Все, что Драко видел перед собой – это Волан-де-Морт, окруженный клубящейся тьмой. Рука Драко пульсировала от боли, когда он пытался вынырнуть из этого кошмара.
«Приведи ко мне Гарри Поттера, – прошипел тот звенящим голос, отдающимся болью в ушах. – И тебе все простят».
Драко заткнул уши, но голос Темного Лорда продолжал проникать в его разум, заглушая все вокруг: «Приведи его ко мне».
Драко отчаянно замотал головой: «Нет».
Теперь голос Волан-де-Морта звучал раскатисто словно удары грома: «ПРИВЕДИ ЕГО КО МНЕ! Или твоя семья заплатит за это».
Драко резко сел в постели, схватившись за ноющее предплечье. Рукав пижамы был разодран, из руки сочилась кровь. Вздрогнув, он вытащил из нанесенной на руку метки вонзившиеся в нее свои же ногти, прикрывая это место ладонью, пытаясь остановить побыстрее кровотечение.
Гарри повернулся в его сторону и сонно заморгал, глядя на Драко:
– Драко? – он заметил рану на его руке и тоже сел рядом. – Что случилось?
– Мне просто снова приснился кошмар, – ответил Драко, пытаясь его успокоить.
Гарри схватился за свою палочку:
– Дай-ка мне взглянуть.
Драко убрал руку от раны, и Гарри произнес заклинание. Рана тут же затянулась. Гарри уставился на метку на руке Драко.
– Это был Волан-де-Морт, верно? – тихо спросил он.
Драко прижал руку к животу, скрывая метку от посторонних глаз:
– Это не имеет значения.
– Что он тебе сказал?
Драко ничего не ответил, продолжая упорствовать.
– Ну же, Драко, скажи мне.
– Это не имеет никакого значения, потому что я не собираюсь этого делать.
– Он попросил привести меня к нему, – ответил за него Гарри. – Чем он угрожал тебе?
Драко снова лег в постель:
– Мы можем просто закончить этот разговор?
Гарри склонился над ним:
– Он угрожал тебе твоей семье, не так ли? Как раз то, о чем ты и беспокоился ранее.
– Ну и что, что он сделает с ними? Они никогда не защищали меня от него, почему я должен поступать иначе?
– Значит, все в порядке? – переспросил Гарри. – Действительно в порядке?
– Да.
– Иначе бы ты мне все рассказал, не так ли?
Драко тяжело вздохнул, отвечая:
– Конечно.
Гарри ласково улыбнулся:
– Хорошо, – после чего обнял Драко, положив голову на сгиб его руки и вскоре снова погрузился в сон.
Но к Драко сон так и не пришел. В его ушах все еще звенели крики Темного Лорда, он не мог не думать о своих родителях. Они не помогли ему, когда он в этом нуждался. Они были причиной того, что он вырос ненавистным хулиганом. Ему должно быть все равно, но они все еще являются его родителями. Он всегда равнялся на своего отца. А его мать была любящей матерью до тех пор, пока не вернулся Волан-де-Морт. Они просто напуганы всем этим, как и он сам. В отличии от Гарри, тот никогда не был напуган. Он несколько раз уже сталкивался с Волан-де-Мортом и все еще оставался жив. Он не мог винить своих родителей за то, что они были напуганы, мог ли он действительно предпочесть их Гарри? Ранее он был твердо уверен, что выберет Гарри, но это было до того, как на кону оказались жизни его родителей. Он не хотел, чтобы его родители умерли, но он не мог позволить умереть и Гарри.
***
Следующие несколько дней мало отличались один от другого. Гарри строил планы с Драко, Роном и Гермионой, пытаясь понять, куда направиться им в первую очередь. Сегодня пришел душеприказчик, чтобы зачитать завещание Дамблдора. Итак, возможно, последняя воля Дамблдора даст им некую подсказку, что же им делать дальше.
Хотя, к ним явился не обычный душеприказчик, это был сам министр магии. Гарри, Рон, Гермиона и Драко проследовали за ним внутрь дома. Троица сидела на диване, в то время как Драко стоял немного в сторонке. Гермионе подарили детскую книгу «Сказки барда Бидла», Рону достался делюминатор, а Гарри – снитч, который он поймал на своем первом матче по квиддичу.
– И это все? – спросил Гарри министра, когда тот замер после оглашения завещания.
– Не совсем, – ответил тот. – Дамблдор также оставил тебе меч Гриффиндора. К сожалению, это было не его право распоряжаться данной вещью.
– Но он же принадлежит Гарри, – возразила Гермиона. – Он проявился перед Гарри, когда тот больше всего в этом нуждался, в тайной комнате.
– Меч может достаться любому достойному гриффиндорцу, но это не значит, что он принадлежит только ему, – пояснил министр, затем он повернулся в сторону Драко, взглянув на него. – Он оставил кое-что и для вас, мистер Малфой.
– Что? – спросил он, потрясенный до глубины души.
Когда министр достал браслет, на лицах троицы было такое же шокированное выражение, что и у Драко. Это была простая черная полоска, инкрустированная зелеными драгоценными камнями.
– Он просил передать, что это нужно для того, чтобы держать тьму в страхе, – сказал министр, передавая браслет его владельцу.
Драко взял его в руки и надел на правое запястье. Министр попрощался с ними и ушел, даже не оглянувшись. Гарри подошел к Драко и внимательнее посмотрел на браслет.
– У тебя есть какая-нибудь идея на счет того, зачем он это сделал? – спросил его Гарри.
Драко лишь покачал головой:
– Ничего. О, Мерлин, это ведь мне поручили убить его тогда.
– Вовремя вспомнил. Как ты думаешь, что он имел в виду под этими словами?
– Может быть это как-то связано с моей меткой, – пожал неопределенно плечами Драко. – Больше мне ничего не приходит на ум.
***
Для предстоящей свадьбы Драко переоделся в черный костюм. Он как раз завязывал свой серебристый галстук, когда в комнату вошел Гарри.
Гарри игриво ухмыльнулся, заметив:
– Мне нравится этот твой галстук.
Драко улыбнулся в ответ:
– Спасибо. Мне подарил его какой-то слабак…
Гарри усмехнулся, поцеловав Драко в щеку:
– Звучит потрясающе.
– И скромно.
Гарри поправил его галстук, снова сделав комплимент:
– Ты выглядишь великолепно.
– Спасибо, – Драко в свою очередь тоже оглядел Гарри с ног до головы. – А ты выглядишь так, будто совершил набег на шкаф с одеждой семейства Уизли.
– Я не взял с собой костюм. Я не думал, что он мне может понадобиться.
Драко повернулся к своему сундуку и достал оттуда еще один костюм:
– Вот. Можешь позаимствовать мой. У меня даже есть зеленый галстук к нему.
– Конечно ты как всегда все предусмотрел, – улыбнулся Гарри, добавив. – Спасибо.
Гарри переоделся, и Драко помог ему завязать его галстук.
– Вот. Теперь ты тоже выглядишь очень красивым.
Гарри улыбнулся и засунул руки в карманы брюк, чтобы тут же вынуть руки с чем-то зажатым в них:
– Что это там? – спросил он.
– С днем рождения, – просто ответил Драко.
– Драко…
– Я знаю, что это мелочь, но у меня больше нет доступа к деньгам моей семьи, – Драко взял у него из рук простое ожерелье с зеленым изумрудом в середине и надел ему на шею. – Я зачаровал его, чтобы защитить тебя. Я не знаю, насколько хорошо это сработает, но надеюсь, что это даст тебе, по крайней мере, хоть какое-то преимущество, когда оно тебе понадобится. И еще одна вещь – вот тебе склянка с жидкой удачей. Учитывая, что ты всегда на грани смерти, я подумал, что тебе не помешало бы иметь при себе немного удачи.
Гарри сунул зелье обратно в карман, притянув к себе Драко для поцелуя:
– Спасибо. Мне все очень нравится
– Хотя это не идет ни в какое сравнение с твоим подарком.
– Все в порядке, – Гарри снова поцеловал Драко в щеку. – Я просто буду лучшим дарителем подарков в наших с тобой отношениях.
Драко весело усмехнулся:
– Просто подожди, пока все это дерьмо не закончится. Ты увидишь, какой я замечательный даритель подарков.
Они улыбнулись друг другу, вместе задумавшись, надеясь на светлое будущее, в котором они останутся вместе.
http://bllate.org/book/13532/1201339