моменты!]

 

[Они такие милые, я не выдержу!]

 

Денежные средства, выделенные программой, были достаточными, чтобы купить все необходимые вещи, но только действительно самые нужные.

 

Сы Цзюньдо быстро выбрал всё необходимое и ждал у кассы, когда вернутся девушки.

 

Они пришли в оговорённое время, проверили свои корзины и убрали лишние вещи, после чего и расплатились.

 

На обратном пути настроение у всех было приподнятое, они весело болтали о завтрашнем восхождении, смеясь и подшучивая друг над другом.

 

Когда они вернулись в дом, все сразу разошлись по своим комнатам, чтобы упаковать вещи для похода.

 

Сы Цзюньдо не спешил разбирать вещи, он пошёл на кухню и вымыл несколько картофелин, готовясь жарить чипсы.

 

Вэнь Минъи, увидев это, усмехнулся:

— Ты и вправду будешь готовить?

 

— Я всегда держу слово, — ответил Сы Цзюньдо.

 

Вэнь Минъи притворно сердито хмыкнул:

— А кто тебе разрешил готовить чипсы для других?

 

Чат прямой трансляции снова оживился:

[О, Боже, какой же Вэнь Минъи высокомерный милашка, но его выражение лица слишком очаровательное!]

 

[Это так сладко, Вэнь Минъи — настоящая конфетка!]

 

[Ух, какая явная ревность! Мин-Мин, да ты просто обожаешь своего гэгэ!]

 

[Слишком затягивает! Их парочка просто идеальна для шипперских фантазий, столько сладких моментов!]

 

[Я посмотрела фильм раньше и не испытывала никаких чувств к Вэнь Минъи, но вот после этого шоу просто влюбилась, он такой очаровашка!]

 

[Хнык-хнык, гэгэ, тебе не разрешается жарить чипсы для других, ты можешь жарить их только для Мин-Мина!]

 

Сы Цзюньдо продолжил чистить картошку и с улыбкой спросил:

— Нельзя?

 

— Конечно, нельзя, — Вэнь Минъи подошёл к нему ближе. — Ты готовишь, а я ем.

 

Сы Цзюньдо тихо рассмеялся.

 

Вэнь Минъи спросил:

— Ты не согласен?

 

— Нет, согласен, — мягко ответил Сы Цзюньдо.

 

— Вот так-то лучше.

 

[А-а-а-а-а, я умерла, не надо меня спасать!]

 

[Гэгэ такой заботливый, как Мин-Мин говорит, так и будет.]

 

[Всё, я не могу больше смотреть, почему у меня нет такого старшего брата? Государство, выдай мне моего личного!]

 

[У кого есть старшие братья, скажите, ваши тоже такие? Мой точно нет, и я плачу во весь голос.]

 

[Это точно шоу про путешествия? Скорее это шоу «демонстрация своего крутого гэгэ»!]

 

[Те, кто выше, для справки: до прихода Вэнь Минъи это было обычное шоу про туризм. [закрывает лицо].]

 

[Мне так нравится, как Вэнь Минъи пользуется любовью и ведёт себя немного избалованным! Хе-хе-хе, какой милый, словно маленькое солнышко!]

 

[Подруга выше, мне кажется, ты хочешь чего-то другого. [смайлик персик]]

 

[Ха-ха-ха, у нас Мин-Мин уже «занят», так что всем спасибо и до свидания!]

 

Сы Цзюньдо нарезал картофель тонкими ломтиками и дважды обжарил их в масле, чтобы корочка получилась более хрустящей.

 

Вэнь Минъи попробовал:

— Неплохо.

 

Сы Цзюньдо достал приправы и посыпал одну половину, а другую предложил обмакнуть в кетчуп.

 

Вэнь Минъи с удовольствием хрустел чипсами.

 

— Оставь немного для остальных, — сказал Сы Цзюньдо, сам попробовал один кусочек, а затем протянул ещё один Вэнь Минъи.

 

Вэнь Минъи съел чипсину и, сощурив глаза, посмотрел на него:

— Побалуй меня ещё.

 

— И как же мне тебя побаловать? — спросил Сы Цзюньдо, продолжая кормить его.

 

Вэнь Минъи подумал и, придвинувшись ближе, прошептал на ухо:

Когда вернёмся в комнату, поцелуй меня.

 

Сы Цзюньдо подумал, что для этого не нужно возвращаться в комнату, взял Вэнь Минъи за запястье и сказал:

— Идём со мной.

 

Он вывел его из кухни и завёл в кладовку, где не было камер.

 

Как только дверь закрылась, Сы Цзюньдо развернулся и обнял Вэнь Минъи, тут же прижавшись к его губам.

 

Вэнь Минъи не ожидал, что тот решит поцеловать его здесь, в тёмном уголке, где их никто не видит, и ощутил приятное возбуждение. Он обнял Сы Цзюньдо и тесно прижался к нему.

 

Они долго целовались в темноте, прежде чем остановились. Сы Цзюньдо спросил:

— Теперь достаточно?

 

— Ну, почти, — тихо ответил Вэнь Минъи.

 

Сы Цзюньдо снова его поцеловал, слегка прикусывая губы:

— Всё ещё «почти»?

 

Вэнь Минъи тихо засмеялся и ответил, мягко целуя его:

— Теперь достаточно.

 

Они целовались в кладовке ещё пару раз, явно не желая расставаться.

 

Зрители, наблюдавшие за прямой трансляцией, начали беспокоиться:

[Почему нам переключили камеру? Я хочу видеть Вэнь Минъи! Куда они ушли с кухни и что делают?!]

 

[Что за монтаж? Верните камеру обратно, я хочу увидеть, как гэгэ будет баловать диди, а вы переключаете!]

 

[У меня друг сейчас в предсмертном состоянии, и его последним желанием было увидеть, как гэгэ балует диди. Пожалуйста, помогите!]

 

[А-а-а-а-а, я пошлю лезвие к редакторам шоу! Почему именно в этот момент вы переключили камеру?!]

(п.п. 寄刀片 интернет сленг послать лезвие (бритвы) используется в качестве угрозы смерти; выражает шутливое недовольство автором книги, фильма, игры и т. д.)

 

[Гэгэ и его диди! Я просто хочу увидеть, как гэгэ балует диди, разве это так сложно?]

 

[Если вы не разрешаете нам смотреть, то хотя бы скажите, что они сейчас делают! Это просто невыносимо, сидеть и гадать, что происходит!]

 

[Вы что, решили, что у прямой трансляции слишком много зрителей и хотите нас отпугнуть? Все ведь сюда пришли ради Вэнь Минъи!]

 

[Вопрос века: как именно гэгэ балует своего диди? Смогу ли я увидеть это при жизни?]

 

К тому моменту, когда камера переключилась на Вэнь Минъи, все уже сидели вместе и ели чипсы.

 

Зрители чуть не заплакали:

[Почему сразу финал? Я хочу увидеть процесс! Как Сы Цзюньдо баловал нашего Мин-Мина?!]

 

[Это же так тяжело, я просто хотела увидеть немного сладких моментов, почему это так сложно показать?]

 

[А-а-а-а-а, Сы Цзюньдо снова кормит Мин-Мин чипсами, вот и сладость, я снова довольна!]

 

[Такое чувство, что гэгэ точно любит Мин-Мина. Посмотрите, сколько раз он его уже кормил, хотя Мин-Мин мог бы сам есть.]

 

[Ха-ха-ха, подруга наверху, «Мин-Мин мог бы сам есть» — это был просто лучший комментарий!]

 

[Друзья с детства с разницей в возрасте — это такая классная пара для фандома, просто кайф смотреть и шипперить! Гэгэ так нежно о нём заботится, и это выглядит так естественно. Уверена, в реальной жизни они ещё слаще!]

 

[О, мой бог, вы только представьте, что они делают наедине: поцелуи, обнимашки, гэгэ берёт диди на руки… У меня голова кружится от такой идеальной любви! СыВэнь — это определённо что-то настоящее и вполне реальное!]

 

[Я тоже думаю, что между ними всё настоящее. Они такие естественные, ничего не делают специально, чтобы показаться близкими.]

 

[Поклонники CP, как всегда слишком много думают! Да они просто выросли вместе, поэтому один привык заботиться о другом. Здесь явно чисто дружеские отношения.]

 

[Не соглашусь! Какая ещё дружба? Дружба разве может быть такой тёплой и нежной? Разве у всех парней такая «дружба» с оттенком романтики?]

 

[Я не хочу слушать возражения! Пара СыВэнь точно реальна: один милый и избалованный, другой заботливый, они идеально подходят друг другу!]

 

[Босс + знаменитость — это просто бесподобный дуэт!]

 

[А ещё друзья, с детства жившие вместе — это просто идеальная история!]

 

[Не могу больше, у меня передозировка сахаром, завтра точно наберу лишние килограммы!]

 

[Мне всё равно, ха-ха-ха, я люблю сладкое, пусть и дальше продолжают меня «кормить» этим сахаром! Мин-Мин — наш маленький ангел!]

 

После того как они доели чипсы, Вэнь Минъи и Сы Цзюньдо вернулись в комнату и начали собирать дорожные сумки.

 

Вэнь Минъи терпеть не мог заниматься сборами, поэтому сел в стороне, наблюдая, как Сы Цзюньдо всё складывает, и просто болтал с ним.

 

Когда всё было собрано, Сы Цзюньдо поторопил его:

— Иди в душ, пора ложиться спать.

 

Зрительницы на трансляции моментально оживились:

[Они собираются спать?!]

 

[Спать в одной кровати!]

 

[Скорее, скорее, мне нужно увидеть, как они спят вместе!]

 

[Хочу увидеть, как они укрываются одним одеялом!]

 

[Хочу увидеть, как гэгэ обнимает диди!]

 

[А я хочу, чтобы гэгэ поцеловал его!]

 

[Нет, этого всего слишком мало для меня! Хочу всё и сразу: гэгэ и диди под одним одеялом, гэгэ обнимает его и целует без остановки!]

 

[Ха-ха-ха, не уходи, сестричка выше, у нас одинаковые желания!]

 

[У меня тоже!]

 

Однако вместо этого зрители увидели, как Вэнь Минъи помахал в камеру:

— Спокойной ночи.

 

А через мгновение камера переключилась.

 

[Бля!!! Мин-Мин, какой же ты непослушный! Ты даже научился выключать камеру!]

 

[Включи её обратно, я хочу увидеть, как вы спите в одной постели!]

 

[Плачу в голос, мне так больно. Мин-Мин, зачем ты разорвал мамино сердце?]

 

Но Вэнь Минъи ничего не знал о жалобах зрителей. Он повернулся к Сы Цзюньдо, обнял его и сказал:

— Пойдём, давай примем душ вместе.

 

Сы Цзюньдо посмотрел на своего возлюбленного, наклонился и поднял его на руки:

— Хорошо.


 

Автору есть что сказать: 

 

Гун и шоу не связаны кровью, сосед гэгэ, сосед диди, называют друг друга братьями из вежливости~ 

 

http://bllate.org/book/13743/1214863

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Экстра 8. Заключите брак прямо здесь и сейчас!»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода