Глава 1. Он умер
Июль. На иссиня-голубом небе не было ни единого облака, не ощущалось ни малейшего дуновения ветра. Палящее солнце заставляло людей обливаться потом; казалось, ещё немного — и они сорвут с себя одежду, лишь бы избавиться от изнуряющего зноя. Но именно в такую погоду по улице шёл человек в толстом костюме панды, держа над головой чёрный зонт. Прохожие то и дело бросали на него удивлённые взгляды.
Лин Ижань, не обращая на них внимания, спешил к воротам базы морской пехоты Первой группы армий.
Дежурившие у ворот солдаты, заметив приближающуюся ростовую куклу, насторожились. Обычные люди не приходят на военную базу в карнавальных костюмах, так что этого человека нельзя было оставлять без внимания.
Солдат из караульного помещения тут же вышел и крикнул:
— Эй, друг, это военная база, а не парк развлечений. Тебе здесь не место. Пожалуйста, уходи.
Лин Ижань понимал, что его вид мог вызвать подозрения. Он остановился и произнёс:
— Простите, я пришёл к человеку.
Солдат нахмурился:
— Кого ты ищешь?
— Син Ханя. Вы не могли бы доложить ему?
Солдаты на мгновение замерли.
Видя их молчание, Лин Ижань с ещё большей настойчивостью повторил:
— У меня к нему очень срочное дело, пожалуйста, сообщите ему обо мне.
— Скажите, кто вы? И по какому делу вы его ищете? — спросил солдат.
— Меня зовут Лин Ижань... — Он понимал, что одного имени может быть недостаточно, чтобы солдат согласился выполнить его просьбу, и добавил: — Я его супруг.
— Супруг начальника?! — челюсти солдат отвисли до самой земли. — У начальника есть супруг? И это... мужчина?!
— Не знаю, лучше позвонить и спросить. Может, это правда.
Солдат набрал номер в кабинете.
Син Хань, заполнявший отчёт, поднял трубку:
— Син Хань у телефона.
— Докладываю, начальник! Это из караульного помещения у главных ворот. К вам пришёл мужчина, назвался вашим супругом. Говорит, у него срочное дело.
«Мой супруг?» — Син Хань замер, внезапно вспомнив о браке, который устроила ему бабушка больше полумесяца назад. Он только вчера вернулся с задания и ещё не успел разобраться с этим вопросом.
«Но разве брак не должен был быть тайным? Почему он пришёл на военную базу? И даже сказал солдатам, что он мой супруг? Да и бабушка… она что, нашла мне в пару мужчину?»
— Да, он говорит, что он ваш супруг, и зовут его Лин Ижань.
— Хорошо, я понял. Сейчас выйду, — ответил Син Хань, повесил трубку, отложил ручку и вышел из кабинета.
У ворот военной базы солдат опустил телефон. Его товарищ тут же тихо спросил:
— Ну что? Это и правда супруг начальника?
— Начальник не стал отрицать и сказал, что сейчас выйдет посмотреть. Думаю, это на восемьдесят, а то и девяносто процентов правда. Никогда бы не подумал, что начальнику нравятся мужчины. — Солдат вышел из караульного помещения и вежливо обратился к Лин Ижаню: — Господин Лин, подождите несколько минут, наш начальник скоро выйдет.
Другой солдат пригласил его внутрь:
— Господин Лин, на улице жарко, зайдите в помещение, я налью вам воды.
— Нет, спасибо, я подожду его здесь. — Лин Ижань слишком торопился увидеть Син Ханя и был не в настроении сидеть и пить воду. Он отошёл в тень и стал всматриваться вглубь территории базы.
Примерно через три минуты из административного здания вышел мужчина с красивым мужественным лицом, в безупречной чёрной военной форме и с внушительной фигурой. Уверенным шагом он направился к воротам.
— Докладываю, начальник! — Солдат указал на Лин Ижаня. — Это тот, кто вас ищет.
Син Хань посмотрел на человека в костюме панды и удивлённо приподнял бровь.
— Син Хань, — взволнованно произнёс Лин Ижань, выпрямляясь. Внезапно мир перед его глазами качнулся.
«Плохо. Я слишком долго простоял на солнце. Сознание вот-вот покинет меня».
Лин Ижань поспешно опёрся о стену.
— Я...
Он успел произнести лишь одно слово, как перед глазами потемнело, и он рухнул без чувств.
Син Хань замер на мгновение, а затем бросился к нему и подхватил на руки.
— Эй, что с тобой?
— Начальник, похоже, он перегрелся, — сказал солдат, помогая снять с головы Лин Ижаня маску панды. — В такую жару ходить в такой плотной, не пропускающей воздух одежде — немудрено потерять сознание.
Син Хань увидел под маской бледное, лишённое кровинки красивое лицо. Он тут же поднял его на руки и со всех ног помчался в сторону военного госпиталя, привлекая по пути любопытные взгляды множества солдат.
Врачи, увидев, что человек на руках Син Ханя без сознания, поспешно подкатили каталку.
— Что с ним?
Син Хань осторожно положил Лин Ижаня на каталку.
— У него тепловой удар.
Медики немедленно увезли его в реанимацию.
Ожидая снаружи, Син Хань не знал, смеяться ему или плакать. Он никак не ожидал, что первая встреча с его «супругом» пройдёт именно так.
Прошло немало времени, прежде чем из реанимационной палаты с серьёзным выражением лица вышел доктор Фу.
Син Хань тут же подошёл к нему:
— Доктор Фу, как он?
— Начальник, кем он вам приходится? — спросил доктор.
Этот вопрос застал Син Ханя врасплох.
— Он... мой супруг.
— Ваш супруг? — Доктор Фу замер, затем сочувственно похлопал его по плечу. — Примите мои соболезнования.
— Что? — не сразу понял Син Хань.
— Мы сделали всё, что могли, но, к сожалению, не смогли спасти его жизнь. Примите мои соболезнования.
Син Хань не мог поверить своим ушам.
— Вы хотите сказать, что он... он умер?!
— Да. Когда вы его привезли, у него уже не было ни пульса, ни дыхания. Мы действительно сделали всё возможное.
Син Хань: «!!!»
http://bllate.org/book/13707/1580469
Готово: