× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод From Shadow Guard to Empress / От теневого стража до Супруга-Императора: Глава 20. Не обвиняйте за красоту

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дни шли своим чередом, и вскоре наступил Новый год по лунному календарю. Это был первый день нового года, когда все собирались вместе со своими семьями, забывали о всех заботах прошедшего года и с радостью и надеждой смотрели в будущее, ожидая счастливого года.

Все были погружены в радость воссоединения семьи, кроме обитателей резиденции Лин Вана.

Не говоря уже о предпраздничной суматохе, даже воздух в особняке Лин Вана был холоднее, чем обычно.Каждый старался  ходить на цыпочках, боясь вызвать гнев вана и быть наказанными. Даже Ци Хань и Ван Чэнь старались не говорить лишнего слова.

Сяо Вэйсин с раннего утра отправился во дворец для утреннего приветствия императора, и шёл он с явно недовольным настроением.

Ю Шу понимал почему.

Когда старый император тяжело заболел Сяо Вэйсину было всего восемнадцать лет, и он только что открыл своё поместье и переехал жить за пределы дворца. Однако, несмотря на это, он ежедневно приходил во дворец, чтобы проведать свою мать, благородную наложницу Сяньфэй, и поговорить с ней.

Хотя старый император был в плохом состоянии, он всё ещё мог какое-то время держаться. На тот момент Сяо Вэйшэнь ещё не был наследником престола, и хотя император очень любил его мать (Мать Сяо Вэйшэня, нынешняя вдовствующая императрица Ся), он не забывал свою покойную императрицу. Таким образом, место наследного принца  долго оставался вакантным, и его нерешительность породила у его сыновей иллюзию, что каждый из них имел шанс занять трон

Сяо Вэйшэнь был самым могущественным принцем того времени, и, чтобы не затягивать время и избежать рисков*, по наущению своей матери, наложницы Ся (Гуфей), и дяди, он решил пойти на крайние меры — убить всё ещё живого, но ослабевшего старого императора.

*букв.: ночь длинна, снов много обр. когда положение может измениться к худшему \упустить время

Ради престола Сяо Вэйшэнь давно отбросил все родственные узы. Однажды, воспользовавшись моментом, когда пришёл навестить отца, он и Гуфей задушили старого императора. Однако всё это увидела наложница Сяньфэй, которая как раз пришла ухаживать за императором. Чтобы избавиться от свидетеля, Сяо Вэйшэнь последовал за испуганной Сяньфэй во дворец, где с помощью белого шёлка задушил её и подвесил к потолочной балке, инсценировав всё как добровольное самоубийство, будто она решила последовать за Императором в загробный мир.

Они думали, что всё прошло идеально, но они не знали, что их преступление видела личная служанка Сяньфэй. К тому времени, когда Сяо Вэйсин узнал новость и в ту же ночь помчался во дворец, его встретило только холодное тело его матери.

Это случилось именно в день празднования Нового года, в первый день весеннего праздника. Благоприятный день.

Когда маленькая служанка, рыдая на коленях, рассказала Сяо Вэйсину всю правду, он всю ночь не мог сомкнуть глаз - его взгляд пылал от гнева. Если бы не Сэ Фэйюань, который с силой удержал его, он бы немедленно бросился сражаться с Сяо Вэйшэнем и его матерью, даже если бы это стоило ему жизни — лишь бы отомстить за свою мать.

Но в тот момент Сяо Вэйсин был ещё слишком слаб. Хотя его отряд теневых стражей уже начал формироваться, они были ещё слишком далеки от силы, необходимой для борьбы с Сяо Вэйшэнем. Сяо Вэйсин подавил в себе ярость, похоронил мать, сделав вид, что ничего не знает. После похорон он три дня не вставал с колен перед её алтарём.

Ю Шу задумался, как бы он сам поступил, если бы в восемнадцать лет стал свидетелем того, как его мать была жестоко убита. Он точно не смог бы сдержаться так, как это сделал Сяо Вэйсин. Поэтому он прекрасно понимал его боль. В тот момент Сяо Вэйсину было всего восемнадцать, и он только вступал во взрослую жизнь. Он надеялся, что его ждет  очень светлое будущее  — что после подучения собственного поместья он сможет забрать мать из дворца и начать счастливую жизнь на свободе. Однако внезапная трагедия разрушила все его мечты.

До этого у Сяо Вэйсина никогда не было намерения занять трон, и всё, что он хотел сделать, это защитить себя и свою мать. Но её трагическая смерть заставила его поклясться, что он захватит трон и приведёт  Сяо Вэйшэня и его мать к мучительной гибели. 

Можно сказать, что всё, что произошло впоследствии, было результатом злодеяний самого Сяо Вэйшэня.

Ю Шу прикинул,  что с того момента, как Сяо Вэйсин отправился во дворец прошло уже больше часа. Предположительно, ещё через полчаса он вернётся. В романе упоминалось, что императрица на этой встрече вновь поднимет вопрос о браке Сяо Вэйсина с Ся Иньсю. Интересно, понравятся ли они друг другу на этот раз?

***

Как и предполагал Ю Шу, во дворце в этот момент Сяо Вэйсина снова пытались сосватать. Императрица неустанно рекламировала свою младшую сестру.

Ся Иньсю и Сяо Вэйсин сидели по обе стороны от императрицы, и на их лицах была написана полная апатия*, как у людей, которых силой привели на свидание вслепую. Ся Иньсю украдкой взглянула на Сяо Вэйсина и отметила про себя, что он действительно так же красив, как о нём говорили. Его внешность и манеры были выдающимся и несравненным с другими. Однако за всё это время он ни разу не удостоил её взглядом, словно она была ему абузой.

*букв.: «жизнь, лишённая смысла и надежды»

Ся Иньсю не пользовалась особой любовью в своей семье. Госпожа Ся была ревнивой и вспыльчивой женщиной. Хотя она не и относилась жестоко к детям от наложниц, но и заботы им не оказывала. Все они были воспитаны и находились на попечении кормилиц. В их семье, кроме старшей сестры - императрицы, никто не проявлял к ней тепла. Поэтому в глубине души Ся Иньсю всегда жаждала любви и заботы со стороны других людей. Однако холодное и пренебрежительное отношение Сяо Вэйсина смутило и, в некотором роде, расстроило её. Она молча сидела с опущенной головой, испытывая скрытое сопротивление к браку, который так упорно навязывала ей сестра.

Сяо Вэйсин внутренне кипел от раздражения. У него не было никакого особого мнения о самой Ся Иньсю, но её манеры благородной девушки из хорошей семьи вызывали у него скуку. И тот факт, что она состоит в родстве с семьей Ся и Сяо Вэйшень может иметь от этого свои скрытые намерения только усиливало его отвращение, и даже императрица начала раздражать его.

Он считал её самовлюблённой женщиной.

Сяо Вэйсину их разговор был совершенно неинтересен. Императрица пыталась говорить, но было очевидно, что ни он, ни Ся Иньсю не проявляли ни малейшего энтузиазма. Она одна казалась по-настоящему заинтересованной в этом разговоре.

Императрица не могла понять, что не так с её сестрой. Ся Иньсю была воспитана ею самой, и её образцовые манеры и воспитание делали её одной из лучших девушек в столичных высших кругах. Как Сяо Вэйсин может быть недоволен ею?

Посидев ещё немного, Сяо Вэйсин начал терять терпение. Изначально он хотел просто зайти к вдовствующей императрице Ся, как обычно, поприветствовать её, а потом вернуться к себе в резиденцию. Но его задержала императрица Ся, и теперь он был вынужден слушать её скрытые похвалы в адрес Ся Иньсю, в попытке устроить этот брак. Это вызывало у него только отвращение и холодный смех.

Ни один член семьи Ся не может войти в его поместье в этой жизни, даже в качестве простой наложницы.

Сяо Вэйсин встал и прервал речь императрицы Ся, холодно заявив, что чувствует недомогание и ему нужно отдохнуть. Императрица неохотно отпустила его, её взгляд был полон сожаления и привязанности.

Ся Иньсю тайком наблюдала за ними и вдруг почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло от страха. Неужели её сестра… питает чувства к этому Лин-вану? Что будет, если об этом узнает император?

Она хотела сказать что-то утешительное, но императрица Ся не желала этого слушать. Слегка покрасневшие глаза выдавали её истинные чувства, и она попросила сестру уйти. Ся Иньсю не знала, как поступить в такой ситуации, поэтому решила немедленно покинуть дворец, твердо решив держать  чувства своей сестры в секрете и никому не говорить.

Покинув дворец, Сяо Вэйсин сразу вернулся в своё поместье и распустил всех слуг. А затем он долгое время одиноко стоял на коленях в зале предков.

Первый день Нового года всегда был днём памяти его матери, но он не мог открыто почтить её память. Сяо Вэйшэнь все эти годы подозревал, что Сяо Вэйсин может узнать правду о смерти матери, поэтому время от времени устраивал ему хитрые проверки.

Из-за этого он мог лишь тайно вспоминать об этом дне, сжимая зубы, и вынужденно улыбаться, идя в дворец праздновать Новый год.

Сяо Вэйсин, с красными от слёз глазами, поднял взгляд на табличку с именем своей матери, стоящую на алтаре. За все эти годы его ненависть не ослабла ни на мгновение. Он ждал пять лет, и ещё год ожидания уже не имел значения.

***

В отличие от мрачного настроения Сяо Вэйсина, в лагере теневых стражей царила относительно мирная атмосфера. Им всем удалось пережить ещё один год жизни на грани. Все дорожили этими мирными днями, когда они все ещё живы, поэтому каждый день проходит в праздности и удовольствии.

В воздухе витал сладкий аромат фруктов. Ю Шу сидел, скрестив ноги на тахте, и играл в карты с Ин У. Ю Шу был искусным игроком и никогда не проигрывал. Ин У, осознавая, что уже почти проиграл все свои вещи, нервно теребил уши и волосы.

Ин Си, похрустывая семечками, предложил всем пойти прогуляться в бордель. Раз уж они сидят без дела, то почему бы не отправиться повеселиться? 

Остальные не возражали — редкий отпуск, и каждый хотел хоть немного расслабиться. Все единодушно решили отправиться, зная, что ван сегодня их не вызовет, а если будут вести себя скромно, проблем не возникнет.

Ю Шу не горел желанием идти, но поддавшись на уговоры товарищей, стал жертвой их провокаций. Они начали подшучивать над ним, мол, он никогда не был в борделе и, видимо, не настоящий мужчина. Хотя эта манипуляция была крайне примитивной, Ю Шу всё же почувствовал себя оскорблённым.

Ха, кучка древних людей, которые ничего не видели в жизни. Да я в своей прошлой жизни столько взрослых манг перечитал, что их стопка будет выше вас всех. На кого вы тут смотрите свысока?

Чтобы доказать свою состоятельность, к вечеру Ю Шу переоделся и отправился с остальными через задние ворота резиденции.

Поскольку это был первый день Нового года и комендантский час на эту ночь был отменён, улицы были заполнены людьми. Ю Шу, с его стройной и привлекательной внешностью, сразу выделялся в толпе. Остальные тени тоже были весьма симпатичны, хоть и с лёгким налётом дерзости, из-за чего издалека их можно было принять за группу распутных щеголей. 

Ин Си привёл их в Башню Байсян* (перевод. как "маракуя"), которую он часто посещал. Услышав название, Юй Шу внезапно захотелось съесть маракуйю – в прошлом это был его любимый фрукт для заваривания чая.

Башня Байсян  в основном предназначена для клиентов из среднего класса. Они не могли позволить себе посещать более элитные места, чтобы не столкнуться с высокопоставленными людьми. Хотя девушки здесь не могли соперничать с красотками из дорогих мест вроде "Тинъюэ", зато они были милы и очаровательны, и очень хорошо исполняли народные песни и баллады.

Возлюбленная Ин Си — женщина по имени Цуй-нян. Она не была очень популярной, и возраст у неё был немаленький, но её голос звучал мягко и спокойно, совсем не как у женщин в борделях. Ин Си светился от радости при встрече с ней, стараясь отдать ей всё, что у него было. 

Остальные смеялись над ним, но позже каждый всё равно находил свою знакомую, с которой проводил время. Они не привыкли менять девушек, и у многих были постоянные "подруги", отношения с которыми напоминали что-то вроде свободной  пары.

Ю Шу никак не мог ко всему этому привыкнуть. Хотя не все девушки в этом борделе — проститутки, он всё равно не может избавиться от чувства вины.

Весь квартал был заполнен подобными заведениями, и до «Тиньюэ» отсюда было совсем недалеко. Даже по каретам, стоящим у входа, было видно, насколько различаются эти места.

Ю Шу тоже заказал девушку и попросил её просто спеть, в то время как он лениво смотрел в окно. Ему вдруг стало интересно, как Сяо Вэйсин провел этот день. Каждый год этот день он проводит в одиночестве, но теперь, когда в его жизни появилась героиня и уже этим летом выйдет за него замуж,  он наконец перестанет быть одиноким, верно?

Всё-таки у героев романов всегда какая-то трагическая судьба. Иначе откуда им брать мотивацию для достижения успехов в жизни?

В отличие от них, Ю Шу с рождения был создан для дела.

Погружённый в свои мысли, он внезапно заметил на втором этаже «Тиньюэ» маленькую девочку в зелёном платье, которая как раз открывала окно. Их взгляды встретились, и Ю Шу узнал её. Это была та самая девушка, которая играла для него, когда он в прошлый раз ходил в башню Тинъюэ. Кажется, её звали Лу Инь. Увидев Ю Шу, её глаза загорелись, и она улыбнулась ему своей милой улыбкой.

Ю Шу на мгновение замер, а затем повернулся и ткнул в плечо Ин У, который увлечённо играл в «камень, ножницы, бумага» с другой девушкой.

— Как сейчас выглядит моё лицо? — спросил он.

Ин У повернулся к нему и закатил глаза: 

— Мы знаем, что ты красив, хватит уже хвастаться!

Ю Шу кивнул.

Да, сейчас он был в своём собственном облике, а не под маской, как в прошлый раз. Значит, Лу Инь его не узнала. Наверняка просто поздоровалась, потому что он ей показался симпатичным.

http://bllate.org/book/13724/1213839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода