× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Banished to Another World / Изгнан в другой мир: Глава 19.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какая она, структура мозга примитивного человека?

— Ты действительно из племени Яньшань?

Янь Мо был очень хитрым и на всякий случай не стал отвечать на этот вопрос. Вместо этого он сказал:

— Почему другие люди, не смогли найти в недрах Яньшань достаточно соли? И только мы Яньшань смогли её найти?

Юань Чжань приоткрыл рот. Он выглядел так, словно не верил ему, но всё же ожидал чего-то. Он сомкнул губы, затем с яростным выражением ответил:

— Это не то, о чём ты можешь просто бестолково болтать.

— Ты думаешь я могу шутить о чём-то, что может стоить мне жизни?

— Шутить?

Кажется, это был не первый раз, когда он использовал это слово. Янь Мо махнул рукой.

— Родной диалект, не бери в голову.

— Родной диалект?

Янь Мо застыл на пару секунд, поднял голову и улыбнулся показной ухмылкой.

— Диалект нашего племени Яньшань… Я говорю слова, которые использует мое племя. Они более разнообразные, потому что наше племя общается с большим количеством людей, чем вы, и наш уровень жизни также лучше, чем у вас.

Юань Чжань не знал стоит ли соглашаться с этим объяснением, но он больше не спрашивал.

Янь Мо с благодарным и честным выражением на лице сказал молодому мужчине:

— Несмотря на это, ты действительно спас меня, и я хочу отплатить тебе. Я не смею гарантировать, что мы найдем новые соляные земли, но я знаю приблизительно, где их искать. Самый важный момент в том, что, если мы окажемся на таких землях, я обязательно узнаю её.

— … Если это правда, я сообщу вождю. Если ты правда найдешь новую соляную землю, и она будет свободна, тебе не нужно будет ждать, пока ты станешь воином третьего ранга, чтобы избавиться от статуса раба.

— Я могу найти её, но это не обязательно будет близко к племени. Насколько я знаю, соляная гора, на которой находилось племя Яньшань, самая близкая соляная земля к племени Юань Цзи, — выпалил Янь Мо, — поэтому, даже если мы найдем новую соляную землю, мы не обязательно сможем вернуться с солью.

— Сможем ли мы принести её назад или нет – это проблема воинов. Я бы не слишком об этом переживал. В настоящее время важнее сможешь ли ты найти новую соляную землю, у которой нет владельца. В каком направлении? Как долго надо будет идти?

Янь Мо чуял, что молодой человек не догоняет ситуацию и был вынужден выражаться более ясно.

— Я знаю только общее направление. Слышал, как жрец из племени упоминал об этом в прошлом. Короче говоря, это будет совсем не близко. Если бы это было близко, то наши люди уже давно освоили бы эти земли.

Юань Чжань легко постучал пальцами по колену, его лицо было задумчивым.

— Яньшань захватило племя Чжи, куда вы сбежали? Ты говоришь о новой соляной земле?

Янь Мо мысленно улыбнулся, лицо его было озадаченным:

— Не знаю, но, возможно, это так. Поэтому, если племя хочет получить солончак без хозяина, нам лучше поторопиться. И я не хочу, чтобы моё новое племя и моё родное племя столкнулись. Если вы, ребята, поспешите и первыми захватите землю, мои соплеменники точно не посмеют сражаться с вами.

Брови Юань Чжаня приподнялись, он поднялся с места, где сидел.

— Я найду вождя, чтобы скорее решить это...

— Подожди! — ухватился за воина Янь Мо. — Надеюсь, ты не скажешь вождю и жрецу, что я могу найти солончак, потому что у меня нет в этом уверенности, а если я не смогу, меня точно убьют!

Юань Чжань остановился.

Янь Мо подчеркнул:

— Если бы жрец не пытался заставить тебя зимой искать соляную землю, я бы тоже не сказал об этом вслух. Кроме того, я рассказал тебе об этом, потому что у меня есть личные цели.

Когда он сказал об этом, Юань Чжань, который сомневался сначала, в благодарности юноши и думал, что тот просто хочет отомстить ему, услышав о личных целях, больше не сомневался в нём.

— Ты действительно можешь найти соляную землю?

— Я уверен на восемьдесят процентов, восемьдесят процентов… это очень большая уверенность.

— Я сосчитаю, — Юань Чжань почувствовал, что на него смотрят свысока, он снова согнул ноги и сел. — Мне не нужно завязывать узлы, чтобы сосчитать всех в племени.

Янь Мо не смеялся, он понимал гордый тон этого парня. Из воспоминаний старого хозяина он знал, что у племени Яньшань был счёт на десятки, сотни, тысячи. Но очень мало людей могли считать свыше ста, не завязывая узелки.

В глазах многих людей умение считать принадлежало жрецам. Людям же нужно было уметь считать до двадцати, и этого было достаточно. Поскольку у людей было по десять пальцев на руках и ногах, то и собственность каждого не будет превышать двадцати.

Поэтому люди считали десятками. Например, он сказал восемьдесят процентов, на местном языке, это будет восемь пальцев.

Кроме того, у них уже были понятия о четырех сезонах и месяцах. И они были похожи на понятия мира, из которого он пришел. В году было двенадцать месяцев, а в каждом месяце было примерно тридцать дней. Конкретная дата считалась жрецами племени. В каждом племени они также лучше всех понимали время и времена года.

Он всё еще помнил, что на вершине горы племя Яньшань тщательно выкопало двенадцать ямок, в соответствии с изменениями внешнего вида луны. Внутри стоял деревянный столб и двенадцать деревянных столбов, расположенных в один ряд, в прямую линию, обращенную к восходу солнца в первый день зимы.

Жрец Яньшань использовал это для наблюдения за расположением солнца и соответствующими изменениями. Используя это, они сообщали людям, когда наступил сезон восстановления, сезон дождей, сезон урожая и холодный сезон, а также когда охотиться, когда сажать и так далее.

Племя Юань Цзи было больше, чем племя Яньшань, скорее всего, у жреца тоже был точный способ выяснить четыре сезона. Кроме того, их словарь был более богатым. Например, четыре сезона имели свои названия. Сезон восстановления назывался «А Далу», сезон дождей «Са Далу», сезон сбора урожая «Ао Далу», а холодный сезон «Фэй Далу». Янь Мо сразу ухватил суть о четырёх сезонах.

Глядя на солнце над головой, на деление года на четыре сезона и количество месяцев и дней, напрашивался вывод, что этот странный мир и земля имели много сходства.

— О чём ты думаешь?

Янь Мо прервал ход своих мыслей и, намеренно используя провокационный тон, ответил.

— Я думаю о том, могу ли я рассказать тебе правду или нет, потому что я могу посчитать даже больше.

Юань Чжань злобно рассмеялся. Подняв руку, он отвесил щелбан маленькому рабу:

— Говори! Свою цель!

Янь Мо прикрыл лоб и потер его. Этого парень был очень сильным.

— Моя цель – не быть рабом.

Кто-то вышел из палатки и подошёл, они с Юань Чжанем отсалютовали друг другу. Дождавшись, пока воин пройдет мимо, Юань Чжань продолжил:

— Если мы действительно обнаружим новую соляную землю без хозяина, об этом не нужно будет говорить, я сам попрошу вождя отменить твой рабский статус. Ты станешь членом племени Юань Цзи.

— Нет, ты все ещё не понял того, что я имею ввиду.

Янь Мо поднял голову, чтобы посмотреть на молодого воина.

Юань Чжань тоже смотрел на него.

Янь Мо открыл рот:

— Новая соляная земля будет очень далеко отсюда. Возможно, если мы уйдем, мы не сможем вернуться. Даже если когда-нибудь в будущем мы сможем вернуться, я не хочу возвращаться в племя Юань Цзи. Некоторые мои причины, я думаю, ты можешь понять.

— Потому что ты ученик жреца Яньшань?

— И неважно, правда это или нет, думаешь, что старый жрец и его ученик позволят мне жить?

Усмешка промелькнула в глазах Юань Чжаня.

— Он даже мне не доверяет, как он сможет принять ученика другого племени? Если...

— Если отныне я не буду использовать ни один из методов моего жреца, а ты думаешь, это возможно? Я, очевидно, знаю, как помогать другим, и могу дать соплеменникам возможность жить лучше, но я должен делать вид, что ничего не знаю. И беспомощно смотреть на слабых, позволяя раненым умирать. Чувствую, я не смогу этого сделать.

Он мог бы это сделать, руководство не позволит ему стать сдержанным, оберегающим свою безопасность наблюдателем.

Юань Чжань долго молчал:

— Я не могу предать племя.

— Мне не нужно, чтобы ты предавал племя.

Янь Мо и не рассчитывал обрести сторонника в его лице с первой попытки. Он сменил тактику и заговорил.

— Независимо от того, находится ли эта земля далеко или близко к племени, племя должно будет назначать там охранников. Думал ли ты об этом? Подожди, пока мы не найдём солончак, ты можешь остаться там, чтобы помочь племени охранять этот заветный край. Я бы тоже остался там и не стал возвращаться в племя.

Юань Чжань снова замолчал.

Янь Мо был недоволен, примитивные люди действительно рано взрослели. Такой юный, а мыслил уже самостоятельно, его разум было трудно смутить!

Из палатки вышла Хэ Ту, и сердце Янь Мо замерло, он снова заговорил.

— Уважаемый старший Хэ получил такую ​​серьезную травму, даже если жизнь его сейчас вне опасности, теперь он не может выходить на охоту. Что будет делать его семья? Что будут делать его дети? А другие воины в племени похожие на уважаемого старшего Хэ?

Молодой воин не купился на хитрость и сразу же ответил:

— Даже если они пойдут на соляную землю, без руки или ноги все будет точно так же, они не смогут выжить.

— Что, если я скажу, что у меня есть способ, позволяющий им выжить?

Юань Чжань неожиданно встал, схватил Янь Мо и понес его в палатку.

Его стремительно швырнули на хозяйскую постель.

К счастью, всё еще заботясь о его ноге, бросили его не с силой.

Юань Чжань похожий на дикого зверя, толкнул его вниз, за шею прижал его к постели и яростно спросил:

— Кто ты? Чего ты хочешь от племени?

Наступил важный момент, пан или пропал! Янь Мо не позволит себя обыграть. Он медленно поднял руку, осторожно положил ее на руку молодого мужчины, успокаивающе легко погладил её. И очень нежным тоном ответил:

— Я всего лишь несчастный ученик жреца, который столкнулся с тяжелым положением. Я не могу стать рабом, даже больше, не хочу умирать. Один я не выживу снаружи. Я хочу, чтобы племя приняло меня, если такого нет…

— Если такого нет, то ты хочешь создать свое собственное племя.

Янь Мо устремил взгляд в глаза Юань Чжаня, его молящий взгляд спрашивал без слов: «Могу ли я сделать это с тобой?» Юноша зловеще улыбнулся в глубине души. «Ну погоди же, пока я не получу более послушную марионетку, смотри-смотри, как я нежно люблю тебя!»

Лицо Юань Чжаня исказилось. У него было ощущение, что юноша под ним был похож на ядовитый цветок дракона, который растёт на берегу озера Монасо. Выглядит обычным, пахнет ароматно и сладко, съешь его и почувствуешь вкус мёда, но он способен отравить черного железного дракона, и никто не узнает об этом.

Но когда голодные люди видят ядовитый цветок дракона, даже зная, что он ядовитый, они не могут не положить его в рот. Потому что он не только полностью насыщает, но и дарует самый яркий вкус в мире, на пороге смерти.

Тон Янь Мо стал еще мягче, глаза пристально смотрели в глаза молодого воина.

— А1 Чжань, я не хочу быть твоим рабом, но я могу стать твоим воином, твоим жрецом. Мои знания обширнее, чем у мастера Цю Ши, вместе мы сможем создать сильное племя, с богатым источником пищи, не нужно будет есть людей. Там все дети и старики смогут пережить зиму. И такие воины, как старший Хэ тоже будут полноценно питаться и иметь тёплый кров, мы даже можем потом вернуться и помочь племени Юань Цзи.

— А Чжань?

— Тебе не нравится, когда я так тебя называю?

Простой и честный паренёк наивно улыбнулся.

Такое обращение вовсе не звучало плохо. Как и будущее, описанное юношей, которое заставляло сердце биться чаще. Оставить племя Юань Цзи, оставить старикана, который никогда не смотрел на него благосклонно, повести людей к лучшей жизни, более богатым источникам. Если всё это действительно возможно...

Лицо молодого воина слегка покраснело, дыхание стало немного тяжелым.

Янь Мо усмехнулся: «Я не верю, что нормальный человек сможет устоять перед искушением создать собственную территорию!»

— А Чжань, посмеешь ли ты?

Ответом Юань Чжаня был короткий рык, молодой воин сдернул с себя кожаную юбку, перевернул Янь Мо, схватил его за запястья и снова безжалостно отымел его!

Позже успокоенный Юань Чжань одел юбку и покинул палатку. На самом деле он не знал, что ему следует делать.

Распластанный по постели Янь Мо, наблюдал, как уродливый жук копается в соломе под шкурой. Он не понимал, как получилось, что всё закончилось так.

Возможно, ему следует поторопиться и найти первобытного человека, которому он вскроет черепную коробку, чтобы посмотреть, не совпадают ли контуры мозга этих первобытных людей и людей с Земли.

Ладно, он понимал, что парень был взволнован тем, что он сказал, но не смог найти кого-то, с кем можно было бы поделиться этим волнением, поэтому излил это на его тело.

Вопреки чаяниям его соломенный пояс с тремя иглами был отброшен в сторону к его прежней кровати. Даже если бы он захотел нанести удар противнику, он не смог бы.

«...Третьего раза не будет!» — пообещал он.

 

Сноски:

1. А (阿) – ласкательный префикс личных имён, прозвищ, фамилий и титулов

http://bllate.org/book/13594/1205467

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода