× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After The Apocalypse, I Was Saved By My Ex-Boyfriend / Спасённый бывшим парнем после апокалипсиса: Глава 7.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7. Анемия

 

В кабинете неотложной помощи Хао Жэнь тщательно осмотрел Цуй Сишэна. Цуй Сишэн, полулежа на операционном столе, наблюдал, как алая жидкость из пакета медленно перетекает в его вены.

 

Несмотря на головокружение и пелену перед глазами, он не удержался от шутки: — Может, не стоило из-за обычной утренней тошноты занимать целую реанимацию? И, кстати, зачем переливание крови?

 

— При анемии без переливания никак. Вы у нас теперь ценный экземпляр, можете себе позволить и реанимацию, — Хао Жэнь, не отрываясь, пальпировал живот Цуй Сишэна, сохраняя серьезное выражение лица.

 

— Главврач Хао, еще кто-нибудь знает о моей… беременности? И как вам удалось убедить врачей молчать?

 

— На данный момент о вашем положении известно только мне. Чтобы сохранить вашу тайну, мне пришлось списать несколько аппаратов УЗИ, убытки колоссальные. Но зато все уверены, что дело в сломанной аппаратуре, а никакой беременности нет и в помине.

 

— Тогда премного благодарен, главврач, — пробормотал Цуй Сишэн, внезапно ощутив новый приступ головокружения. В глазах потемнело. Он закрыл глаза, благодаря доктора.

 

— Не стоит благодарности. Сейчас вам нужен покой и хорошее настроение, — Хао Жэнь изучал результаты анализа крови Цуй Сишэна, и лицо его становилось все мрачнее.

 

— Что-то не так, главврач? С ребенком что-то? — Цуй Сишэн открыл глаза, заметив тревогу на лице Хао Жэня, и сердце екнуло от страха.

 

Хао Жэнь бросил на Цуй Сишэна быстрый взгляд и нахмурился:

— С ребенком-то как раз все в порядке, но… есть странности.

 

— Странности? Какие еще странности? Неужели уродство? Но сейчас же только седьмая неделя, разве уже видно?

 

— Перестаньте гадать. Дело не в уродстве. Ваш ребенок… как бы это сказать… слишком… живучий, что ли. — Хао Жэнь подбирал слова, но даже обтекаемая формулировка звучала для Цуй Сишэна непонятно.

 

— Я даже не знаю, как точнее выразиться. У эмбриона уже отчетливо прослеживается сердцебиение, и оно гораздо сильнее, чем у обычных беременных женщин. Словно жизненной силы в нем бьет ключом. Более того, в вашей крови я обнаружил нечто… неизвестное. Я не могу идентифицировать это вещество, похожее на вирус. Этот вирус активно пожирает эритроциты в вашей крови, что и вызывает анемию. К тому же, вы, кажется, сегодня ничего не ели. Вот и результат — тошнота, головокружение, слабость, все симптомы налицо.

 

— Вирус?! Это как-то повлияет на ребенка?

 

— Неизвестно. С подобным я еще не сталкивался. На данный момент на плод это никак не влияет. Но для вас это может быть опасно. Анемия, судя по всему, будет прогрессировать. Вам нужно полноценное питание, побольше яиц, мяса, субпродуктов, железосодержащих овощей. Вы же медик, сами должны знать. Если состояние ухудшится, университетская больница рядом, чуть что — сразу ко мне. У вас первая группа крови, O-отрицательная, я распоряжусь, чтобы для вас зарезервировали запас донорской крови. Вообще, я бы советовал вам сейчас же оформить академический отпуск. Я могу выделить вам отдельную палату в больнице, чтобы вы всегда были под наблюдением. Поверьте, с растущим животом вам все равно рано или поздно придется уйти в отпуск.

 

— Если я сейчас уйду в отпуск… смогу ли я вернуться к учебе после родов?

 

— Разумеется. Я лично займусь оформлением вашего отпуска и гарантирую, что через год вы сможете продолжить обучение с четвертого курса.

 

— До летних каникул меньше месяца осталось. Может, подождать до каникул, а там уже и отпуск оформлю?

 

— Месяц — срок немалый. Ваш организм сейчас крайне истощен, анемия прогрессирует. Сомневаюсь, что вы сможете высидеть целую лекцию в аудитории. Вы же учитесь в медицинском, да еще и на традиционной китайской медицине. Если вы упадете в обморок прямо на лекции, вашу «тайну» вряд ли удастся сохранить.

 

— … — Цуй Сишэн поник.

 

Хао Жэнь был прав. Соседи по комнате, заметив нездоровый цвет лица, тут же забеспокоились, бросились щупать пульс. Обмануть их сейчас еще удавалось, но как долго он сможет водить всех за нос?

http://bllate.org/book/13495/1198963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода