× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Making my Naive Master Love only me / Заставлю моего наивного мастера учить только меня [❤️]: Глава 1 Встреча системы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лян Фэй проснулся... будучи немного растерянным.

«Где я?» – подумал он, оглядываясь вокруг. Вокруг не было ничего, кроме серого тумана, что простирался повсюду, куда только не падал глаз. Его тело казалось ему непривычно легким.

Он попытался вспомнить, как сюда попал, но последнее, что он помнил – это неожиданная волна усталости, после которой он погрузился в сон. Неужели его настигла смерть? Должно быть, так оно и есть. Однако как? Мысленно он перебрал все возможности, по которым можно умереть дома во сне. Вариантов было море. Затем он вспомнил тот громкий звук, который, как он мог бы поклясться, слышал за некоторое время до того, как почувствовал сильную сонливость.

– Отравление угарным газом, – пробормотал он сам себе, голосом более ровным, чем следовало бы в такой ситуации. Он не был счастлив от того, что умер, но это уже случилось, так какой смысл паниковать? Есть люди, которые умирают более страшными способами. По крайней мере, это было безболезненно.

Отбросив эту мысль, теперь ему хотелось узнать, где он находится прямо сейчас. Немного оглядевшись, он увидел, что к нему кто-то приближается. Что это было, Лян Фэй понятия не имел. По форме это больше всего напоминало пушистый шарик света с ярким блеском. Когда тот подлетел достаточно близко, он с ним заговорил, что действительно шокировало Лян Фэя.

– Приветствую! Как поживаете, хост? – спросил его шарик бодрым немного натянутым голосом. Это звучало так, как будто его принуждали быть вежливым с ним. Чем-то это существо сейчас напоминало ему вынужденно приветливых продавцов в магазине.

– Никак... я думаю, – ответил он, не зная, как лучше ответить в такой ситуации. – А ты кто?

– Я? Не то, чтобы это имело значение, но вы можете называть меня системой Кью, если пожелаете.

Лян Фэй нахмурился, почувствовав нарастающее смятение:

– Система? Что это значит? – его вопрос был встречен затянувшимся молчанием.

– ...Хост не знает? – спросила система, казалось, застигнутая врасплох его вопросом. Неужели эта она ожидала, что он сразу же все поймет? – Ну, хост должен знать следующее, что это системы выбирают хостов для переселения, где те должны выполнять различные возложенные на них задачи. Вот, что предлагает вам эта система…

– Почему я должен согласиться? – спросил он, приподняв бровь, хотя что-то ему подсказывало, что он должен согласиться с ней. Казалось, что в этом случае это было лучшим выбором для него. Однако он чуял, что не все так просто, как говори эта система

Маленький пушистый шарик фыркнул:

– Хост, хочет остаться здесь? Хорошо, дело ваше, но не жалуйтесь, когда от вашей души не останется и следа, – заявила обиженная система, кружась вокруг молодого человека.

– Лучший выбор для этого хоста – заключить контракт с этой системой. Разве хост не хочет войти в свой любимый фантастический роман?! – система привела последний довод, убежденная, что хост тут же скажет свое «да». Когда другим хостам предоставлялась подобная возможность, погрузиться в мир фантазий, все они так и поступали.

Однако всегда есть исключения.

– Я не читаю фантастических романов, – ответил он, нахмурившись в замешательстве.

Система Кью остановилась. Когда наступила тишина, было видно, как от маленького пушистого шарика стало явственно испускаться сильное напряжение.

– Простите? – выдала она уже не так дружелюбно. Это напомнило Лян Фэю тон его начальника, когда тот уже был готов начать ругать его незадачливого коллегу до слез.

– Я не читаю фантастических романов, – повторил он, уставившись на сбитую с толку систему Кью, и его слова растворились в оглушительной тишине.

В этой наступившей тишине оба молча уставились друг на друга. Хмурый Лян Фэй слышал лишь только шорох перелистываемых системой Кью невидимых бумажек. Наконец она снова заговорила:

– Твое имя, Лян Мэй, верно? – спокойно уточила она, наблюдая, как молодой человек в замешательстве нахмурился.

– Нет, так зовут мою сестру, – ответил он. – Меня зовут Лян Фэй.

– Твою ж мать! – выругалась вслух система Кью, после чего в течении двух минут волна за волной продолжила кидаться проклятиями. Хотя Лян Фэй частенько общался с Сюэтянем, хорошо известным своим сквернословием, но то, что выдал этот милый маленький пушистый комочек, заставило его прикрыть уши, чтобы его предки не упали в шоке.

–  Чертовы интерны, ничего не могут сделать правильно! – пробормотала себе под нос система Кью, похоже, выпустив уже на волю большую часть своего гнева и разочарования.

Все это время Лян Фэй пытался понять, что же здесь происходит. Все, что он понял, это то, что первоначальной целью системы Кью была его сестра, но почему?

– А зачем тебе понадобилась моя сестра? – спросил он, и его глаза потемнели, когда эта мысль пронеслись в его голове.

– Она? Цель была в том, чтобы убить ее и использовать для выполнения заданий, как я уже говорила ранее, – ответила раздраженно система Кью. То, как она это сейчас говорила, напомнило Лян Фэю какого-нибудь раздраженного администратора, ссутулившегося на ресепшэне с сигаретой в руке.

– Вы… планировали убить мою сестру?! – взревел он, протягивая руку, чтобы схватить этот светящийся мячик. Промахнувшись, он упал на землю, а мяч увернулся и небрежно отплыл от него, застыв вне досягаемости.

– Расслабься, сискон(1), это не длилось бы вечно. Мне просто нужно было, чтобы она выполнила кое-какие задания, а потом ее отправили бы домой, – раздраженно объяснила она. Честно говоря, это простенькая работа за отправку мне какой-то там прославленной кофеварки. Век живи, век учись. Так что ли, наверное. Но это мало что меняет, мне все равно нужно, чтобы ты заключил со мной этот контракт.

Лян Фэй сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь немного успокоиться, прежде чем посмотреть на пушистый шар, плавающий перед ним:

Мой предыдущий вопрос все еще остается в силе. Зачем мне все это?

Послушай, малыш, признаю, ты попал сюда по нашей ошибке, но нельзя же быть таким мелочным, она сказала это все так просто, как будто эта ошибка не стоила вовсе ему жизни или, если бы они не ошиблись, то не забрали бы жизнь его сестры вместо него. Он живо представил себе, что случилось бы, если бы он ушел первым из дома. Неужели именно тогда Мэй пострадала бы из-за утечки газа? Принять спокойно факт свой смерти он мог, но тот факт, что мог умереть кто-то из членов его семьи…

Ты убила меня. Совершенно случайно. Я просто попался тебе под руку, – холодно ответил он, его гнев несколько поутих, когда он отодвинул в сторону свое «что, если» относительно своей сестры. Теперь это уже не имеет значения.

Эй, я не виновата! Все вы, люди, для нас на одно лицо, заявила она, дернувшись так, как будто пожимала плечиками. Как вас вообще можно различить, кто из вас кто?

Лян Фэй испытывал сильное искушение перечислить все отличия между ними, но решил, что это все равно пустая трата времени.

Что еще более важно, если ты не хочешь исчезнуть, ты заключишь со мной контракт.

А ты не можешь просто отправить меня домой, как ты планировала потом сделать это с моей сестрой?

Нет, чтобы заполучить тебя сюда, нам нужно было собрать определенное количество очков. И мы не можем этого сделать просто так, пока ты не выполнишь некоторые задачи и не наберешь нужное количество очков. Когда ты наберешь достаточно очков, я смогу оживить тебя и отправить веселым путем нафиг отсюда.

... Другими словами, вы накосячили и вместо того, чтобы исправить все это, собираетесь заставить меня работать над исправлением ваших же косяков?

Эй, я пытаюсь тебе помочь, ты, неблагодарный маленький... огрызнулась она, явно раздраженная тем, что все пошло не так, как надо. – Ну ладно, раз ты хочешь быть плаксивой маленькой сучкой по этому поводу… Поздравляю, вы получаете наш ограниченный по времени пакет предложений «F*ck you». Вы перерождаетесь в жизнь без системы и без синопсиса.

– За что?! Это нечестно! возразил он, видя, что дело быстро катится под откос.

 Умная задница с крутым дерьмом,  усмехнулась система Кью, довольная тем, что получила наконец более интересную реакцию, чем раньше. Ты хотел сложностей? Тогда вот тебе вторая жизнь в жестком режиме. Твоя задача выжить в неизвестном тебе мире, не зная ни сюжета, ни персонажей. Но раз уж я такая хорошая, я дам тебе небольшую халяву.

Халяву?

Да, ты не будешь наказан за то, что ты ООК (действуешь вразрез описанным характеристикам твоего героя), так как ты словно слепой котенок будешь тыкаться, идя по сюжету, – объявив все это, она с достаточно огромным самодовольством, которым просто можно было придавить любого, пафосно закончила. – Потому что я – Великая система.

По-настоящему великая система просто дала бы мне необходимую информацию, возразил он, на лице ничего не отражалось, но по тону было ясно, насколько он раздражен всем этим.

А система Кью уже трепетала от садистской радости:

Я действительно могу это сделать, – ответила она, позволив тишине снова опуститься между ними. Лян Фэй открыл было рот, чтобы снова пожаловаться, но не успел этого сделать, так как ярко вспыхнувший свет залепил ему глаза. Увидимся позже, злодейчик. Если ты проживешь достаточно долго...

***

Лян Фэй так и не проснулся.

Он просто… начал осознавать свое новое окружение. Только что он плавал в каком-то тумане с этой ужасной штуковиной, системой Кью, а в следующую секунду уже смотрел на дерево. Моргая, он сел только для того, чтобы его голова раскололась от вспыхнувшей боли.

Застонав, он попытался понять, что же вообще происходит. Во-первых, его тело чувствовало себя по-другому. Волосы, пребывающие ранее в короткой аккуратной стрижке, неожиданно длинными прядями упали ему на лицо. После нескольких попыток ему удалось отодвинуть эти лохмы подальше от глаз. Его длинные волосы гладко спадали на плечи, путаясь и мешаясь повсюду.

Раздраженный, он достал из рукава ленту и стянул ею волосы на затылке. Немного успокоившись, он продолжил свое наблюдение. Одет он был в традиционное пурпурное одеяние, кричащее и безвкусное. Цвета, которые никогда не должны были быть использованы с фиолетовым цветом вместе, украшали ткань, заставляя Лян Фэя поморщиться при взгляде на это буйство красок.

Кто же в этом мире будет носить такую аляповатость? пробормотал он, испытывая отвращение к спорному стилю владельца этого тела. Возможно, сам он не сильно заботился о своей внешности, но даже он знал, какой цвет с каким сочетается.

Как раз в тот момент, когда он раздумывал над тем, чтобы снять с себя эту яркую мантию, раздался сигнал оповещения. Многолетняя привычка заставила Лян Фэя сунуть руку в карман за мобильником, но тут до него дошло, что у него нет ни мобильного телефона, ни кармана. И все же сигнал оповещения рядом с ним продолжал трезвонить.

Сбитый с толку, он моргнул только для того, чтобы обнаружить значок электронной почты, плавающий перед его глазами. Поворот головы и покачивание не привели ни к какому эффекту.

В заголовке письма значилось: «Халява от системы Кью».

Минуту, – вздохнул он все еще раздосадованный этой системой, но все же решил открыть письмо, моргнув несколько раз. У него это не сразу получилось. Зрелище еще было то – уставившийся в пустоту, моргающий-«тыкающий» глазами на невидимый никому другому значок. Он был благодарен судьбе за то, что сейчас был один, иначе его точно бы приняли за сумасшедшего.

После дюжины попыток письмо наконец открылось. Оно содержало только pdf-файл под названием «Оригинал: Лян Фэй».

Это мое имя здесь? – до него не сразу дошло. Должно быть, это тот роман, который так нравится его сестре. Такой вывод сделал он, собрав всю имеющуюся информацию воедино.

Поскольку больше было делать нечего, Лян Фэй решил просмотреть этот... файл. Просматривая информацию, он отметил для себя несколько вещей.

Тело, в котором он обитал, было явно старше ста лет. Он не совсем понимал, как такое вообще возможно. И не мог поверить в древность этого тела, потому что на коже не было никаких морщин. Даже не глядя в зеркало, Лян Фэй знал, что на вид он был молодым человеком. Энергия и легкость его движений вовсю кричали о молодости. Ладно, об этом можно подумать как-нибудь на досуге в другой раз.

Помимо всего прочего, досье, казалось, рассказывало историю жизни этого тела. Он был единственным ребенком в довольно состоятельном клане культиваторов. Столетия истории и техники были у него под рукой. Родители дали ему все необходимое, чтобы он мог стать великим культиватором. Единственным интересным фактом в его жизни было то, что он, казалось, питал глубокую ненависть к демонам, которые, по-видимому, существовали в этом мире. Судя по краткому абзацу от системы Кью, его бабушка с дедушкой были убиты демонами во время набега, когда он был еще совсем маленьким. Он оказался единственным, кто тогда выжил. Информации было очень мало. Возможно из-за того, что рядом не было свидетелей, а он сам был ребенком, и многое стерлось из его воспоминаний. После этого он очень серьезно отнесся к тому, чтобы стать достойным своих умерших предков, прикладывая много усилий, чтобы стать великим. Его семья поддерживала его всем, чем могла на пути его становления великим.

Даже сейчас Лян Фэй смог чувствовать это давление, испытываемое им тогда.

Оригинал сделал все возможное, став известным культиватором в Доме Жуйган, хотя некоторое время назад он, казалось, попал в узкое место, так как никак не мог совершить очередной прорыв в своем самосовершенствовании уже в течение многих лет. Тем не менее его семейное имя и прошлые заслуги гарантировали ему место в Доме, несмотря на отсутствие улучшений. Шли годы, а его ранг так и не поднялся ни на йоту, несмотря на все прикладываемые им усилия.

А потом он… умер.

Честно говоря, Лян Фэй не ожидал, что этот абзац закончится таким словом... грубо, кратко, но так оно и было. Судя по всему, оригинал погиб, упав с дерева и сломав себе шею. Неожиданно ему пришло в голову, что тот, кто дожил до возраста более ста лет, явно был опытным воином. Он должен был умереть с чуть большим изяществом или, по крайней мере, с хоть некоторым достоинством. Хуже могло быть, если бы он умер, подавившись клецкой.

Несмотря на то, что в предыдущем предложении сообщали о смерти оригинала, записи его биографии на этом не окончились. По-видимому, рассказывая остальную часть истории. К сожалению, следующие шесть абзацев представляли собой море черных полос.

«Так вот что эта система имела в виду, посылая меня вслепую», подумал он, нахмурившись.

Хмурясь, Лян Фэй прокрутил строки отредактированной (замазанной) информации, неожиданно заметив, что если долго вглядываться в эти черные полосы, то можно явственно разглядеть гигантский средний палец на «листе» этого документа. Он решил долго не думать над этим, просто не обращая внимания. Ему нужно было подчерпнуть всю имеющуюся информацию в этой биографии.

Обнаруженное им, оказалось совсем не тем, на что он надеялся. Система Кью, которая, вероятно, специально составила для него этот документ, решила предоставить ему единственную сюжетную релевантную информацию о том, как умер оригинал. В удивительной и тревожно детализированной манере, включая фото, описывая, как он долго страдал, прежде чем смерть забрала его, даровав ему эту сладкую милость.

Я почти уверен, что такое… просто невозможно, – пробормотал он снова про себя, задумавшись над тем, как такое возможно – потерять столько крови и все еще оставаться в живых. Но следующее предложение радостно (с улыбкой эмодзи) заверило его, что при использовании таблетки для пополнения крови его смерть может продолжаться и продолжаться в течение нескольких дней. – Просто восхитительно.

Затем он задумался, что же такого мог натворить этот парень, чтобы его кто-то так ненавидел. Из того, что он помнил из разглагольствований своей сестры, оригинал был извращенцем и коварным человеком, но было ли этого достаточно, чтобы оправдать такую драматическую и жестокую смерть этого человека? Чтобы там не скрывала от него система Кью, он не может быть настолько ужасным.

И все же, что бы ни сделал в будущем этот человек-оригинал из книги, на данный момент, по-видимому, он пока еще этого не совершил. Независимо от того, как он относится ко всей этой ситуации в целом, в первую очередь он должен выяснить, как выжить в этом мире. Поскольку, если он этого не сделает, то умершим в будущем окажется как раз он.

Как же это все раздражает, проворчал он, садясь рядом с тем деревом, которое, по-видимому, и убило настоящего владельца.

Оглядевшись, он сморгнул-«убрал» уведомление и окинул взглядом окрестности. Спокойно, тихо и неподвижно. Редкие деревья, сквозь кроны которых пробивалось достаточно света, чтобы создать спокойное настроение.

А потом его неожиданно побеспокоили.

Говори правду, грязная крыса! крикнул кто-то неподалеку, привлекая внимание Лян Фэя.

 

(1) Брокон и сискон – комплекс брата и комплекс сестры, соответственно. Это японские термины, образованные по аналогии с лоликоном и обозначающие, что персонаж чрезмерно привязан к своему брату или сестре (необязательно родным), что в зависимости от произведения и возрастного рейтинга может выражаться как в простом обожествлении более старшего родственника, так и в настоящих романтических чувствах и/или попытках соблазнения.

http://bllate.org/book/13522/1200471

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода