× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I open the Underworld canteen to renew my life / Я открываю закусочную Подземного мира, чтобы продлить свою жизнь: Глава 29. Логово Подземного мира

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце село на западе, и теплые сумерки постепенно опустились вместе с последними лучами света. Закусочная без вывески на старой улице тихо закрыла свою алую дверь. Однако в глазах некоторых нечеловеческих существ дверь этого маленького дворика была широко открыта, и оттуда доносился соблазнительный аромат.

Ша Я продемонстрировала необычайную сноровку в умении перекусывать среди группы нелюдей. Она воспользовалась школьным умением хватать еду и поглощать ее со всей возможной скоростью. При этом она нашла время, чтобы поднять глаза и похвалить маленького босса:

- Самая правильная вещь, которую я когда-либо делала в своей жизни – я не сбежала, увидев, как маленький босс разговаривает с призраком!

- Эта курица Санбэйцзи такая вкусная! Почему я умерла, не успев попробовать это блюдо? Я жила напрасно!

Ли Мяо только что доел свою порцию яичных пельменей и в недоумении наблюдал, как Ша Я быстро очистила тарелку, прибралась и приготовилась к работе.

Ли Мяо недоверчиво сказал:

- Как ты можешь так быстро есть?

Ша Я гордо тряхнула волосами:

- Хороший персонал закусочной должен уметь есть быстро и изящно, тем самым проявляя похвалу еде. Это и есть величайшая страсть к работе!

Она посмотрела на лиса презрительным и провокационным взглядом:

- А вот ты - ни за что.

Ли Мяо был в ярости:

- Ты недооцениваешь мою силу, я буду...

Си Нансин был немного удивлен:

- Почему ты не съел курицу Санбэйцзи? Я думал, что тебе не терпится сначала съесть курицу.

Ли Мяо смущенно улыбнулся:

- Я съем ее конечно, прямо здесь...

Он судорожно сглотнул, но в его движениях сквозило колебание. Си Нансин удивленно поднял бровь. Дело было не в том, что он не испытывал желания, но, похоже, он сомневался насчет этой курицы Санбэйцзи?

Си Нансин нашел это странным:

- У тебя же нет психологической проблемы с курицей Санбэйцзи?

- Как это возможно? - Ли Мяо поспешно махнул рукой и несколько раз посмотрел на Си Нансина, прежде чем нерешительно произнести, - Я видел, как ты наливал туда рисовое вино...

- А, - на лице Си Нансина появилось понимание. В мгновение ока он вспомнил предыдущий случай, когда пьяный лис пытался кормить грудью котят.

 Он уже собирался открыть рот, когда Ли Мяо набросился на него с руками и ногами:

- Не говори этого! Оставь хоть пару трусов для ребенка!

Господин Чжу Ю подошел, чтобы подать второе блюдо. Словно между прочим он взял лиса за шиворот одним пальцем и оттащил его от Си Нансина. Ли Мяо, который всегда сдувался при виде господина Чжу Ю, струсил и не осмелился сопротивляться, лишь жалобно смотрел на Си Нансина.

Си Нансин поднял руку и с состраданием в глазах взял чашку с курицей:

- Я понимаю, это была оплошность с моей стороны, все в порядке. Если ты действительно не можешь это есть, может Чуйфанг захочет добавки?

Чуйфанг неохотно поднял голову:

- Согласно здравому смыслу я не хочу есть объедки лисы. Но теперь, когда ты так говоришь, я не могу позволить себе тратить еду впустую...

- Подожди, подожди! - Ли Мяо было все равно, что господин Чжу Ю держал его за шею, он махал руками и сопротивлялся, - Кто сказал, что я больше не буду есть, я просто должен быть морально готов! Положи мою курицу! Не кради ни одного зубчика чеснока!

- Йо, сегодня здесь так оживленно, - за воротами раздался смех и во двор вошла группа Иньчао - Вчера я не ел еду маленького босса, но сегодня я очень много думал об этом!

- Что сегодня на обед? Так вкусно пахнет!

- Гм! Добро пожаловать! – Ша Я была полна энергии, демонстрируя стандартную деловую улыбку, - Посмотрите на сегодняшнее меню! Комплексное меню фиксированное, вы можете есть только меньше, но не больше. Также есть предварительный обзор завтрашнего меню. Если хотите заказать большое блюдо Рыбы-белки с османтусом, не забудьте зарегистрироваться заранее. Четыре заслуги за штуку! Никакого торга!

Эта цена была установлена после консультации с господином Чжу Ю. Он сказал, что король подземного мира особенно любил это число, поэтому, вероятно, было правильно установить цену на этом уровне. Вспомнив свой собственный расчетный листок с зарплатой в 4444,44, Си Нансин согласился с ним.

Господин Чжу Ю уже заказал одну Рыбу-белку. В этот момент несколько Иньчао собрались вокруг меню, чтобы подсчитать.

- Четыре заслуги - это не так дорого. Но что это за Рыба-белка с османтусом?

- А? Ты не ел ее раньше, приятель? Она кисло-сладкая. У меня слюна течет от одного только разговора об этом!

-  Кисло-сладкая рыба? Тогда, боюсь...

- Эй, что за разговоры? Я так много работал в подземном мире, чтобы накопить немного заслуг, но я просто хочу ее попробовать. Маленький босс, я закажу одну!

- Да! – Ша Я была в приподнятом настроении, протягивая ему жетон, чтобы принять оплату, - Не забудьте прийти завтра. Если вы не придете, то потом ничего не останется!

- Я запомню!

Когда кто-то проявил инициативу, остальные поддались небольшому искушению. Несколько Иньчао скинулись на еще одну рыбу. Ша Я следила за счетом, одновременно ставя порционные блюда с закусками на поднос.

Как обычно одной порции Ли Мяо было недостаточно, чтобы наесться. Он шлепнул свой поднос в конец очереди и улыбнулся Ша Я:

- Я возьму еще одну, а потом приду и помогу тебе!

Проворным движением Ша Я убрала пустую чашку и заменила ее новым блюдом.

- Теперь, когда ты оплатил счет, ты - гость, так что ешь свою еду спокойно. В конце концов, я получаю здесь еду, так что должна быть полезна. Если я буду слишком занята, я позову тебя.

После приготовления яичных пельменей Си Нансин почувствовал боль в запястье, и вся верхняя часть руки выглядела немного одеревеневшей. В этот момент он сидел в кресле с массажным устройством на руке и с улыбкой сказал:

- У тебя так хорошо получается, Ша Я. Позже мне придется повысить тебе зарплату.

Иньчао заняли места со своими подносами и принялись за еду, время от времени переговариваясь. Си Нансин воспользовался случаем, чтобы поинтересоваться:

- Я слышал, что Ючи почти исцелился от своей травмы?

- В принципе все нормально! В этом даже было скрытое благословение, Цзе Лоцзюнь лично помог ему восстановить душу! Когда он выйдет оттуда, боюсь, ему придется перейти на следующий уровень. Хотя из-за этого... – один из Иньчао мрачно хохотнул, - Он не сможет выйти в течение некоторого времени.

- Я ходил к нему на днях и слышал, как он плакал, скучая по еде маленького босса.

Услышав, что он в порядке, Си Нансин бессердечно рассмеялся вместе с ними.

- Все в порядке, пусть поголодает несколько дней. Зато потом еда будет казаться еще вкуснее.

Команда Иньчао дружно рассмеялась:

- Хехехе.

- Но эта курица! – один Инчьао, зарывшийся с головой в чашку, поднял голову и недоверчиво облизнулся, - Мясо обладает сильным ароматом, соленое и сладкое одновременно. Это лучшая курица в мире!

- Эй, эти яичные пельмени тоже замечательные! Мясная начинка гладкая и кремовая, а внешняя оболочка насыщена яичным вкусом. Я никогда не устану их есть!

- Я мог бы съесть чашку риса только с этими овощами! Жареный шпинат такой свежий. Каждый кусочек настолько хрустящий, что просто истекает соком!

 Другой Иньчао высказался еще более прямо:

- Еще порцию!

Си Нансин улыбнулся и опустил глаза. Кому не нравится слышать комплименты от гостей, не говоря уже о постоянно вспыхивающем белом свете на жетоне господина Чжу Ю, который символизировал количество заслуг, поступающих на его счет?

- Господин Чжу Ю, - Си Нансин подпер подбородок, - Я чувствую, что если на этот раз я не буду жить полной жизнью, я не оправдаю тех усилий, которые вы приложили, чтобы позаботиться обо мне.

Господин Чжу Ю слегка повернулся, чтобы посмотреть на него:

- Я? Я никогда не...

Си Нансин оглянулся.

Господин Чжу Ю изначально хотел сказать, что он не сильно утруждался, но когда он встретил улыбающееся лицо юноши, слова, что крутились у него во рту, изменились:

- Тогда ты действительно должен жить хорошо.

- В прошлом я трансформировался благодаря тебе, и теперь я снова вовлечен в твою судьбу. Если ты действительно умрешь, возможно, мне тоже придется страдать вместе с тобой.

- Ох... - Си Нансин откинулся на кресло и с горьким выражением лица задрыгал ногами, - Как вы можете говорить такие несчастливые вещи? Ба-ба-ба, ребенок говорит то, что он думает, поэтому не обижайтесь на детский лепет*. Я ребенок.

(ПП: это идиома)

- Даже если я сам недолговечный призрак, как я могу тянуть вас вниз?

Господин Чжу Ю ни в коем случае не считал его «ребенком», но все равно усмехнулся:

- Тогда тебе придется много работать.

Си Нансин возмущенно помотал головой:

- Я думаю, вы не совсем поняли... Больше всего я боюсь стать обузой и быть у других в долгу.

- Мм, - спокойно согласился господин Чжу Ю и посмотрел на Си Нансина, - В этом мире есть много людей, которые в долгу у тебя, так что ты можешь не переживать.

Сердце Си Нансина пропустило удар, и он сдержанно улыбнулся. На мгновение господин Чжу Ю словно прочитал его мысли и увидел беспокойство под его внешней растерянностью. Си Нансин думал, что даже если он совершил великие деяния, в этой жизни он все равно был простым парнем с больным сердцем. Как о нем могут заботиться великие мира сего?

- О, господин Чжу Ю, - Си Нансин опустил глаза и серьезно сказал, - Вы действительно не умеете общаться.

Палочки господина Чжу Ю приостановились, и на мгновение на его лице промелькнуло смущение:

- Я...

Он быстро вернул себе самообладание и несколько жестко сменил тему:

- За дверью сильная ци Инь.

Си Нансин с готовностью повернул голову.

- Это гость? Или они здесь, чтобы устроить драку?

Господин Чжу Ю на мгновение задумался:

- Боюсь, и то, и другое.

Си Нансин кивнул:

- О, так это тот гость, который пришел подраться.

- Гья-ха-ха*! - за дверью раздался стандартный злодейский смех, - Пахнет так вкусно... Интересно, это пахнет еда или люди?

(ПП: в оригинале  это звук цзе-цзе. Как звукоподражание оно используется для описания насмешки злодея. Обычно это такой смех, который любят издавать большие и злые люди или демоны и призраки.)

Тот, кто пришел, не казался призраком. Другой говорил несколько невнятно.

- Буррл, конечно, пахнет человеком. Я пробовал их все. В конце концов, человеческая плоть намного лучше, чем холодные объедки, которые сжигают смертные!

- Но я никогда не чувствовал такого приятного запаха. Если съесть его, это, должно быть, вкусно, - сказав это, он, вероятно, представил себе вкус и тяжело сглотнул.

Си Нансин впервые видел призрака, который так громко глотал. Повернув голову, он показал господину Чжу Ю большой палец вверх.

- Хыхыхы, тогда действуют обычные правила. Я ем сердце, ты ешь живот, я ем мозг, а ты ешь кишки. Что касается души, которая вкуснее всего, то ее нужно взять с собой и есть понемногу каждый день, - обладатель тонкого голоса похоже, намеренно разговаривал с напарником, преувеличенно и медленно изображая картину тоном рассказчика страшилок, - Вкус души со страхом и обидой самый лучший!

Второй невнятно спросил:

- А как же мясо, мясо еще не поделено!

Тонкий голос был немного раздраженным:

- Конечно, мы съедим его вместе, дурак!

Подул порыв ветра и в маленький дворик ворвалась круглая, бесформенная фигура. Спереди он выглядел толстым человеком размером с борца сумо, но к его затылку была приклеена голова худого, костлявого человека. Они были прижаты друг к другу, как сиамские близнецы.

- Эй, эй, дай мне посмотреть на это...

Он резко остановился на середине предложения, когда полный двор Иньчао дружно повернул головы.

Толстый призрак издал вопль:

- Моя дорогая мама! Я взбудоражил логово подземного мира. Это гребаный подземный мир, верно?!

Он развернулся и побежал, а худой мужчина позади него, столкнувшись с бесчисленными Иньчао, которые последовали за ними, ругался на чем свет стоит:

- Беги, идиот! Ты так много съел за весь день, и все без толку!

- А ну стоять! - Иньчао бросили свои палочки и атаковали. Появилось несколько веревок души, наполнив весь двор злой энергией под рев ветра.

Си Нансин аплодировал:

- Великолепно! Прекрасно! Господин Чжу Ю, ваш подземный мир действительно величествен.

Господин Чжу Ю: «...»

 

Автору есть что сказать: толстый/худой призрак: Не поздно ли мне сказать, что я зашел не туда?

http://bllate.org/book/13606/1206560

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода