ГЛАВА 18
НОЧНОЙ РАЗГОВОР В ЛЕСУ
Вечером Чу Фэн устроился на толстой ветке дерева, наблюдая за ночным небом.
Илай мягко приземлился рядом: - Ты любуешься луной? У вас там тоже есть луна?
Чу Фэн кивнул: - Да, но она не такая красивая, как здесь.
Ночное небо в этом мире завораживало. Звёзды сияли особенно ярко.
- Что такое торт на день рождения?, - спросил Илай.
Грей уже ранее интересовался тортом, но, вероятно, он думал только о том, чтобы его съесть, а не о его символике.
Чу Фэн объяснил: - Это торт, который едят в день рождения.
Затем он рассказал, что такое день рождения.
Илай кивнул: - Понятно. Значит, у вас на родине все едят торт на свой день рождения?
- В основном да.
В голосе Илая прозвучала легкая зависть: - Звучит здорово… Значит, ты будешь его есть каждый год.
Чу Фэн взглянул на мечтательное выражение лица Илая и подумал: «Он действительно обожает торты, да? Даже будучи таким гурманом, он всё равно вызывает улыбку. Красивые люди - это что-то особенное...»
Чу Фэн внезапно вспомнил, о чём он думал перед своим первым переселением. Казалось...
- А вы празднуете дни рождения?, - спросил он, тряхнув головой, чтобы отогнать непрошенные мысли.
Илай отрицательно покачал головой: - Нет. Может, это принято у дворян.
Он появился на свет зимой, в трудное время дефицита еды, когда все силы уходили только на выживание. Было не до празднования дня рождения. А про Грея, его сводного брата, и говорить нечего: мать ушла, оставив малыша на попечение Илая. Илай даже не знал, когда у Грея день рождения.
Илай склонил голову и спросил: - У тебя сегодня день рождения?
Чу Фэн с улыбкой кивнул: - Да.
- Тогда с днём рождения!
Чу Фэн поблагодарил его: - Спасибо.
Илай тоже улыбнулся: - Это я должен тебя благодарить. Ведь сегодня твой праздник, а мы можем наслаждаться вкусной едой.
Чу Фэн взглянул на него и ответил: - Если тебе понравилось, в следующий раз я принесу ещё.
- Даже если это не будет мой день рождения?
- Конечно.
- Это слишком хлопотно, - покачал головой Илай.
Чу Фэн улыбнулся и сменил тему: - Завтра отправимся в деревню Полумесяц?
Илай утвердительно кивнул: - Да.
Деревня Полумесяц была домом для полуэльфов и полузверей. Из соображений безопасности она редко принимала незнакомцев, особенно подозрительных.
Подумав немного, Илай всё же решил взять с собой Чу Фэна. У того было слишком много ценных вещей. Чу Фэна точно не заинтересовали бы обычные товары из их деревни.
Чу Фэн улыбнулся и сказал: - С нетерпением жду этого!
Илай рассказал, что в деревне Полумесяц живут полуэльфы и полузвери. Чу Фэну стало очень любопытно.
- Не захотят ли жители деревни меня побить?
Чу Фэн уже немного выучил местный язык благодаря Грею и явно чувствовал его враждебность к людям.
Илай серьёзно посмотрел на Чу Фэна и сказал: - Если не будешь вести себя вызывающе, тебя никто не тронет.
Чу Фэн кивнул: - Ясно.
- Отдохни немного, завтра отправимся в путь.
Чу Фэн снова кивнул: - Понял.
Илай нерешительно взглянул на него.
- В чём дело?, - спросил Чу Фэн, немного смутившись.
Илай покачал головой: - Ничего. Просто завтра предстоит долгий путь.
Чу Фэн задумался: «Неужели он сомневается, что я справлюсь? Но ведь с нами пойдут Додо и Грей. Вряд ли я отстану от этих малышей...»
http://bllate.org/book/13716/1213519
Готово: