Готовый перевод How to survive as a villain / Как выжить в роли главного злодея: Глава 120. Оказывается, плавный пульс говорит о беременности
Глава 11. Я никогда не видел кого-то настолько глупого.
Глава 12. Я никогда не видел такого послушного человека
Глава 13. Я никогда не видел настолько печального человека
Глава 14. Я никогда не видел настолько шокирующей вещи
Глава 15. Я никогда не видел настолько искреннего человека
Глава 16. Всегда есть злодеи, стремящиеся навредить главному герою
Глава 17. Всегда есть пушечные мяса, ищущие смерти
Глава 18. Судьба главного героя всегда неизбежно полна страданий
Глава 19. Всегда есть такой президент, который не может быть тираном
Глава 20. У эпизодического героя всегда есть важная роль
Глава 21. Подтверждаю, что его глаза полны ненависти
Глава 22. Подтверждаю, что его глаза манящие и подлые
Глава 23. Подтверждаю, что его глаза действительно жестоки
Глава 24. Подтверждаю, что его глаза... АААААААААААААА
Глава 25. Подтверждаю, что его глаза совершенно пусты
Глава 26. Поддельные лекарства вредят людям
Глава 27. Узнай о современной цивилизации
Глава 28. Я говорю от всего сердца. Знакомство друг с другом
Глава 29. Я и не знаю чему верить
Глава 30. Благодаря кропотливой работе, я многому научился
Глава 31. Вы не можете подставить главного героя
Глава 32. Как главный герой, ты можешь делать всё, что захочешь
Глава 33. Можешь не беспокоиться об этом
Глава 34. Ты не можешь уйти не обернувшись
Глава 35. Не имеет значение, что вы делали, вас всё равно поймут неправильно
Глава 36. Меня заставили выполнить специальное задание
Глава 37. Подготовка к выполнению специального задания
Глава 38. Кто знает, где я окажусь после этой ночи
Глава 39. Специальное задание, по поимке изменников
Глава 40. Специальное задание по выяснению
Глава 41. Необходимые знания тиранического президента
Глава 42. Необходимые условия, чтобы стать главным героем
Глава 43. Необходимые условия для Императорского телохранителя
Глава 44. Необходимые условия для того, чтобы быть правой рукой
Глава 45. Необходимые условия для привлечения внимания
Глава 46. Возможно у Сяо Юаня бессонница
Глава 47. Возможно она вторая главная героиня
Глава 48. Возможно это неправильный гарем
Глава 49. Возможно это соблазнение
Глава 50. Возможно сюжет празднование Дня Рождения идёт неправильно
Глава 51. Возможно меня спасли по ошибке
Глава 52. Возможно я неправильно его балую
Глава 53. Возможно меня неправильно поняли
Глава 54. Возможно он подарил его по ошибке
Глава 55. Возможно я как-то не так помог
Глава 56. Наслаждаться прекрасным пейзажем в прекрасный день
Глава 57. Конечно, я хочу быть внимательным к нему.
Глава 58. Конечно, я решил простить его
Глава 59. Конечно, я предпочту затаить обиду
Глава 60. Конечно, я предпочитаю скрывать свои ошибки
Глава 61. Извините, но я имею право делать всё, что захочу
Глава 62. Письмо о столпе ¹
Глава 63. Внезапные и шокирующие перемены
Глава 64. Ценой жизни
Глава 65. Разбитое сердце
Глава 66. Человеческое сердце непредсказуемо
Глава 67. Сердечные разговоры
Глава 68. Раны на сердце
Глава 69. Жизнь и смерть
Глава 70. Мне очень жаль, но Небеса могут делать всё, что захотят
Глава 71. Мне жаль, но коррумпированные чиновники не могут делать всё, что захотять
Глава 72. Мне жаль, но ореол главного героя может делать всё, что захочет
Глава 73. Мне жаль, но главный герой может делать всё, что захочет
Глава 74. Взмахнув мечом Юйлун,¹ сражаться за Императора
Глава 75. Жалкие кости у реки Вудин
Глава 76. Они могут жить только в мечтах Чунгуя
Глава 77. Родная земля раздроблена, а ветер развеял прах
Глава 78. Прошлой ночью я снова на башню всходил, а ветер веял весной.
Глава 79. Там уже не летают дикие гуси
Глава 80. Почему ты так исхудал с нашей последней встречи?
Глава 81. Кто раз познал безбрежность моря, того иные воды уж не удивят
Глава 82. Главная цель! Остаться в живых! Остаться в живых!! И ещё раз остаться в живых!
Глава 83. Главная цель! Создавать проблемы! Создавать проблемы! И ещё раз создавать проблемы!
Глава 84. Главная цель! Принцесса! Принцесса! И ещё раз принцесса!
Глава 85. Главная цель! Успокоиться! Успокоиться! И ещё раз успокоиться!
Глава 86. А-Сяо очень несчастен
Глава 87. А-Янь очень обижен
Глава 88. А-Ян очень надёжен
Глава 89. А-Сяо очень потрясён
Глава 90. А-Инъян удивительна
Глава 91. Женское платье вызывает восторг у публики
Глава 92. Трудолюбивый человек, играющий с жизнями двух людей
Глава 93: Я Надеюсь Увидеть Сквозь Осенние Воды, Как Его Обиженный Хмурый Взгляд Исчезает В Весенних Горах.
Глава 94. Как прекрасно, ни о чём не задумываясь, говорить о лилиях
Глава 95. Разве ты не видишь, что красные листья на горе, подобны крови в глазах ушедших.
Глава 96. Вы ранены? Я всё улажу
Глава 97. Вы живы? Я всё улажу
Глава 98. Свадьба? Я всё улажу
Глава 99. Слава? Я всё улажу
Глава 100. Случайная встреча? Я всё улажу
Глава 101. Это действительно жуткое совпадение
Глава 102. На этот раз, я действительно жалею, что спас кого-то
Глава 103. Этот красный фрукт действительно необычный
Глава 104. Первое впечатление очень важно
Глава 105. Это ужасная встреча
Глава 106. Спасти нельзя бросить
Глава 107. С ним невозможно флиртовать
Глава 108. Он не может быть мягкосердечным
Глава 109. Он не может уйти
Глава 110. Невозможно не воспользоваться преимуществом
Глава 111. Всегда есть главный герой, преследующий свою жену
Глава 112. Всегда есть главный герой, не умеющий флиртовать
Глава 113. Всегда есть бессердечный главный герой
Глава 114. Всегда происходят какие-нибудь потрясающие события
Глава 115. Всегда есть дождливая ночь, сухие дрова и горящий огонь
Глава 116. Не заметил, что он жертвовал своей жизнью
Глава 117. Узнал, что он застенчивый
Глава 118. Понял, что его личность раскрыта
Глава 119. Поняла, что называть его мужем было ошибкой
Глава 120. Оказывается, плавный пульс говорит о беременности
Глава 121. Должно быть, вы ослышались
Глава 122. Должно быть, метод кабэдон¹ был неправильным
Глава123. Должно быть, вы неправильно объяснили
Глава 124. Должно быть, вы неправильно поняли
Глава 125. Должно быть вы неправильно флиртуете
Глава 126. Заглянув ему в глаза, вы увидите его насквозь
Глава 127. Заглянув ему в глаза, вы увидите непослушного мужчину
Глава 128. Заглянув ему в глаза, вы увидите его искренние чувства
Глава 129. Заглянув ему в глаза, вы увидите всё ещё не осознающего человека
Глава 130. Заглянув ему в глаза, вы увидите его глубокую влюблённость
Глава 131. Я никогда не видел человека, говорящего столько чепухи
Глава 132. Я никогда не видел человека, настолько медленно принимающего свои чувства
Глава 133. Я никогда не видел людей, так сильно любивших друг друга
Глава 134. Я прячу в своём сердце мою любовь к тебе, но ты этого не знаешь¹
Глава 135. Я никогда не видел, чтобы у кого-то была такая необычная реакция
Глава 136. Всегда, обязательно, будут чувства, о которых надо знать
Глава 137. Всегда, обязательно, будут друзья, с которыми можно попрощаться
Глава 138. Всегда, обязательно, найдётся пушечное мясо, подвергающего себя опасности
Глава 139. Всегда, обязательно, найдётся президент, желающий написать книгу
Глава 140. Всегда, обязательно, будут вещи, которые нужно преодолеть
Глава 141. Ты можешь выть сколько хочешь, но я оглохну, если не вырублю тебя
Глава 142. Ты можешь говорить всё, что захочешь, но я проиграю, если буду знать, о чём ты думаешь
Глава 143. Ты можешь флиртовать сколько угодно, но я проиграю, если что-то не произойдёт
Глава 144. Ты можешь делать всё, что хочешь, но я проиграю, если восстание пройдёт успешно
Глава 145. Ты можешь сплетничать сколько хочешь, но я проиграю, если не пойму
Глава 146. Узнайте больше об измене шпиона
Глава 147. Узнайте больше о потерянной одежде в реке
Глава 148. Узнайте больше о кокетливой нефритовой флейте
Глава 149. Узнайте больше о бессонной ночи
Глава 150. Узнайте больше о новостях о чьей-то смерти
Глава 151. Конечно, я решаю защитить его
Глава 152. Конечно, я решаю пойти к нему
Глава 153. Останки войны были обнажены при дневном свете¹
Глава 154. Ты, должно быть, сильно скучаешь по мне¹
Глава 155. Вы поймёте, как трудно людям прощаться¹
Глава 156. Тоска уже глубоко укоренилась в моих костях¹
Глава 157. Нет большего горя, чем недавнее расставание¹
Глава 158. Воспоминания о тебе далеки голубого неба¹
Глава 159. Конечно, я решаю спасти ему жизнь
Глава 160. Доставка письма? Организуй это
Глава 161. Знак? Организуй это
Глава 162. Дикие гуси улетели далеко в Сяогуань¹, причиной тому наполовину лишь моя твёрдость духа, а остальное - ты²
Глава 163. Сдержанность? Организуй это
Глава 164. Ночь? Организуй это
Глава 165. Ночное нападение? Организуй это
Глава 166. Удивительно? Неожиданно?
Глава 167. Двое влюблённых отправились в Ушань, чтобы преподнести поцелуй
Глава 168. Всё тоскую по любви, потому что мой Янь-гэ такой красивый.
Глава 169. Кто устроил хаос в гареме? Друзья изливают душу
Глава 170. Этот рай не наш дом. Всем сердцем стремиться на родину
Глава 171. Я семейный человек!
Глава 172. Я человек, который знает принципы марксизма
Глава 173. Я страстный человек
Глава 174. Я человек, который не может избежать проблем
Глава 175. Что люди видят в своих кошмарах?
Глава 176. Потерянный дух солдата, опустевший дух страна
Глава 177: Какое счастье для зелёных гор, что в них похоронен прах верного подданного,
Глава 178. Ветер, пронизывающий башню, предвещает надвигающийся шторм в горах .
Глава 179. Лунный свет тает в бесконечной любви
Глава 180. Любовь и праведность - сегодняшняя ошибка
Глава 181. Ты закопал кости в грязи под весной
Глава 182. Я всё ещё живу один в этом мире, однако виски мои уже седые, словно снег
Глава 183. Спуск в глубины Жёлтых Источников.
Глава 184. Что-то не так с этой прелюдией
Глава 185. Должно быть, я проснулся не в том образе
Глава 186. Должно быть, я занял место не тем путём
Глава 187. Янь Хэцин, открой дверь! Открой дверь!! Открой дверь!!!
Глава 188. Открой дверь, открой дверь! Не прячься внутри в тишине!
Глава 189. Ты способен на домашнее насилие, но можешь открыть дверь?!
Глава 190. Сяо-Броситься в мои объятия? Ю-Это не сработало? Ань-Ты выгоняешь меня? Свою жену!
Глава 191. Всегда найдется пушечное мясо, создающее проблемы
Глава 192. Я не жалею, что перешёл в эту книгу, но я уже наконец хочу переспать с Янь Хэцином!
Глава 193. Янь Хэцин: Чёрт, где моя жена?
Глава 194. Погоня
Глава 195. Я желаю любить тебя и пусть наша любовь никогда не угаснет
Глава 196. Янь
Глава 197. Невозможно не выражать свою любовь
Глава 198. Туда невозможно зайти
Глава 199. Невозможно не попадать в беду
Глава 200. Давай вместе искупаемся?
Глава 201. Я подтвердил, что в его глазах скрывается глубокая садистская любовь
Глава 202. Я подтверждаю, что это глаза человека, готового понести ответственность
Глава 203. Я вижу, что этот человек бросил всё на один удар
Глава 204. На высоте не перенести мороз
Глава 205. Слабое место
Глава 206. Облака откроются и засияет луна
Глава 207. Эта чужая страна такая смертоносная, почему бы нам не....
Глава 208. Этот президент Сяо снова проказничает, почему бы нам не....
Глава 209. Это возбуждающий роман, почему бы нам не....
Глава 210. Последняя глава
Экстра 1.1. Специальная секретарша властного президента
Экстра 1.2 Трудолюбивый и ответственный руководитель властного президента
Экстра 1.3. Властный президент и его шведский стол собачьего корма
Экстра 1.4. Если бы время могло остановиться в тот момент, когда мы впервые встретились [Ли х Се / Се х Ли]
Экстра 1.5. Как властный президент встречает свою настоящую любовь?
Экстра 1.6. Любимая жена властного президента, которая должна выплатить долг
Экстра 1.7. Я опять не знаю, какое название выбрать
Экстра 1.8. Просто баловать, баловать, баловать, баловать
Экстра 1.9. На мужа властного президента положили глаз
Экстра 1.10. Смотрите, кто-то попал в беду
Экстра 1.11. Властный президент хвастается своим мужем
Экстра 1.12. Мне придется самому заставить его сказать, кто мне нравиться
Глава 11. Я никогда не видел кого-то настолько глупого.
Глава 12. Я никогда не видел такого послушного человека
Глава 13. Я никогда не видел настолько печального человека
Глава 14. Я никогда не видел настолько шокирующей вещи
Глава 15. Я никогда не видел настолько искреннего человека
Глава 16. Всегда есть злодеи, стремящиеся навредить главному герою
Глава 17. Всегда есть пушечные мяса, ищущие смерти
Глава 18. Судьба главного героя всегда неизбежно полна страданий
Глава 19. Всегда есть такой президент, который не может быть тираном
Глава 20. У эпизодического героя всегда есть важная роль
Глава 21. Подтверждаю, что его глаза полны ненависти
Глава 22. Подтверждаю, что его глаза манящие и подлые
Глава 23. Подтверждаю, что его глаза действительно жестоки
Глава 24. Подтверждаю, что его глаза... АААААААААААААА
Глава 25. Подтверждаю, что его глаза совершенно пусты
Глава 26. Поддельные лекарства вредят людям
Глава 27. Узнай о современной цивилизации
Глава 28. Я говорю от всего сердца. Знакомство друг с другом
Глава 29. Я и не знаю чему верить
Глава 30. Благодаря кропотливой работе, я многому научился
Глава 31. Вы не можете подставить главного героя
Глава 32. Как главный герой, ты можешь делать всё, что захочешь
Глава 33. Можешь не беспокоиться об этом
Глава 34. Ты не можешь уйти не обернувшись
Глава 35. Не имеет значение, что вы делали, вас всё равно поймут неправильно
Глава 36. Меня заставили выполнить специальное задание
Глава 37. Подготовка к выполнению специального задания
Глава 38. Кто знает, где я окажусь после этой ночи
Глава 39. Специальное задание, по поимке изменников
Глава 40. Специальное задание по выяснению
Глава 41. Необходимые знания тиранического президента
Глава 42. Необходимые условия, чтобы стать главным героем
Глава 43. Необходимые условия для Императорского телохранителя
Глава 44. Необходимые условия для того, чтобы быть правой рукой
Глава 45. Необходимые условия для привлечения внимания
Глава 46. Возможно у Сяо Юаня бессонница
Глава 47. Возможно она вторая главная героиня
Глава 48. Возможно это неправильный гарем
Глава 49. Возможно это соблазнение
Глава 50. Возможно сюжет празднование Дня Рождения идёт неправильно
Глава 51. Возможно меня спасли по ошибке
Глава 52. Возможно я неправильно его балую
Глава 53. Возможно меня неправильно поняли
Глава 54. Возможно он подарил его по ошибке
Глава 55. Возможно я как-то не так помог
Глава 56. Наслаждаться прекрасным пейзажем в прекрасный день
Глава 57. Конечно, я хочу быть внимательным к нему.
Глава 58. Конечно, я решил простить его
Глава 59. Конечно, я предпочту затаить обиду
Глава 60. Конечно, я предпочитаю скрывать свои ошибки
Глава 61. Извините, но я имею право делать всё, что захочу
Глава 62. Письмо о столпе ¹
Глава 63. Внезапные и шокирующие перемены
Глава 64. Ценой жизни
Глава 65. Разбитое сердце
Глава 66. Человеческое сердце непредсказуемо
Глава 67. Сердечные разговоры
Глава 68. Раны на сердце
Глава 69. Жизнь и смерть
Глава 70. Мне очень жаль, но Небеса могут делать всё, что захотят
Глава 71. Мне жаль, но коррумпированные чиновники не могут делать всё, что захотять
Глава 72. Мне жаль, но ореол главного героя может делать всё, что захочет
Глава 73. Мне жаль, но главный герой может делать всё, что захочет
Глава 74. Взмахнув мечом Юйлун,¹ сражаться за Императора
Глава 75. Жалкие кости у реки Вудин
Глава 76. Они могут жить только в мечтах Чунгуя
Глава 77. Родная земля раздроблена, а ветер развеял прах
Глава 78. Прошлой ночью я снова на башню всходил, а ветер веял весной.
Глава 79. Там уже не летают дикие гуси
Глава 80. Почему ты так исхудал с нашей последней встречи?
Глава 81. Кто раз познал безбрежность моря, того иные воды уж не удивят
Глава 82. Главная цель! Остаться в живых! Остаться в живых!! И ещё раз остаться в живых!
Глава 83. Главная цель! Создавать проблемы! Создавать проблемы! И ещё раз создавать проблемы!
Глава 84. Главная цель! Принцесса! Принцесса! И ещё раз принцесса!
Глава 85. Главная цель! Успокоиться! Успокоиться! И ещё раз успокоиться!
Глава 86. А-Сяо очень несчастен
Глава 87. А-Янь очень обижен
Глава 88. А-Ян очень надёжен
Глава 89. А-Сяо очень потрясён
Глава 90. А-Инъян удивительна
Глава 91. Женское платье вызывает восторг у публики
Глава 92. Трудолюбивый человек, играющий с жизнями двух людей
Глава 93: Я Надеюсь Увидеть Сквозь Осенние Воды, Как Его Обиженный Хмурый Взгляд Исчезает В Весенних Горах.
Глава 94. Как прекрасно, ни о чём не задумываясь, говорить о лилиях
Глава 95. Разве ты не видишь, что красные листья на горе, подобны крови в глазах ушедших.
Глава 96. Вы ранены? Я всё улажу
Глава 97. Вы живы? Я всё улажу
Глава 98. Свадьба? Я всё улажу
Глава 99. Слава? Я всё улажу
Глава 100. Случайная встреча? Я всё улажу
Глава 101. Это действительно жуткое совпадение
Глава 102. На этот раз, я действительно жалею, что спас кого-то
Глава 103. Этот красный фрукт действительно необычный
Глава 104. Первое впечатление очень важно
Глава 105. Это ужасная встреча
Глава 106. Спасти нельзя бросить
Глава 107. С ним невозможно флиртовать
Глава 108. Он не может быть мягкосердечным
Глава 109. Он не может уйти
Глава 110. Невозможно не воспользоваться преимуществом
Глава 111. Всегда есть главный герой, преследующий свою жену
Глава 112. Всегда есть главный герой, не умеющий флиртовать
Глава 113. Всегда есть бессердечный главный герой
Глава 114. Всегда происходят какие-нибудь потрясающие события
Глава 115. Всегда есть дождливая ночь, сухие дрова и горящий огонь
Глава 116. Не заметил, что он жертвовал своей жизнью
Глава 117. Узнал, что он застенчивый
Глава 118. Понял, что его личность раскрыта
Глава 119. Поняла, что называть его мужем было ошибкой
Глава 120. Оказывается, плавный пульс говорит о беременности
Глава 121. Должно быть, вы ослышались
Глава 122. Должно быть, метод кабэдон¹ был неправильным
Глава123. Должно быть, вы неправильно объяснили
Глава 124. Должно быть, вы неправильно поняли
Глава 125. Должно быть вы неправильно флиртуете
Глава 126. Заглянув ему в глаза, вы увидите его насквозь
Глава 127. Заглянув ему в глаза, вы увидите непослушного мужчину
Глава 128. Заглянув ему в глаза, вы увидите его искренние чувства
Глава 129. Заглянув ему в глаза, вы увидите всё ещё не осознающего человека
Глава 130. Заглянув ему в глаза, вы увидите его глубокую влюблённость
Глава 131. Я никогда не видел человека, говорящего столько чепухи
Глава 132. Я никогда не видел человека, настолько медленно принимающего свои чувства
Глава 133. Я никогда не видел людей, так сильно любивших друг друга
Глава 134. Я прячу в своём сердце мою любовь к тебе, но ты этого не знаешь¹
Глава 135. Я никогда не видел, чтобы у кого-то была такая необычная реакция
Глава 136. Всегда, обязательно, будут чувства, о которых надо знать
Глава 137. Всегда, обязательно, будут друзья, с которыми можно попрощаться
Глава 138. Всегда, обязательно, найдётся пушечное мясо, подвергающего себя опасности
Глава 139. Всегда, обязательно, найдётся президент, желающий написать книгу
Глава 140. Всегда, обязательно, будут вещи, которые нужно преодолеть
Глава 141. Ты можешь выть сколько хочешь, но я оглохну, если не вырублю тебя
Глава 142. Ты можешь говорить всё, что захочешь, но я проиграю, если буду знать, о чём ты думаешь
Глава 143. Ты можешь флиртовать сколько угодно, но я проиграю, если что-то не произойдёт
Глава 144. Ты можешь делать всё, что хочешь, но я проиграю, если восстание пройдёт успешно
Глава 145. Ты можешь сплетничать сколько хочешь, но я проиграю, если не пойму
Глава 146. Узнайте больше об измене шпиона
Глава 147. Узнайте больше о потерянной одежде в реке
Глава 148. Узнайте больше о кокетливой нефритовой флейте
Глава 149. Узнайте больше о бессонной ночи
Глава 150. Узнайте больше о новостях о чьей-то смерти
Глава 151. Конечно, я решаю защитить его
Глава 152. Конечно, я решаю пойти к нему
Глава 153. Останки войны были обнажены при дневном свете¹
Глава 154. Ты, должно быть, сильно скучаешь по мне¹
Глава 155. Вы поймёте, как трудно людям прощаться¹
Глава 156. Тоска уже глубоко укоренилась в моих костях¹
Глава 157. Нет большего горя, чем недавнее расставание¹
Глава 158. Воспоминания о тебе далеки голубого неба¹
Глава 159. Конечно, я решаю спасти ему жизнь
Глава 160. Доставка письма? Организуй это
Глава 161. Знак? Организуй это
Глава 162. Дикие гуси улетели далеко в Сяогуань¹, причиной тому наполовину лишь моя твёрдость духа, а остальное - ты²
Глава 163. Сдержанность? Организуй это
Глава 164. Ночь? Организуй это
Глава 165. Ночное нападение? Организуй это
Глава 166. Удивительно? Неожиданно?
Глава 167. Двое влюблённых отправились в Ушань, чтобы преподнести поцелуй
Глава 168. Всё тоскую по любви, потому что мой Янь-гэ такой красивый.
Глава 169. Кто устроил хаос в гареме? Друзья изливают душу
Глава 170. Этот рай не наш дом. Всем сердцем стремиться на родину
Глава 171. Я семейный человек!
Глава 172. Я человек, который знает принципы марксизма
Глава 173. Я страстный человек
Глава 174. Я человек, который не может избежать проблем
Глава 175. Что люди видят в своих кошмарах?
Глава 176. Потерянный дух солдата, опустевший дух страна
Глава 177: Какое счастье для зелёных гор, что в них похоронен прах верного подданного,
Глава 178. Ветер, пронизывающий башню, предвещает надвигающийся шторм в горах .
Глава 179. Лунный свет тает в бесконечной любви
Глава 180. Любовь и праведность - сегодняшняя ошибка
Глава 181. Ты закопал кости в грязи под весной
Глава 182. Я всё ещё живу один в этом мире, однако виски мои уже седые, словно снег
Глава 183. Спуск в глубины Жёлтых Источников.
Глава 184. Что-то не так с этой прелюдией
Глава 185. Должно быть, я проснулся не в том образе
Глава 186. Должно быть, я занял место не тем путём
Глава 187. Янь Хэцин, открой дверь! Открой дверь!! Открой дверь!!!
Глава 188. Открой дверь, открой дверь! Не прячься внутри в тишине!
Глава 189. Ты способен на домашнее насилие, но можешь открыть дверь?!
Глава 190. Сяо-Броситься в мои объятия? Ю-Это не сработало? Ань-Ты выгоняешь меня? Свою жену!
Глава 191. Всегда найдется пушечное мясо, создающее проблемы
Глава 192. Я не жалею, что перешёл в эту книгу, но я уже наконец хочу переспать с Янь Хэцином!
Глава 193. Янь Хэцин: Чёрт, где моя жена?
Глава 194. Погоня
Глава 195. Я желаю любить тебя и пусть наша любовь никогда не угаснет
Глава 196. Янь
Глава 197. Невозможно не выражать свою любовь
Глава 198. Туда невозможно зайти
Глава 199. Невозможно не попадать в беду
Глава 200. Давай вместе искупаемся?
Глава 201. Я подтвердил, что в его глазах скрывается глубокая садистская любовь
Глава 202. Я подтверждаю, что это глаза человека, готового понести ответственность
Глава 203. Я вижу, что этот человек бросил всё на один удар
Глава 204. На высоте не перенести мороз
Глава 205. Слабое место
Глава 206. Облака откроются и засияет луна
Глава 207. Эта чужая страна такая смертоносная, почему бы нам не....
Глава 208. Этот президент Сяо снова проказничает, почему бы нам не....
Глава 209. Это возбуждающий роман, почему бы нам не....
Глава 210. Последняя глава
Экстра 1.1. Специальная секретарша властного президента
Экстра 1.2 Трудолюбивый и ответственный руководитель властного президента
Экстра 1.3. Властный президент и его шведский стол собачьего корма
Экстра 1.4. Если бы время могло остановиться в тот момент, когда мы впервые встретились [Ли х Се / Се х Ли]
Экстра 1.5. Как властный президент встречает свою настоящую любовь?
Экстра 1.6. Любимая жена властного президента, которая должна выплатить долг
Экстра 1.7. Я опять не знаю, какое название выбрать
Экстра 1.8. Просто баловать, баловать, баловать, баловать
Экстра 1.9. На мужа властного президента положили глаз
Экстра 1.10. Смотрите, кто-то попал в беду
Экстра 1.11. Властный президент хвастается своим мужем
Экстра 1.12. Мне придется самому заставить его сказать, кто мне нравиться
Глава 11. Я никогда не видел кого-то настолько глупого.
Глава 12. Я никогда не видел такого послушного человека
Глава 13. Я никогда не видел настолько печального человека
Глава 14. Я никогда не видел настолько шокирующей вещи
Глава 15. Я никогда не видел настолько искреннего человека
Глава 16. Всегда есть злодеи, стремящиеся навредить главному герою
Глава 17. Всегда есть пушечные мяса, ищущие смерти
Глава 18. Судьба главного героя всегда неизбежно полна страданий
Глава 19. Всегда есть такой президент, который не может быть тираном
Глава 20. У эпизодического героя всегда есть важная роль
Глава 21. Подтверждаю, что его глаза полны ненависти
Глава 22. Подтверждаю, что его глаза манящие и подлые
Глава 23. Подтверждаю, что его глаза действительно жестоки
Глава 24. Подтверждаю, что его глаза... АААААААААААААА
Глава 25. Подтверждаю, что его глаза совершенно пусты
Глава 26. Поддельные лекарства вредят людям
Глава 27. Узнай о современной цивилизации
Глава 28. Я говорю от всего сердца. Знакомство друг с другом
Глава 29. Я и не знаю чему верить
Глава 30. Благодаря кропотливой работе, я многому научился
Глава 31. Вы не можете подставить главного героя
Глава 32. Как главный герой, ты можешь делать всё, что захочешь
Глава 33. Можешь не беспокоиться об этом
Глава 34. Ты не можешь уйти не обернувшись
Глава 35. Не имеет значение, что вы делали, вас всё равно поймут неправильно
Глава 36. Меня заставили выполнить специальное задание
Глава 37. Подготовка к выполнению специального задания
Глава 38. Кто знает, где я окажусь после этой ночи
Глава 39. Специальное задание, по поимке изменников
Глава 40. Специальное задание по выяснению
Глава 41. Необходимые знания тиранического президента
Глава 42. Необходимые условия, чтобы стать главным героем
Глава 43. Необходимые условия для Императорского телохранителя
Глава 44. Необходимые условия для того, чтобы быть правой рукой
Глава 45. Необходимые условия для привлечения внимания
Глава 46. Возможно у Сяо Юаня бессонница
Глава 47. Возможно она вторая главная героиня
Глава 48. Возможно это неправильный гарем
Глава 49. Возможно это соблазнение
Глава 50. Возможно сюжет празднование Дня Рождения идёт неправильно
Глава 51. Возможно меня спасли по ошибке
Глава 52. Возможно я неправильно его балую
Глава 53. Возможно меня неправильно поняли
Глава 54. Возможно он подарил его по ошибке
Глава 55. Возможно я как-то не так помог
Глава 56. Наслаждаться прекрасным пейзажем в прекрасный день
Глава 57. Конечно, я хочу быть внимательным к нему.
Глава 58. Конечно, я решил простить его
Глава 59. Конечно, я предпочту затаить обиду
Глава 60. Конечно, я предпочитаю скрывать свои ошибки
Глава 61. Извините, но я имею право делать всё, что захочу
Глава 62. Письмо о столпе ¹
Глава 63. Внезапные и шокирующие перемены
Глава 64. Ценой жизни
Глава 65. Разбитое сердце
Глава 66. Человеческое сердце непредсказуемо
Глава 67. Сердечные разговоры
Глава 68. Раны на сердце
Глава 69. Жизнь и смерть
Глава 70. Мне очень жаль, но Небеса могут делать всё, что захотят
Глава 71. Мне жаль, но коррумпированные чиновники не могут делать всё, что захотять
Глава 72. Мне жаль, но ореол главного героя может делать всё, что захочет
Глава 73. Мне жаль, но главный герой может делать всё, что захочет
Глава 74. Взмахнув мечом Юйлун,¹ сражаться за Императора
Глава 75. Жалкие кости у реки Вудин
Глава 76. Они могут жить только в мечтах Чунгуя
Глава 77. Родная земля раздроблена, а ветер развеял прах
Глава 78. Прошлой ночью я снова на башню всходил, а ветер веял весной.
Глава 79. Там уже не летают дикие гуси
Глава 80. Почему ты так исхудал с нашей последней встречи?
Глава 81. Кто раз познал безбрежность моря, того иные воды уж не удивят
Глава 82. Главная цель! Остаться в живых! Остаться в живых!! И ещё раз остаться в живых!
Глава 83. Главная цель! Создавать проблемы! Создавать проблемы! И ещё раз создавать проблемы!
Глава 84. Главная цель! Принцесса! Принцесса! И ещё раз принцесса!
Глава 85. Главная цель! Успокоиться! Успокоиться! И ещё раз успокоиться!
Глава 86. А-Сяо очень несчастен
Глава 87. А-Янь очень обижен
Глава 88. А-Ян очень надёжен
Глава 89. А-Сяо очень потрясён
Глава 90. А-Инъян удивительна
Глава 91. Женское платье вызывает восторг у публики
Глава 92. Трудолюбивый человек, играющий с жизнями двух людей
Глава 93: Я Надеюсь Увидеть Сквозь Осенние Воды, Как Его Обиженный Хмурый Взгляд Исчезает В Весенних Горах.
Глава 94. Как прекрасно, ни о чём не задумываясь, говорить о лилиях
Глава 95. Разве ты не видишь, что красные листья на горе, подобны крови в глазах ушедших.
Глава 96. Вы ранены? Я всё улажу
Глава 97. Вы живы? Я всё улажу
Глава 98. Свадьба? Я всё улажу
Глава 99. Слава? Я всё улажу
Глава 100. Случайная встреча? Я всё улажу
Глава 101. Это действительно жуткое совпадение
Глава 102. На этот раз, я действительно жалею, что спас кого-то
Глава 103. Этот красный фрукт действительно необычный
Глава 104. Первое впечатление очень важно
Глава 105. Это ужасная встреча
Глава 106. Спасти нельзя бросить
Глава 107. С ним невозможно флиртовать
Глава 108. Он не может быть мягкосердечным
Глава 109. Он не может уйти
Глава 110. Невозможно не воспользоваться преимуществом
Глава 111. Всегда есть главный герой, преследующий свою жену
Глава 112. Всегда есть главный герой, не умеющий флиртовать
Глава 113. Всегда есть бессердечный главный герой
Глава 114. Всегда происходят какие-нибудь потрясающие события
Глава 115. Всегда есть дождливая ночь, сухие дрова и горящий огонь
Глава 116. Не заметил, что он жертвовал своей жизнью
Глава 117. Узнал, что он застенчивый
Глава 118. Понял, что его личность раскрыта
Глава 119. Поняла, что называть его мужем было ошибкой
Глава 120. Оказывается, плавный пульс говорит о беременности
Глава 121. Должно быть, вы ослышались
Глава 122. Должно быть, метод кабэдон¹ был неправильным
Глава123. Должно быть, вы неправильно объяснили
Глава 124. Должно быть, вы неправильно поняли
Глава 125. Должно быть вы неправильно флиртуете
Глава 126. Заглянув ему в глаза, вы увидите его насквозь
Глава 127. Заглянув ему в глаза, вы увидите непослушного мужчину
Глава 128. Заглянув ему в глаза, вы увидите его искренние чувства
Глава 129. Заглянув ему в глаза, вы увидите всё ещё не осознающего человека
Глава 130. Заглянув ему в глаза, вы увидите его глубокую влюблённость
Глава 131. Я никогда не видел человека, говорящего столько чепухи
Глава 132. Я никогда не видел человека, настолько медленно принимающего свои чувства
Глава 133. Я никогда не видел людей, так сильно любивших друг друга
Глава 134. Я прячу в своём сердце мою любовь к тебе, но ты этого не знаешь¹
Глава 135. Я никогда не видел, чтобы у кого-то была такая необычная реакция
Глава 136. Всегда, обязательно, будут чувства, о которых надо знать
Глава 137. Всегда, обязательно, будут друзья, с которыми можно попрощаться
Глава 138. Всегда, обязательно, найдётся пушечное мясо, подвергающего себя опасности
Глава 139. Всегда, обязательно, найдётся президент, желающий написать книгу
Глава 140. Всегда, обязательно, будут вещи, которые нужно преодолеть
Глава 141. Ты можешь выть сколько хочешь, но я оглохну, если не вырублю тебя
Глава 142. Ты можешь говорить всё, что захочешь, но я проиграю, если буду знать, о чём ты думаешь
Глава 143. Ты можешь флиртовать сколько угодно, но я проиграю, если что-то не произойдёт
Глава 144. Ты можешь делать всё, что хочешь, но я проиграю, если восстание пройдёт успешно
Глава 145. Ты можешь сплетничать сколько хочешь, но я проиграю, если не пойму
Глава 146. Узнайте больше об измене шпиона
Глава 147. Узнайте больше о потерянной одежде в реке
Глава 148. Узнайте больше о кокетливой нефритовой флейте
Глава 149. Узнайте больше о бессонной ночи
Глава 150. Узнайте больше о новостях о чьей-то смерти
Глава 151. Конечно, я решаю защитить его
Глава 152. Конечно, я решаю пойти к нему
Глава 153. Останки войны были обнажены при дневном свете¹
Глава 154. Ты, должно быть, сильно скучаешь по мне¹
Глава 155. Вы поймёте, как трудно людям прощаться¹
Глава 156. Тоска уже глубоко укоренилась в моих костях¹
Глава 157. Нет большего горя, чем недавнее расставание¹
Глава 158. Воспоминания о тебе далеки голубого неба¹
Глава 159. Конечно, я решаю спасти ему жизнь
Глава 160. Доставка письма? Организуй это
Глава 161. Знак? Организуй это
Глава 162. Дикие гуси улетели далеко в Сяогуань¹, причиной тому наполовину лишь моя твёрдость духа, а остальное - ты²
Глава 163. Сдержанность? Организуй это
Глава 164. Ночь? Организуй это
Глава 165. Ночное нападение? Организуй это
Глава 166. Удивительно? Неожиданно?
Глава 167. Двое влюблённых отправились в Ушань, чтобы преподнести поцелуй
Глава 168. Всё тоскую по любви, потому что мой Янь-гэ такой красивый.
Глава 169. Кто устроил хаос в гареме? Друзья изливают душу
Глава 170. Этот рай не наш дом. Всем сердцем стремиться на родину
Глава 171. Я семейный человек!
Глава 172. Я человек, который знает принципы марксизма
Глава 173. Я страстный человек
Глава 174. Я человек, который не может избежать проблем
Глава 175. Что люди видят в своих кошмарах?
Глава 176. Потерянный дух солдата, опустевший дух страна
Глава 177: Какое счастье для зелёных гор, что в них похоронен прах верного подданного,
Глава 178. Ветер, пронизывающий башню, предвещает надвигающийся шторм в горах .
Глава 179. Лунный свет тает в бесконечной любви
Глава 180. Любовь и праведность - сегодняшняя ошибка
Глава 181. Ты закопал кости в грязи под весной
Глава 182. Я всё ещё живу один в этом мире, однако виски мои уже седые, словно снег
Глава 183. Спуск в глубины Жёлтых Источников.
Глава 184. Что-то не так с этой прелюдией
Глава 185. Должно быть, я проснулся не в том образе
Глава 186. Должно быть, я занял место не тем путём
Глава 187. Янь Хэцин, открой дверь! Открой дверь!! Открой дверь!!!
Глава 188. Открой дверь, открой дверь! Не прячься внутри в тишине!
Глава 189. Ты способен на домашнее насилие, но можешь открыть дверь?!
Глава 190. Сяо-Броситься в мои объятия? Ю-Это не сработало? Ань-Ты выгоняешь меня? Свою жену!
Глава 191. Всегда найдется пушечное мясо, создающее проблемы
Глава 192. Я не жалею, что перешёл в эту книгу, но я уже наконец хочу переспать с Янь Хэцином!
Глава 193. Янь Хэцин: Чёрт, где моя жена?
Глава 194. Погоня
Глава 195. Я желаю любить тебя и пусть наша любовь никогда не угаснет
Глава 196. Янь
Глава 197. Невозможно не выражать свою любовь
Глава 198. Туда невозможно зайти
Глава 199. Невозможно не попадать в беду
Глава 200. Давай вместе искупаемся?
Глава 201. Я подтвердил, что в его глазах скрывается глубокая садистская любовь
Глава 202. Я подтверждаю, что это глаза человека, готового понести ответственность
Глава 203. Я вижу, что этот человек бросил всё на один удар
Глава 204. На высоте не перенести мороз
Глава 205. Слабое место
Глава 206. Облака откроются и засияет луна
Глава 207. Эта чужая страна такая смертоносная, почему бы нам не....
Глава 208. Этот президент Сяо снова проказничает, почему бы нам не....
Глава 209. Это возбуждающий роман, почему бы нам не....
Глава 210. Последняя глава
Экстра 1.1. Специальная секретарша властного президента
Экстра 1.2 Трудолюбивый и ответственный руководитель властного президента
Экстра 1.3. Властный президент и его шведский стол собачьего корма
Экстра 1.4. Если бы время могло остановиться в тот момент, когда мы впервые встретились [Ли х Се / Се х Ли]
Экстра 1.5. Как властный президент встречает свою настоящую любовь?
Экстра 1.6. Любимая жена властного президента, которая должна выплатить долг
Экстра 1.7. Я опять не знаю, какое название выбрать
Экстра 1.8. Просто баловать, баловать, баловать, баловать
Экстра 1.9. На мужа властного президента положили глаз
Экстра 1.10. Смотрите, кто-то попал в беду
Экстра 1.11. Властный президент хвастается своим мужем
Экстра 1.12. Мне придется самому заставить его сказать, кто мне нравиться