Когда Си Наньтянь вернулся с продуктами, во дворе уже собралось немало народу.
Даже если сестры-яо были беспощадно изгнаны господином Чжу Ю в глухие леса, двор, казалось, не опустел. Сун Цзэ и Ао Цзинъянь, а также Ли Исянь с более яркой улыбкой, чем обычно, уже заняли свои места во дворе.
Си Наньтянь только вошел во двор, как Ли Исянь встала с сияющими глазами:
- Ой, я почувствовала запах курицы. Что мы сегодня будем есть?
Си Наньтянь отнес продукты на кухню и, обернувшись, ответил:
- Сегодня будем готовить куриные лапки в горшке, - сказав это, он сглотнул слюну, - Это блюдо мой брат готовил на прошлый Новый год, оно такое вкусное! Куриные лапки тушатся до тех пор, пока мясо не отделится от костей, оно просто тает во рту!
Ли Исянь тоже проглотила слюну и улыбнулась:
- Тогда сегодня мне повезло, я смогу наслаждаться курицей у маленького босса.
Си Наньтянь помог вытащить меню:
- Куриные лапки в горшке, говядина с помидорами, капуста в курином бульоне, суп «Три свежести». Вчера брат вернулся поздно, и мы с Ша Я решили не делать сегодня основное блюдо на заказ, чтобы дать ему отдохнуть.
- Очень разумно.
Си Нансин похвалил его и увидел, что у входа сидят два дракона. Сун Цзэ, казалось, выглядел немного иначе, чем раньше, но также и не совсем. В любом случае, какие-то таинственные изменения произошли в его характере, но это трудно описать.
Однако в данный момент у одного было хмурое выражение лица, а у другого - стандартная вежливая улыбка. При этом на лице Ао Цзиньяна было много пластырей, а у Сун Цзэ вокруг шеи белели две повязки, видимо, следы вчерашней драки.
- До ужина еще далеко, вам бесполезно приходить так рано, - Си Нансин высунул голову наружу, немного удивленный тем, что они явились так рано.
Сун Цзэ встал:
- Мы пришли поблагодарить маленького босса за ваши добрые слова. Мы даже не знаем, как вас отблагодарить, поэтому мы думали, что по крайней мере можем помочь вам приготовить еду.
Чуйфанг закатал рукава и с важным видом направился на кухню. Оглядев Сун Цзэ с ног до головы, он махнул рукой:
- Чтобы помочь на кухне, придется встать в очередь. Вы знаете, насколько мы сейчас популярны?
Господин Чжу Ю подвинул Чуйфанга и вошел в кухню, бросив через плечо:
- Сегодня ваша помощь не понадобится.
Си Нансин не ожидал, что его закусочная стала настолько популярной, что разгорится ожесточенная конкуренция за место помощника повара. Он улыбнулся:
- Может быть, в следующий раз потребуется помощь. Вы можете принести мне морепродукты, и я приготовлю для вас ужин из морепродуктов.
Глаза Ао Цзиньяна загорелись:
- Ты хочешь этого? Ты раньше не говорил. Я могу принести любые редкие морепродукты.
Си Нансин поспешно высунул голову и добавил:
- Прежде чем вы пойдете ловить их, ознакомьтесь со списком охраняемых животных. Вы не можете есть редких животных!
Ао Цзиньян казалось, не до конца понял, но все равно кивнул:
- Тогда я вернусь и посоветуюсь с Мудрецом Черепахой.
Учитывая его предпочтение к размаху, Си Нансин также добавил:
- Не нужно много, просто принесите на один прием пищи, как для смертных!
- Окей, - равнодушно согласился Ао Цзиньян и уселся не слишком заинтересованно, - Одна трапеза для смертных — это, кажется, немного.
Сун Цзэ насмешливо ответил:
- Если будет слишком много, маленький босс не успеет справиться.
Неубежденный Ао Цзиньян покачал головой:
- Хм, думаешь, ты самый умный?
Он с неодобрением посмотрел на бинты на шее Сун Цзэ, думая о том, что вчера именно его удерживали за горло, почему же Сун Цзэ намотал повязку? Не выдержав, он холодно фыркнул:
- Притворяешься.
- Я не смею, - Сун Цзэ улыбнулся и погладил бинты на своей шее, - Это всего лишь след, который вчера оставил кое-кто весьма энергичный, и все мелкие демоны спрашивали меня, какая страстная девушка оставила такой след...
Прежде чем он закончил фразу, разъяренный юный принц чуть не опрокинул стол.
Казалось, их отношения ничем не отличались от обычных, но в то же время в их жестах было гораздо больше близости, чем раньше.
Си Наньтянь немного беспокоился:
- Они не начнут опять драться, правда?
Ли Исянь прикрыла улыбку:
- Теперь это маловероятно. Если они и будут драться, то, скорее всего, в постели.
Си Нансина не волновало волнение снаружи, он начал разбираться с ингредиентами.
На этот раз господин Чжу Ю заблокировал даже Чуйфанга за пределами кухни, поэтому он уверенно передал ему куриные лапки:
- Отрежьте им когти и разрежьте пополам.
Господин Чжу Ю был немного сбит с толку, зачем обрезать куриные когти, но он все равно следовал указаниям. Принимаясь за работу, он разговаривал с Си Нансином:
- Златокрылый дапенг уже признался - именно Фэн Янь сказал ему, что Ао Цзинъян оклеветал дочь Птичьего клана. Господин Хуэй Э и госпожа Вушан вместе с представителями Комитета Трех Царств уже отправились в Лес Вутонг для переговоров.
Си Нансин кивнул, похоже, это было очень важное дело. Он повернулся к господину Чжу Ю:
- Вы не пойдете?
Господин Чжу Ю уже закончил обрезку куриных лапок и передал их Си Нансину.
Куриные лапки опустили в холодную воду, затем добавили лук, кулинарное вино и имбирь, чтобы удалить кровь и убрать запах.
Господин Чжу Ю начал очищать картошку, продолжая разговор:
- Великий Император сказал, что если я пойду, может показаться, что я собираюсь грубо вмешиваться, и он предложил мне подождать здесь. Если они не будут сотрудничать, я пойду их арестовывать.
- Сначала послать подарки, а потом войска*, это правда, - Си Нансин кивнул в знак согласия. Он поставил на огонь другую сковороду, чтобы обжарить измельченные чеснок и лук, затем высыпал туда куриные лапки, влил соус и специи, подобранные заранее, и немного обжарил, постоянно помешивая. После этого он добавил воды и оставил их медленно тушиться.
(ПП: фраза из «Троецарствия». Смысл в том, что сначала нужно вести вежливые переговоры и использовать добрые слова, чтобы снизить бдительность, а затем атаковать город войсками.)
Душа этого блюда заключается в соусе, приготовленном из свежего соевого соуса, кетчупа, растительного масла, соевой пасты и пяти специй. Он был сбалансированным по вкусу, соленым и ароматным, и подходил для тушения различных ингредиентов.
Когда куриные лапки были почти готовы, он добавил к ним нарезанную кубиками картошку, чтобы она не разварилась. Закрыв крышку, он дал блюду довариться и начал готовить еще одно – говядину, тушеную с помидорами.
Господин Чжу Ю уже очистил помидоры от кожуры и порезал их подходящими кусочками. Си Нансин просто вылил их в горячую кастрюлю, добавил чеснок, обжарил до получения томатного сока, после чего попробовал на вкус. Если бы томатный сок оказался недостаточно насыщенным, он бы добавил немного томатной пасты.
Помидоры, которые купил Си Наньтянь на этот раз, оказались отличными. Он просто добавил приправы, перемешал и влил чистую воду, дожидаясь кипения.
В другой кастрюле он вскипятил воду и быстро обдал предварительно отваренную говядину. Этот шаг зависел от качества мяса: если качество нормальное, добавьте немного кулинарного вина, чтобы избавиться от специфического запаха.
Когда говядину вымочили в воде, томатный суп уже закипел. Теперь можно было добавить говяжьи рулетики, потушить их немного, перемешать, чтобы они пропитались вкусом, и подать к столу.
Ароматы разнообразных блюд наполнили кухню. Ли Мяо уже почувствовал их и сел возле двери, держа набор маленьких чашек. Глотая слюну, он начал распределять еду на небольшие порции.
По сравнению с обычными жареными овощами, в капусте с бульоном содержится на два ингредиента больше - консервированные яйца и соленые утиные яйца. Они прекрасно взаимодействуют, а тушение вместе с пекинской капустой может придать блюду очень мягкий аромат. Люди не могут поверить, что там всего несколько ингредиентов.
Суп «Три свежести» - это очень общее название, такое же, как «Земные сокровища» или «вонтоны». Состав можно менять по своему усмотрению, лишь бы было достаточно ингредиентов.
В супе Си Нансина были креветки, грибы и яйцо. Учитывая, что все блюда сегодня были насыщенными и ароматными, суп «Три свежести» был сделан довольно легким, но даже при сниженном уровне соли сохранил свою свежесть, идеально подходящую для заключительного блюда после сытного ужина.
Глядя, как Си Нансин разбивает яйцо, господин Чжу Ю внезапно вспомнил:
- Златокрылый дапенг просил передать тебе подарок в знак извинений.
Си Нансин немного удивился:
- Почему он извиняется передой мной? Разве он побил не Ао Цзиньяна?
Господин Чжу Ю немного подумал и ответил:
- Похоже, что он хотел извиниться передо мной, но мне не нужны его вещи. Не знаю, кто ему сказал, что он может извиниться перед тобой, и это зачтется. Если тебе это нужно, то я готов принять извинения от твоего имени.
Си Нансин замер с лопаткой в руке, удостоверившись, что господин Чжу Ю произнес эти слова без изменения выражения лица. Казалось, ему было все равно, и в его словах не было никакого глубокого смысла.
Си Нансин кивнул и с любопытством спросил:
- Мне кажется, это не слишком уместно... Но какой подарок он планирует сделать?
- Яйцо, - ответил господин Чжу Ю, и казалось, он не шутит, - Яйцо златокрылого дапенга.
Си Нансин задумчиво произнес:
- ... В этом нет необходимости.
Хотя он знал, что существует некоторая культурная разница между демонами и людьми, он не ожидал, что дапенг предложит собственного ребенка в качестве компенсации.
Господин Чжу Ю сразу понял, что он думает не о том, и объяснил:
- Это то же самое, что куриное яйцо. Златокрылый дапенг также откладывает яйца, но не все из них успешно вылупляются. Чем могущественнее раса, тем ниже рождаемость, это, вероятно, часть баланса в природе.
Си Нансин наконец-то осознал:
- Ах, только оплодотворенные яйца развиваются. Теперь вспомнил. Но если так, то почему, к примеру, лис-демонов так много?
- Да, это правда, - кивнул господин Чжу Ю, - Но клан лис Цинцю процветает благодаря тому, что их девятихвостый предок отказалась от прямого разведения могущественных девятихвостых детенышей. Вместо этого она позволила им рождаться обычными лисами и стать девятихвостыми лисами только после прохождения девяти Скорбей.
Си Нансин вздохнул:
- Да, демонам тоже не легко. Но... насколько я помню, этот златокрылый дапенг, который называет себя «этот лао-цзы» - самец, верно?
Под подозрительным взглядом Си Нансина господин Чжу Ю спокойно ответил:
- Да, это так. Но он может откладывать яйца.
- Ха? - Си Нансин вдруг услышал в своей голове забавную мелодию – «Петух-несушка, боец среди петухов!»*
(ПП: Это предложение взято из скетча «Планирование» гала-концерта Весеннего фестиваля CCTV 2007 г.)
Господин Чжу Ю объяснил:
- Этот златокрылый дапенг - единственный оставшийся в мире. Если он не будет откладывать яйца сам, никто другой не сможет откладывать ему яйца.
Си Нансин долго молчал:
- ...но если он снесет яйцо сам, это яйцо не сможет вылупиться, верно? Разве тогда златокрылый дапенг не...
Господин Чжу Ю слегка покачал головой:
- Не переживай, он может обратиться к другим расам, и есть шанс, что родится новый златокрылый дапенг. Однако у златокрылых дапенгов всегда была враждебная природа, они вспыльчивы и крайне агрессивно настроены, что легко приводит к конфликтам с другими расами, именно поэтому их численность уменьшилась до такой степени.
Си Нансин некоторое время размышлял о достоинствах златокрылого дапенга, которого они видели, и кивнул в знак согласия:
- Похоже, что этот златокрылый дапенг смог пережить всех остальных, будучи не самым спокойным, а самым могущественным. Но, к сожалению, он все равно уступает нашему господину Чжу Ю.
Си Нансин с улыбкой спросил:
- Господин Чжу Ю, вы говорили, что в мире существует не более пяти великих демонов, с которыми вы можете сразиться на равных. Кто они? Лучше расскажите мне заранее, чтобы, если в следующий раз столкнусь с ними, помнить держаться подальше.
- Это было скромное заявление с моей стороны, - сказал господин Чжу Ю, закатывая рукава, чтобы помочь ему оттереть горшок, - Если говорить откровенно, возможно, таких просто нет.
Си Нансин ошеломленно моргнул.
Господин Чжу Ю задумался и добавил:
- В последнее время я немного продвинулся.
Чуйфанг просунул голову в дверь и выразил свое недовольство:
- Ха. Вы думаете, что красуясь перед ним, вы чего-то добьетесь?
Господин Чжу Ю не рассердился и лишь спросил его:
- Тогда назови мне хоть одного.
Подавившись словами, Чуйфанг оглянулся и сказал:
- Предок драконов из Дворца Дракона!
Ао Цзинъян испугался и подскочил на месте:
- Не раздувай огонь! Наш Предвечный Дракон не станет провоцировать господина Чжу Ю!
- Поощряй амбиции других*! – разъяренный Чуйфанг указал на Ли Исянь, - Тогда у них есть Девятихвостая Небесная Лиса.
(ПП: Идиома «Поощряйте амбиции других и разрушайте свой собственный престиж» - означает слепо поддерживать других и смотреть свысока на собственную силу.)
- Ха-ха, - сухо рассмеялась Ли Исянь, - Мы можем только надеяться, что господин Чжу Ю пожалеет нашу бабушку и не будет бить ее слишком сильно.
Чуйфанг отвернулся, с недовольством бурча про себя:
- Мне непонятно, как так много божественных зверей не могут справиться с этим диким старым древесным демоном.
- Потому что я старый древесный демон, проживший тысячи и тысячи лет, - господин Чжу Ю холодно взглянул на него, - Я говорю это не для того, чтобы похвастаться. Я просто хочу сказать ему, что он не должен ни перед кем понижать голос, и что я всегда могу защитить его.
* Тушеные куриные лапки 鸡爪 煲

* Говядина с помидорами 番茄肥牛锅

* Пекинская капуста в бульоне 上汤娃娃菜

* Суп Три свежести 三鲜汤

http://bllate.org/book/13606/1206592
Готово: