× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод What’s the Point of Being a Crybaby as Cannon Fodder? / Зачем злодею-неудачнику плаксивый характер?: Глава 11.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11.

 

Инь Хэ даже не подозревал, о чём думает господин Система. Когда несколько его зовов остались без ответа, он ничуть не удивился — привык уже к молчанию и не терял надежды.

 

— Господин Система, вы здесь? Эй, вы здесь?

 

— Похоже, что-то новенькое появилось.

 

Се Циюнь, очнувшись от размышлений, услышал голос второго ученика. Хотел было отказать, но, заметив искреннее ожидание в его глазах, не смог разбить надежды любимого ученика. Сердце дрогнуло:

 

— Выбирай, что понравится.

 

"Неужели господин Система ответил?" — Инь Хэ тихонько кашлянул, пряча невольную улыбку, расплывающуюся по губам.

 

"Наверное, господин Система просто не знает, что тут есть, вот и доверил мне выбор. Нужно всё хорошенько осмотреть и подобрать подарок, достойный его статуса".

 

Ли Юйси, сидевшая рядом, с любопытством наблюдала за сменой эмоций на лице юноши. Но Инь Хэ, полностью поглощённый происходящим на помосте, даже не взглянул в ее сторону, и Ли Юйси с сожалением отвернулась.

 

Долгое время на торги выставляли только пилюли и прочие снадобья — вещи господину Системе явно ненужные. Но после перерыва вынесли кисточку для меча, и глаза Инь Хэ загорелись. Вспомнилось, как глубоко господин Система разбирается в искусстве владения мечом.

 

"Вот это — то, что нужно! Господину Системе должно понравиться".

 

Распорядитель окинул взглядом зал и начал представлять лот:

 

— Кисточка изготовлена из тысячелетнего ледяного дракона и лунных перьев.

 

— Не стоит недооценивать этот артефакт — в критический момент он способен выдержать удар мастера стадии Зародыша.

 

Холодные белые перья мерцали на подносе. Кисточка не только радовала глаз изяществом, но и обладала внушительной защитной силой. Неудивительно, что многие заинтересованно подались вперёд.

 

Однако стоило распорядителю объявить начальную цену, как энтузиазм зала мгновенно угас. Культиваторы качали головами:

 

— Тысяча высококачественных духовных камней за безделушку? За такую сумму можно заказать полноценный защитный артефакт многоразового использования!

 

Цинь Цзинчжи лишь мельком глянул на помост — его не интересовали подобные вещи. Он пришёл за особыми травами, которых не найти за пределами города Нефритового Кольца. Лишь вчера, после визита к градоначальнику, он узнал о возможном появлении нужных ингредиентов на сегодняшних торгах в павильоне Ляньхуа.

 

Но пока не выставили ничего из его списка.

 

Мысли невольно вернулись к приближающемуся полнолунию, когда проклятый яд в его крови вновь пробудится. Лицо Цинь Цзинчжи помрачнело. Проклятие материнского рода годами не давало ему занять достойное положение в клане Цинь. Если бы не Мастер-наставник, подавивший часть яда и позволивший нормально культивировать, он до сих пор прозябал бы в дальнем флигеле родового поместья...

 

Цинь Цзинчжи прикрыл глаза, в которых мелькнула жажда убийства.

 

Увы, даже Владыка Меча оказался бессилен против оставшейся части проклятия. Теперь приходилось каждый месяц готовить Пилюли Очищения Сердца, чтобы сдерживать яд.

 

Едва эти мрачные мысли промелькнули в голове, как тишину зала прорезал знакомый голос:

 

— Тысяча высококачественных духовных камней. Беру.

 

Распорядитель, уже смирившийся с провалом лота, встрепенулся. Он повернулся к источнику голоса, мгновенно расплываясь в угодливой улыбке:

 

— Гость из ложи А предлагает тысячу высококачественных духовных камней! Кто-нибудь желает повысить ставку?

 

Он ударил молотком, и зал наполнился шёпотом. Некоторые колебались, но в итоге все отступили. После ставки Инь Хэ никто не рискнул вступить в торг.

 

Инь Хэ довольно улыбнулся и жестом подозвал служителя павильона, чтобы тот упаковал покупку.

 

— Доставьте после окончания торгов.

 

Служитель с поклоном согласился, радуясь щедрому покупателю. Кто бы мог подумать, что найдётся такой богач, готовый выложить целое состояние за простую кисточку! Его почтительность к Инь Хэ заметно возросла.

 

В момент, когда прозвучали эти слова, Цинь Цзинчжи вздрогнул. Шёлковая занавесь внизу на миг колыхнулась, позволив разглядеть сидящего в ложе — действительно Инь Хэ!

 

Неудивительно, что голос показался таким знакомым.

 

Но... зачем ему эта кисточка?

 

Насколько помнил Цинь Цзинчжи, Инь Хэ никогда не украшал свой меч — даже стандартные кисточки, выданные сектой, не использовал. А теперь вдруг потратил целое состояние на подобную вещь.

 

Пока эти мысли проносились в голове Цинь Цзинчжи, занавесь уже опустилась обратно.

 

Инь Хэ не заметил присутствия Цинь Цзинчжи, зато его соседка Ли Юйси прекрасно разглядела взгляд первого ученика Пика Парящего Меча. Она лишь приподняла бровь, но предупреждать Инь Хэ не стала.

 

После кисточки ничего интересного больше не появлялось. Даже когда выставили Пилюли Продления Жизни, Инь Хэ лишь мельком глянул на них и отвернулся. Куда забавнее было наблюдать за яростной схваткой покупателей.

 

Цинь Цзинчжи только вздохнул про себя. Ну что поделать с этим взбалмошным характером?

 

Сдвинув брови, он продолжил ждать. Наконец, спустя полдня томительного ожидания, объявили о Цветке Десяти Тысяч Увяданий. Как только прозвучало название травы, он мысленно связался с распорядителем.

 

На торгах редко использовали настоящие голоса — Цинь Цзинчжи, естественно, изменил свой. Похоже, только Инь Хэ во всём зале говорил своим обычным голосом.

 

Инь Хэ не узнал знакомые нотки в искажённом голосе и с интересом посмотрел на помост.

 

Признаться, редкие травы всегда привлекали его внимание. Но, заметив решительный настрой покупателя из верхней ложи, решил не вмешиваться в торги.

 

По иронии судьбы они с Цинь Цзинчжи разминулись. Только Инь Хэ с сожалением отвёл взгляд, как принесли изящно упакованную кисточку.

 

Из-за драгоценных материалов даже шкатулка излучала духовную энергию.

 

Убедившись, что никто не смотрит в его сторону, Инь Хэ тихонько кашлянул:

 

— Господин Система, вам нравится?

 

— Это... в благодарность за уроки владения мечом.

 

Голос звучал неловко, а затем он добавил:

 

— Только как мне вам её передать?

 

Се Циюнь скользнул взглядом по изящной кисточке, и в следующий миг та исчезла прямо на глазах у Инь Хэ.

 

Такое мастерство пространственной магии в этом мире подвластно лишь Се Циюню. Он опустил глаза на вещицу в своей руке, помедлил мгновение и спрятал её в рукав. Ни один мускул не дрогнул на его лице — даже стоявший напротив старейшина не заметил краткого замешательства Владыки Меча.

 

Инь Хэ решил, что господин Система забрал подарок в своё системное пространство, и удовлетворённо кивнул.

 

Хорошо, что господин Система принял подарок — теперь не придётся чувствовать себя неловко.

Ли Юйси не заметила, куда именно исчезла кисточка — в пространственный мешок её точно не убирали, просто растворилась в воздухе. Она с интересом прищурилась.

 

Инь Хэ, закончив перешёптываться с господином Системой, поднял голову и встретился взглядом с молодой госпожой города Нефритового Кольца. Странно, что она так пристально смотрит, но завязывать беседу не хотелось.

 

Лишь когда торги подошли к концу, он поднялся и вежливо произнёс:

 

— Прошу прощения, молодая госпожа, мне пора идти.

 

Они ведь случайно оказались рядом — Инь Хэ не видел причин проявлять особую галантность и предлагать совместную прогулку.

 

Служанка Ли Юйси проводила его сложным взглядом. Обычно приезжие культиваторы из кожи вон лезли, чтобы привлечь внимание молодой госпожи, мечтая завоевать её расположение. А этот Инь Хэ словно деревянный — купил что хотел и собрался уходить!

 

"Даже не предложит госпоже выпить чаю или отведать сладостей?" — с горечью подумала служанка, вспоминая, как вчера не смогла передать господину присланные угощения.

 

Инь Хэ поёжился под её укоризненным взглядом. Только кивнул и развернулся к выходу, но тут Ли Юйси внезапно произнесла с деланной беспомощностью:

 

— Прошу подождать, господин Инь. Мне небезопасно возвращаться одной, а экипаж градоначальника внезапно сломался. Не могли бы вы проводить меня обратно?

 

"Как это экипаж вдруг сломался?" — Инь Хэ растерялся.

 

Не хотелось брать на себя лишние хлопоты, но с девушками-культиваторами он всегда держался подчёркнуто вежливо. Глядя на потупленный взор Ли Юйси, он понимал — отказать нельзя, учитывая отношения между Пиком Парящего Меча и городом Нефритового Кольца.

 

Да и случись что с молодой госпожой по дороге — проблем не оберёшься.

 

— Господин Инь? — Ли Юйси деликатно кашлянула.

 

— Хорошо, пойдёмте, — вздохнул Инь Хэ. — Найму экипаж.

 

Эта сцена привлекла внимание окружающих. Цинь Цзинчжи нахмурился, заметив, как Инь Хэ снова оказался в компании дочери градоначальника. Впрочем, раз у неё действительно возникли проблемы с транспортом, возразить было нечего.

 

Хотя Ли Юйхуан держал город Нефритового Кольца под контролем, многие оспаривали его власть. Если личный экипаж градоначальника сломался, а его дочь пострадает по дороге домой — это определённо скажется на отношениях между фракциями.

 

Подавив неприятный осадок, Цинь Цзинчжи поднялся со своего места. Он вышел только после того, как силуэт Инь Хэ растворился в толпе.

 

От павильона торгов до резиденции градоначальника путь недолгий. Инь Хэ планировал просто идти рядом с экипажем, но под напором настойчивых приглашений молодой госпожи всё же забрался внутрь.

 

Присутствие служанки не давало возникнуть неловкости.

 

— Господин Инь тоже собирается участвовать в Великом состязании мечников через несколько дней? — Ли Юйси бросила на него взгляд.

 

Инь Хэ, до этого рассеянно глядевший в окно, очнулся:

 

— Э-э... Наверное.

 

Судя по настрою Цинь Цзинчжи, выбора ему не оставят. Впрочем, после стольких дней тренировок он уже не так боялся этой перспективы.

 

Брови Ли Юйси чуть расслабились:

 

— А я думала, господин Инь купил кисточку, чтобы кому-то подарить. Значит, для себя приобрели?

 

На Великом состязании мечников разрешалось иметь при себе один защитный артефакт вроде этой кисточки. Она решила, что Инь Хэ купил её для себя, но в ответ он лишь странно взглянул на неё:

 

— С чего вы взяли, что для себя?

 

— Это подарок.

 

"И уже подаренный", — добавил он про себя, невольно улыбаясь, вспоминая, как, кажется, понравился господину Системе его выбор.

 

Ли Юйси замерла от неожиданности.

 

"Подарок? Кому же?"

 

Она прищурилась, вспоминая, как просияло лицо Инь Хэ при упоминании кисточки.

 

"Неужели... для возлюбленной? У него есть избранница сердца?"

http://bllate.org/book/13498/1199581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода