× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод How to survive as a villain / Как выжить в роли главного злодея: Глава 139. Всегда, обязательно, найдётся президент, желающий написать книгу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда солдаты остались далеко позади, что их уже было трудно разглядеть, Янь Хэцин натянул поводья и замедлил ход; передав поводья Сяо Юаню, он достал что-то из рукава.

Не успел Сяо Юань среагировать, как Янь Хэцин, обняв его сзади, внезапно осторожно взял его за подбородок, заставляя откинуть назад голову.

–Дорога! Дорога! Смотри на дорогу! – Сяо Юань так испугался, что вырвался из пальцев Янь Хэцина и поспешно повернул голову обратно

– Все в порядке, скорость небольшая, а дорога ровная – тихо сказал Янь Хэцин, но не стал снова трогать Сяо Юаня. Вместо этого осторожно положил предмет в своей руке на его лицо.

Сяо Юань растерялся, а Янь Хэцин снова взял поводья в свои руки. Поскольку его больше не обнимали, Сяо Юань снял с лица эту вещь и поднёс ее к глазам, осматривая.

Это была маска с пол лица, без сложных украшение, лишь с резным витым узором. Маска закрывала большую часть лица Сяо Юаня, открывая только подбородок и губы. Маска выглядела как игрушка, что продавались на рынке, но на самом деле работа была довольно изысканной.

– Хмм? Это подарок для меня? – Сяо Юань возился с маской, то надевая её и то снова снимая.

– В этот раз мой дядя находится на севере, чтобы укрепить силу Южного Королевства Янь. Но я не уверен, что другие генералы Южной Янь не знают тебя в лицо, поэтому…

Услышав слова Янь Хэцина, Сяо Юань с улыбнулся:

– Я понимаю, понимаю. Лучше избегать ненужных неприятностей.

Лошадь скакала по ровной дороге, пока не вышла на относительно неровную тропу. Поскольку темп лошади также стал неровным, Янь Хэцин крепко обхватил Сяо Юаня, надёжно защищая

– Если тебе неудобно носить маску, можешь не носить. Я больше не позволю никому причинить тебе боль.

– Нет, мне очень нравится, спасибо – Сяо Юань надел маску, поправил её и повернул голову, чтобы показать Янь Хэцину.

Янь Хэцин:

– Не оборачивайся

– А? – Сяо Юань, уже наполовину обернувшийся, услышав это, поспешно повернулся обратно, чтобы посмотреть на дорогу впереди – Что случилось?

Янь Хэцин ответил:

– Я не смогу удержаться, чтобы не поцеловать тебя

Сяо Юань:

– …… О, я понимаю, хорошо, хорошо, хорошо.

После долгого молчания Сяо Юань спросил:

– Янь-гэ, ты когда-нибудь задумывался о том, чтобы написать книгу?

– Какую книгу?

– 3000 Цитат Нового Президента

– ……. Что?

– Ничего, ничего. Ну, эм… Кажется, мне вдруг снова захотелось петь! Янь-гэ, можешь загнать лошадь немного быстрее?

Янь Хэцин резко ударил по лошади хлыстом, и та, заржав, встала на дыбы и понеслась галопом.

Сяо Юань прочистил горло и начал петь:

«Давайте жить в гармонии друг с другом,

Скакать на наших лошадях и делиться процветанием мира, празднуя радость наших сердец вином.

Давайте проживём нашу молодость по полной!»¹

Затем Сяо Юаня подбросило вверх и вниз по неровной горной дороге, отчего его затошнило.

Не знаю насчёт радости, но желудок у меня точно вывернменя

~~~

Через несколько дней по всему лагерю Южного Янь разнеслась радостная весть о том, что император вернулся в целости и сохранности, и что в армии появился новый лекарь по фамилии Сяо.

Путешествие было долгим и утомительным, но по возвращению, Янь Хэцин, не успев даже отдохнуть, начал работу по восстановлению боевого духа армии. Он был так занят, что его ноги даже не касались земли².

Сяо Юань тоже не сидел сложа руки. Хотя в последнее время не было никаких сражений против Восточного королевства, армейский лагерь был полон раненых, больных и увечных солдат.

В первый день их прибытия в лагерь, сойдя с лошадей, эти двое больше не встречались.

 Сяо Юань был занят палатке перевязкой до полуночи, когда снаружи раздались шаги.

– Доктор Сяо, Доктор Сяо – в палату всунул голову генерал-лейтенант Чен – А? Доктор Сяо, почему на тебе маска?

Сяо Юань держал в одной руке лекарство, в другой таз, а во рту у него была марля, так что у него не было времени обращать на него внимание. Он махнул на него рукой и продолжил лечить раненного солдата перед собой.

Чен Гэ³ подошёл и, почесывая голову, спросил:

– Вам нужна какая-нибудь помощь, доктор Сяо?

Сяо Юань убрал марлю со рта и указал на рану раненого солдата:

– Перевяжи её! Крепко перевяжи и останови кровотечение

– О, хорошо – Чен Гэ принялся поспешно выполнять его указания.

Некоторое время они вдвоём лихорадочно работали, после чего Чен Гэ вытер пот и сказал:

– Эта работа такая тяжелая. До меня дошли слухи, что в Восточном городе есть опытная лекарша, но я не знаю, могут ли генералы попросить её приехать. Если бы они смогли пригласить её, вам было бы гораздо легче.

Сяо Юань, так же очень измотанный, сел прямо на землю, тяжело дыша и собирая окровавленные хлопковые ткани.

Услышав слова Чен Гэ, он спросил:

– Эту лекаршу зовут Бай Чжи?

Чен Гэ был удивлен:

– Да, именно так! Откуда доктор Сяо знает?

– Она не придет – Сяо Юань закончил собирать хлопковую ткань и начал вытирать засохшую кровь на своих руках.

– А? Почему доктор Сяо так думает? – не понял Чен Гэ.

Потому что она была частью гарема вашего императора!

Теперь, когда ваш император оказался геем, какой толк этой женщине проделывать весь этот путь в армейский лагерь, чтобы страдать от тягот войны?!

 

Сноски:

1. Песня《 当 》(«Когда») – рок-группы 动⻋ (Power Train). Перевод может быть неточным.

2. Китайская идиома, знач. : идти так быстро, что ноги почти не касаются земли.

3. Гэ 《歌》 (песня/петь) имя персонажа, не путать с 《 哥》 (брат).

 

 

http://bllate.org/book/13725/1214062

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода