× Сегодня проводятся технические работы на стороне BetaKassa. В рамках обновления модернизируется пользовательский интерфейс. Возможны временные перебои в работе платёжных функций.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Strawberry Pop Pop Pop / Клубничный Поп Поп Поп: Глава 5. Вблизи он и правда ещё красивее

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

С помощью тёти Сюй Гу Нуань взял тарелку поменьше и нарезал всего два небольших персика. Надо сказать, что при его «куриных» навыках владения ножом дольки получились на удивление ровными — по аккуратности им можно было поставить все сто баллов.

Он вприпрыжку понёс блюдо в гостиную и увидел, что его отец Гу Юаньчэнь стоит в прихожей, надевая обувь.

— Отец, ты уходишь? Уже почти время ужина, — спросил Гу Нуань.

— В компании возникли срочные дела, нужно съездить и разобраться, — ответил Гу Юаньчэнь. Несмотря на то, что ему было уже за сорок, он оставался весьма привлекательным Альфой с ярко выраженной харизмой. Повернувшись к своему супругу Цзи Му, он добавил: — Думаю, быстро управлюсь.

Цзи Му и сам часто был занят сверхурочной работой, поэтому понимающе кивнул:

— Тогда поужинаем попозже, когда дождёмся тебя.

В этот момент он заметил, как Хань Ян спускается со второго этажа, и мягко спросил:

— Уже разобрал вещи?

— Да, дядя Цзи. — Хань Ян слегка склонил голову. Его отношение к Цзи Му было уважительным, но тёплым.

Он подошёл к входной двери, но не успел открыть рот, как заметил, что Гу Юаньчэнь устало глубоко вздохнул. Хань Ян с детства был внимательным и чутким, поэтому тут же предложил:

— Дядя Гу, давайте я отвезу вас в компанию.

— Не нужно, ты только вернулся, отдохни.

— Я не устал, — Хань Ян, с одной стороны, беспокоился о Гу Юаньчэне, а с другой — ему нужно было кое-что обсудить с ним наедине. После встречи с Гу Нуанем он внешне казался спокойным, но внутри у него скрывалась целая буря чувств — он не мог больше ждать.

Вы выглядите уставшим, вам не стоит садиться за руль, — добавил Хань Ян.

Гу Юаньчэнь, видя его настойчивость, решил, что это проявление заботы, и не стал отказываться:

— Хорошо, — и тут же добавил: — Кстати, я тоже хотел бы с тобой поговорить о твоей будущей работе.

Бедному Гу Нуаню, который только что нарезал персики, оставалось лишь стоять в нерешительности. Он подумал, что персики, наверное, придётся оставить Сяо Мэн и тёте Сюй.

— Отец, возвращайся как можно скорее, — сказал Гу Нуань издалека.

Гу Юаньчэнь поманил его рукой:

— Сяо Нуань, иди сюда, — его голос был мягким и тёплым; со своим любимым младшим сыном он всегда становился совсем другим.

Гу Нуань подошёл, и Гу Юаньчэнь взял с тарелки одну дольку персика:

— Сяо Нуань, спасибо, что нарезал персики.

Как обычно, он быстро развернулся и вышел.

Хань Ян следом переобулся, но перед тем, как выйти за порог, виновато извинился перед Гу Нуанем:

— Поставь их, в холодильник, , пожалуйста. Я вернусь и съем.

Гу Нуань поднёс тарелку поближе, взял кусочек и сунул Хань Яну в рот — движение было настолько привычным, будто он делал это сотни раз:

— Если их есть потом, то они уже не будет свежим. Я тебе потом ещё нарежу.

Хань Ян с большим куском персика во рту удивлённо моргнул:

— …

— Вкусно?

Он кивнул, с полными щеками, чем вызвал у Гу Нуаня смех:

— Гэ, ты ни капли не изменился, всё такой же, как раньше, — он привычным движением вытер Хань Яну уголок рта. — А когда мы впервые встретились, ты даже не хотел есть клубничные конфеты, которые я тебе дал.

Улыбка Гу Нуаня была мягкой и тёплой. Даже без феромонов он оставался тем Омегой, от которого невозможно было отвести взгляд.

Хань Ян с трудом отвёл взгляд — он вдруг не нашёлся, что ответить.

— Я пошёл.

Когда дверь закрылась, Гу Нуань, держа тарелку, слегка нахмурился:

— Вблизи он и правда ещё красивее…. Это что, жизнь заграницей так преображает людей?

Обернувшись, он встретился взглядом с Цзи Му и удивлённо спросил:

— Папа, почему ты смотришь на меня, как на одержимого фаната?

— А разве это не так?

— Тут ты ошибаешься. Между мной и одержимым фанатом есть принципиальное отличие.

— И какое же?

Ты когда-нибудь видел фаната, который живёт под одной крышей со своим кумиром? — с полной уверенностью заявил Гу Нуань.

Было уже почти пять часов вечера.

Хань Ян сидел на диване в кабинете Гу Юаньчэня и терпеливо ждал. Гу Юаньчэнь с секретарём ушёл в переговорную на совещание. Хань Ян пока не был сотрудником компании, и вопрос о том, пойдёт ли он туда работать, ещё не решился. Поэтому на совещание его не пригласили.

В приёмной за дверью находился помощник секретаря — молодой Бета. Он видел на столе Гу Юаньчэня семейную фотографию и запомнил красивое лицо Хань Яна. До него также доходили слухи, что господин Гу подумывает взять приёмного сына на стажировку в компанию.

Возможно, уже совсем скоро Хань Ян станет частью компании.

Помощник заварил Хань Яну чай, незаметно оглядел его:

— Пожалуйста, ваш чай.

— Спасибо, — вежливо поблагодарил Хань Ян.

Помощник поставил чашку на стеклянный столик перед диваном и с улыбкой сказал:

— Если что-то понадобится, просто позовите меня, я буду в приёмной.

Хань Ян не стал ничего добавлять, лишь повторил:

— Хорошо, спасибо.

Взгляд ассистента невольно задержался у левого уха Хань Яна. Там был отчётливый шрам: если смотреть спереди, то его было почти не видно, но сбоку он сразу бросался в глаза.

Это был грубый, неровный рубец: после того как отпала корка, кожа словно наросла заново, и шрам выступал неестественно. Такая отметина на лице Хань Яна заметно портила его внешность.  

Хань Ян заметил его взгляд, но ничуть не смутился. Он поднял голову и отстранённо спросил:

— У вас ещё что-то?

— Нет, извините, — помощник тут же пришёл в себя и поспешно вышел из кабинета.

Как только стеклянная дверь закрылась, Хань Ян опустил голову и машинально прижал средний и безымянный пальцы к виску, слегка помассировав его.

Время шло, но работа Гу Юаньчэня всё ещё не закончилась — видимо, возникла серьёзная проблема.

Хань Ян спокойно посидел на диване, затем встал и подошёл к панорамному окну кабинета.

Дождь уже прекратился. Мир, омытый водой, казался удивительно чистым и свежим.

Кабинет Гу Юаньчэня был расположен на высоком этаже и из него открывался прекрасный вид: лучи закатного солнца мягко обволакивали землю, постепенно уступая место сумеркам.

Он вспомнил, как в детстве Гу Нуань любил фотографировать небо на телефон Цзи Му.

Хань Ян достал телефон, сделал снимок заката после дождя и отправил его Гу Нуаню. Гу Нуань, который обычно отвечал мгновенно, сегодня был чем-то занят, поэтому не ответил сразу.

Хань Ян убрал телефон, повернулся и увидел на рабочем столе Гу Юаньчэня две фоторамки.

Две семейные фотографии, сделанных в разное время.

Одна — четыре года назад, перед отъездом Хань Яна за границу. Другая… Хань Ян сам не заметил, как приблизился и взял рамку в руки.

Несмотря на прошедшие десять лет, снимок идеально сохранился. За стеклом фоторамки Хань Ян увидел маленького себя.

На снимке он был в школьной форме и с напряжённым, взволнованным лицом. Семилетний Гу Нуань в такой же форме крепко держал его за руку и улыбался, словно маленькое солнышко.

А по бокам от них сидели Цзи Му и Гу Юаньчэнь, словно защищая их — настоящая семья из четырёх человек.

Хань Ян хорошо помнил этот день, когда сделали эту фотографию. Её предложили сделать через несколько дней после того, как он переехал в семью Гу. Гу Нуань тогда сказал: «Раз мы теперь одна семья, давайте сфотографируемся вместе!» — его голос был тёплым и мягким, словно мог растопить зимний холод.

Спустя годы Хань Ян всё ещё помнил это тепло.

Он провёл пальцем по лицу маленького Гу Нуаня на фотографии и сам того не замечая искренне и тепло улыбнулся.

Но в следующее мгновение улыбка исчезла и его лицо снова стало спокойным.

Хань Ян вспомнил сегодняшние слова Гу Нуаня: тот сказал, что он ни капли не изменился.

Но на самом деле он изменился очень сильно. С тех пор как в одиннадцать лет он попал в семью Гу, он менялся постоянно. С возрастом он стал жадным, неблагодарным… и даже опасным.

Просто Гу Нуань никогда не узнает о его грязных, непристойных мыслях.

Хань Ян решил, что должен хорошо их спрятать.

Да, он обязан их спрятать.

Как в ту холодную зиму в детстве: он спрятал все свои эмоции, замкнулся в ледяном панцире, позволяя ледяному ветру разрывать его душу.

 

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/13738/1614673

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода