× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The NPC Was Once Again Frightened By Me / Почему NPC снова испугался меня?: Глава 22. Однодневная поездка в дом с привидениями (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22. Однодневная поездка в дом с привидениями (Часть 1)

 

Выражение лица Лу Цзиня стало неописуемым, он на мгновение потерял дар речи и проглотил чуть не произнесённые слова. Увидев, что Линь Хуай вернулся на своё место, чтобы поиграть с мобильным телефоном, он так ничего не сказал и занялся своими делами.

 

Он и Линь Хуай были соседями по комнате почти два года. Когда Лу Цзинь впервые встретил этого парня, то почувствовал, что с ним нелегко ужиться. У Линь Хуая всегда было холодное выражение на лице и опущенная голова, а взгляд такой, будто все должны ему по восемнадцать миллионов. Ему не нравилось находиться в общежитии и всё свободное время он проводил в открытой круглые сутки комнате самоподготовки. Теперь же, после того, как этот парень однажды упал с лестницы, несмотря даже на то, что его телефон тогда разбился, на его лице весь день сияла улыбка.

 

Когда другие соседи увидели это, они просто подумали, что Линь Хуай изменил своё мышление, а может он планировал выдвинуть свою кандидатуру и стать членом молодёжного союза, поэтому и позволил своей отстранённой личности смягчиться, чтобы стать ближе к людям. Другие соседи по общежитию также в частном порядке говорили, что с Линь Хуаем стало гораздо легче ладить, чем раньше, но иногда они отчего-то чувствовали, что… Линь Хуай теперь иногда улыбался так широко и безудержно, что это было слишком жутко.

 

Однако игровой отаку Лу Цзинь, обладая интуицией мелких животных, унаследовал и семисекундную память рыбки. После семи секунд ошеломления он развернулся и снова включил «Ведьмака».

 

Линь Хуай повернулся спиной к Лу Цзиню и снова принялся проверять свою адресную книгу. Он кликал по одному имени за другим, чтобы посмотреть круг друзей у каждого, но застыл в оцепенении, не в силах вспомнить имя того человека. Он вздохнул, отложил телефон и взял книгу «Теоретическая механика», чтобы почитать.

 

Во время отчаянной борьбы между Линь Хуаем и Лагранжем, второй сосед Линь Хуая по комнате, Шао Вэй, активный участник клуба уличных танцев, также вернулся весь в поту. Он взял в руки таз и в последнюю секунду вломился в общественную ванную под яростный рёв тётушки. Он решительно вымыл голову, игнорируя град её ругательств, и снова помчался обратно в общежитие с тазом в руках.

 

В этот момент Тань Сижо, отличник в очках, распахнул дверь и вошёл, неся свой ноутбук.

 

Шао Вэй взъерошил волосы и громко сказал:

— Совсем скоро у нас будут трёхдневные каникулы. Давайте отправимся в город и немного развлечёмся? Я слышал, что в Дунчжуане открылся особенно интересный дом с привидениями. Если организовать групповую покупку для четырёх человек, то цена составит всего 79 юаней с каждого…

 

Лу Цзинь был увлечён игрой и не ответил. Когда Линь Хуай услышал слово «призрак», он приподнял одно веко и украдкой взглянул на Шао Вэя. Тань Сижо, напротив, холодно фыркнул:

— Через две недели после коротких каникул наступит экзаменационная неделя. Посмотри на себя, ты так легко отвлекаешься…

 

— Разве до экзаменов ещё не несколько недель, к чему такая спешка? — пробормотал Шао Вэй: — Если ты не пойдёшь, я не смогу найти кого-то ещё. Эй, Линь Хуай, Лу Цзинь, вы двое поедете? Дом с привидениями, 79 юаней с человека, первокурсник из нашего университета сказал, что там было очень весело.

 

Когда Лу Цзинь услышал словосочетании «дом с привидениями», он сразу же покачал головой, как погремушка:

— Не поеду, не поеду, если ты так хочешь, то отправляйся туда сам.

 

— Взрослый мужчина весом более пятидесяти килограмм всё ещё боится привидений. Маленький брат, ты такой трусишка.

 

— Тот, кто храбрый, это ты, А-Вэй, ты очень храбрый, — Лу Цзинь говорил чепуху, пока его пальцы летали по клавиатуре: — Я всё равно не пойду.

 

Лу Цзинь и Шао Вэй яростно спорили 800 раундов, в конце концов Шао Вэй пожал плечами и сказал:

— Ладно, забудь, а ты Линь Хуай? Ты пойдёшь?

 

Линь Хуай покачал головой:

— Нет.

 

Шао Вэй был разочарован:

— Не может быть, братан? Ты тоже такой трусливый, а?

 

Он вскочил со стула и собирался погладить Линь Хуая по голове, но тот увернулся и сказал:

— Что такого интересного в доме с привидениями? Там всё фальшивка и подделка, скукота.

 

— Хм? Ты имеешь в виду, что хотел бы побывать в настоящем? — Шао Вэй насмешливо хмыкнул.

 

Линь Хуай моргнул и ничего не сказал.

 

Тань Сижо также перестал рисовать в CAD, обернулся и сказал:

— Так называемый дом с привидениями — это всего лишь комбинация механизмов и фоновой музыки, специально разработанная, чтобы обманывать таких людей, как ты. В этом мире нет призраков. В прошлом, когда я учился в старшей школе…

 

Он резко остановился, взглянул на правую нижнюю часть компьютера и замолчал.

 

Шао Вэй забеспокоился:

— Что с тобой случилось в старшей школе?

 

— Сейчас 23:45, мне пора чистить зубы.

 

Произнеся эти холодные и бесчувственные слова, Тань Сижо взял электрическую зубную щётку и пошёл в туалет, оставив всех троих в недоумении смотреть друг на друга.

 

Шао Вэй выругался:

— Да, твою ж мать! Ненавижу, когда люди убегают, остановившись на середине предложения!

 

На плече Линь Хуай всё ещё лежала рука Шао Вэя, подумав некоторое время, он решил того утешить:

— Лао Тань начинает чистить зубы в 23:45, умывается в 23:50, пьёт тёплую воду в 23:55, а закрывает глаза в постели ровно в полночь.

 

Шао Вэй:

— И что?

 

Линь Хуай:

— Итак, в 23:59, когда он только забрался в кровать, у тебя есть ещё одна минута, чтобы попросить его закончить то, что он начал говорить о школе.

 

Шао Вэй:

— …

 

На следующий день в 7:50 утра Линь Хуай вовремя сел в первом ряду большой аудитории и раскрыл тетрадь, чтобы делать записи. Он только опустил голову, чтобы написать дату на новой странице, как на его плечо кто-то надавил.

 

Он поднял голову и увидел Шао Вэя, держащего в руке бутылку бутылку молочного чая «Ассам», ухмыляющегося во весь рот и сверкающего белыми зубами.

 

В будние дни Шао Вэй никогда не ходил на утренние занятия в университете, но теперь он вопреки обыкновению не только пришёл пораньше, но и вёл себя необъяснимо заботливо, как человек, который скрывает за этим дурные намерения.

 

Линь Хуай сказал ему:

— Если у тебя есть какое-то дело ко мне, просто скажи.

 

Шао Вэй начал:

— Это бутылка чая с молоком «Ассам» 1982 года выдержки, родниковая вода взята из источника на горном хребте в Альпах, и чай Лунцзин, собранный в день весеннего равноденствия, он создаст новую искру…

 

Линь Хуай подождал, пока тот закончит свою длинную рекламную речь, и холодно сказал:

— У тебя осталось ещё три минуты.

 

Шао Вэй сказал:

— Папа, поезжай со мной в дом с привидениями, пожалуйста.

 

Линь Хуай поднял брови:

— Разве ты не говорил, что не боишься призраков?

 

Шао Вэй, ростом около 1,8 метра, почувствовал себя немного смущённым. Он небрежно отставил чай с молоком, сел рядом с Линь Хуаем и сказал:

— Итак… дело в том…

 

Входя в костяк клуба уличных танцев, Шао Вэй во время публичного выступления встретил Линь Дандан, соседку по комнате президента клуба. Линь Дандан, девушка со сладким голосом и красивой улыбкой, и Шао Вэй влюбился в неё с первого взгляда. Каждый день он пересекал половину кампуса, чтобы следить за расписанием учебных занятий юридического факультета, а вечерами держал в руках свой мобильный телефон и пытался с ней пообщаться.

 

Жаль, что король Сян заинтересовался, но богиня не имела таких намерений.

(п.п. История богини и короля Чу Сяна взята из «Оды богине». Король Сян влюбился богиню и усердно преследовал её, но та не собиралась встречаться с ним. Это метафора безответной любви, подобно падающим цветам и текущей воде.)

 

Шао Вэй каждый день отправлял десятки сообщений, и если Линь Дандан отвечала хотя бы одним предложением, это означало, что у неё сегодня было хорошее настроение. Из-за этого волосы Шао Вэя чуть не поседели, и он несколько раз приставал к президенту с просьбой о помощи. Президент была так раздражена им, что наконец сказала ему, что Линь Дандан любит сверхъестественные и страшные вещи и ей нравится изучать информацию про богов, демонов и монстра Ктулху. Если Шао Вэй хочет преследовать её, он должен принять целенаправленные меры.

 

Шао Вэй был очень тронут этим и той ночью отправил Линь Дандан сообщение:

[Тебе нравятся призраки? Мне они тоже очень нравятся! Гон Ю такой красавчик…]

(п.п. здесь идёт речь о корейском актёре, сыгравшем в дораме «Гоблин», китайское название которой «Одинокий и великолепный бог-призрак»)

 

Линь Дандан ответила через полчаса:

[……]

 

Полмесяца спустя отношения между ними, наконец, нормализовались. С помощью президента Шао Вэй получил возможность последовать за ними в дом с привидениями при условии, что «ты должен взять с собой остальных из своего общежития».

 

Шао Вэй спросил президента клуба, почему. Та долго колебалась и сказала:

— У тебя есть сосед по комнате… он очень красивый.

 

— …Я много думал об этом, и в нашей 301, кроме меня, ты самый красивый, — Шао Вэй похлопал Линь Хуая по плечу: — Небеса возложат на этого человека огромную ответственность…

 

Линь Хуай холодно отмахнулся от него:

— Я не пойду.

 

Шао Вэй был полон печали:

— Дорогой папа! Можешь ли ты помочь мне на этот раз? Остался всего один шаг до достижения конечной цели……

 

Линь Хуай сказал:

— Твоё дело — гоняться за девушками, и это моё дело, если я не хочу выходить из дому и греться на солнце. Подвинься немного, ты мешаешь мне смотреть презентацию.

 

Шао Вэй придерживался традиционных добродетелей китайской нации, он не боялся сильных врагов, смело вступал в борьбу и побеждал в битве за любовь. Линь Хуая он стал настолько сильно раздражать, что ему захотелось просто задушить Шао Вэя и бросить в унитаз. В конце концов, он сказал:

— Ладно, хорошо, я поеду.

 

Шао Вэй был очень благоразумен:

— Я заплачу за билеты.

 

Достигнув первой маленькой цели, он начал продвигаться дальше:

— Эм… Брат Линь, не мог бы ты оказать мне ещё одну услугу?

 

Линь Хуай посмотрел в заискивающие глаза Шао Вэя и впервые за долгое время у него появилось зловещее предчувствие.

 


 

http://bllate.org/book/13742/1214733

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода