× При оплате через кассу отключайте VPN после перехода на страницу оплаты. Если платёж не зачислен в течении пары часов, а деньги списало, отправьте PDF-квитанцию со статусом «Успешно/Исполнено» и ссылку на аккаунт в Telegram. Не создавайте тупой паники, и не прикрепляйте скрины и квитанции где не ясен кто получатель и статус в обработке, если статус в обработке, средства на кассу не поступили!

Готовый перевод S.C.I Mystery Series / Коллекция загадочных дел: Глава 16. Научная статья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Вывод, к которому пришли Чжань Чжао и Бай Юйтан, был всего лишь предположением. Чтобы доказать, что убийство действительно совершили профессор Сюй и доктор Чжан, требовались неопровержимые улики.

Кроме того, профессор Сюй и доктор Чжан занимали крайне уважаемое положение в академических кругах. Зачем им понадобилось прилагать столько усилий, чтобы убить обычного студента? И как всё это связано с Чжань Чжао? Именно последний вопрос больше всего беспокоил Бай Юйтана.

Они решили пока не предпринимать активных действий и понаблюдать за развитием ситуации. Бай Юйтан вызвал Чжан Луна и поручил ему тщательно проверить биографии профессора Сюя и доктора Чжана.

Группа технического обеспечения установила миниатюрные камеры наблюдения на тринадцатом этаже, а Сюй Цин и остальные организовали наружное наблюдение возле университета С. После этого полицейские покинули территорию университета.

К тому времени как Чжань Чжао и Бай Юйтан вернулись в офис S.C.I., уже стемнело.

Цзян Пин усердно трудился за компьютером: он отсканировал обгоревшие клочки бумаг, которые Ван Чао привёз из дома У Хао, и теперь восстанавливал изображение.

Гунсунь, зажав в зубах бутерброд, вышел из прозекторской с отчётом о вскрытии Ли Фэйфаня в руках.

На шее Ли Фэйфаня он обнаружил сероватое пятно с признаками некроза тканей — судя по всему, след от электрошокера.

Это служило ещё одним подтверждением версии Чжань Чжао и Бай Юйтана.

Чжао Ху с содроганием спросил:

— Гунсунь, ты что, вскрывал труп и одновременно ел?

Гунсунь медленно повернул к нему голову, пару раз зловеще хохотнул и, наклонившись ближе с замогильным видом, мрачно спросил:

— А как ты думаешь, что именно я ем?

Чжао Ху, взвизгнув «Мамочка!», бросился прочь.

Никому и в голову не шло идти спать, поэтому вся группа осталась на ночное дежурство в S.C.I.

Вернувшись в кабинет, Чжань Чжао сразу включил компьютер и с головой ушёл в работу. Бай Юйтан, немного пошатавшись туда-сюда по коридору, в конце концов тоже пришёл к нему в кабинет.

— Ты что, не заметил табличку на двери? — Чжань Чжао указал на вывешенную снаружи табличку с надписью «Не беспокоить».

 

— Заметил! — Бай Юйтан подошёл и уселся напротив. — Я как раз подумал, что там написано: «Добро пожаловать»!

Чжань Чжао едва не взорвался от злости!!! Он проигнорировал его и продолжил печатать.

— Что пишешь? Опять свои страшилки? — Бай Юйтан придвинулся ближе.

— Когда это я писал художественную литературу?? Это научная статья! — уточнил Чжань Чжао.

— Ха… — Бай Юйтан небрежно со стола Чжань Чжао наугад несколько книг. — Ну-ка посмотрим… Ты только глянь на эти названия... «Сущность человеческих патологий и извращений»… «Разум и животная природа»… «Расчленение, измельчение и утилизация трупов»…

Бай Юйтан брезгливо, словно это были тараканы, швырнул книги обратно на стол Чжань Чжао:

— Что это тогда, если не страшилки???

Чжань Чжао метнул в него убийственный взгляд:

— Пошёл вон! Ты меня только отвлекаешь!

Бай Юйтан придвинулся ещё ближе:

— Над чем ты вообще в последнее время работаешь? Я уже несколько дней вижу, как ты строчишь без остановки.

Не отрывая взгляда от экрана и продолжая печатать, Чжань Чжао ответил:

— Статьи по обсессивно-компульсивному расстройству. Недавно в «Международном журнале психологии» опубликовали несколько моих статей, и реакция оказалась очень хорошей. Редактор даже предложил написать книгу.

— Обсессивно-компульсивное расстройство? — переспросил Бай Юйтан, опершись подбородком на руки и разлёгшись на столе. — А чем оно отличается от психоза?

Чжань Чжао так и хотелось запустить ему мышкой прямо в лоб:

— Ты только и умеешь, что мертвецов от живых отличать!

Бай Юйтан, весело глядя на разъярённого Чжань Чжао, принялся рассматрива стол и книжные полки в его кабинете:

— Это тот самый «Международный журнал психологии»? — он указал на несколько толстых журналов на полке.

— Угу, — бросив быстрый взгляд, кивнул Чжань Чжао.

Бай Юйтан поднялся, взял журналы с полки и начал листать:

— «Обсессивно-компульсивное расстройство и психологическое внушение»?

Чжань Чжао поднял голову и быстро взглянул на него:

— Да, именно эта статья.

Некоторое время Бай Юйтан молча читал, затем поднял голову и спросил:

— Котик, это вообще по-китайски написано?

Чжань Чжао нахмурился, продолжил печатать, игнорируя его.

— Если смотреть на иероглифы по отдельности, то они вроде китайские, а если их вместе читать, то  совсем не похоже на человеческую речь! … — Бай Юйтан снова уселся на стул, прижимая журнал к груди. — «Психологическое внушение оказывает на нормальных людей весьма слабое воздействие, однако у лиц с обсессивно-компульсивным расстройством может провоцировать крайние проявления;. При этом большинство людей в мире обладают скрытой формой обсессивно-компульсивного расстройства...»

Закончив читать, он скривился:

— Это вообще человеческим языком написано?

Чжань Чжао сморщил нос и посмотрел на него как на безнадёжного неграмотного идиота:

— Всё там написано вполне нормально! А вот когда ты это читаешь вслух, даже нормальный текст звучит как бред!

Пожав плечами, Бай Юйтан продолжил:

— «Для человека, страдающего обсессивно-компульсивным расстройством, достаточно найти первопричину его болезни, чтобы с помощью психологического внушения легко изменить его подсознание...» — он покачал головой. — И что это вообще значит?

— Это и значит ровно то, что там написано! — Чжань Чжао сделал глоток чая и покосился на дверь. — Тебе больше заняться нечем?

Однако Бай Юйтан, судя по всему, не на шутку заинтересовался статьёй.

— Ты хочешь сказать, что через психологическое внушение у человека с обсессивно-компульсивным расстройством можно вызвать галлюцинации?

— Именно! — кивнул Чжань Чжао. — Если у человека слабая сила воли, можно напрямую вмешаться в его мышление и систему убеждений. В тяжёлых случаях это способно вызвать полное разрушение личности.

— Неужели? А ты сможешь это доказать! — Бай Юйтан с интересом указал на себя: — Попробуй на мне.

Чжань Чжао склонил голову набок, оценивающе оглядел его и покачал головой:

— Ты не подходишь под критерии!

— Это ещё почему? — непонимающе спросил Бай Юйтан.

Чжань Чжао, наконец, оторвал внимание от ноутбука и, посмотрев внимательно на Бай Юйтана, сказал:

— Нужен человек со слабой силой воли, слегка спутанным мышлением и бедным словарным запасом.

Бай Юйтан на мгновение задумался:

— То есть нужно найти кого-то пугливого, туповатого и недалёкого, так?

Чжань Чжао скривился от отвращения от приведённых формулировок, но всё же кивнул.

Бай Юйтан удовлетворённо ухмыльнулся:

— Без проблем! — он резко повернулся к двери и крикнул в коридор: — Чжао Ху!

— …

Увидев, как Чжао Ху бежит к кабинету, сверкая пятками, Чжань Чжао удивлённо спросил:

— Что ты задумал?

Бай Юйтан, усмехаясь, ответил:

— До разрушения личности доводить не нужно! Достаточно слегка его запутать! — с этими словами он встал, втащил уже вбежавшего Чжао Ху в кабинет и усадил напротив Чжань Чжао.

Дверь в кабинет закрылась, жалюзи опустились.

Совершенно ничего не понимающий Чжао Ху посмотрел сначала на Чжань Чжао, потом на Бай Юйтана:

— Капитан? Что происходит?

Бай Юйтан подмигнул Чжань Чжао, беззвучно спрашивая: «Этот по критериям подходит?»

Чжань Чжао обречённо вздохнул и посмотрел на Чжао Ху с нескрываемым сочувствием.

Бай Юйтан вызывающе кивнул в сторону Чжань Чжао: «Если не сможешь — значит, всё это враки!»

Глядя на его самодовольную, взывающую к трепке физиономию, Чжань Чжао пару раз скрипнул зубами, потом перевёл взгляд на Чжао Ху и подумал: “Придётся пожертвовать тобой ради науки!”

Так бедняга Чжао Ху стал подопытным кроликом.

— Чжао Ху, ты действительно Чжао Ху? — Чжань Чжао закрыл ноутбук и совершенно серьёзно посмотрел на него.

— Чего?.. — Чжао Ху часто заморгал. — Доктор Чжань, вы… что вы имеете в виду?

Сохраняя предельно серьёзное выражение лица, Чжань Чжао повторил:

— Ты действительно Чжао Ху?

Чжао Ху непроизвольно вздрогнул и, обернувшись к Бай Юйтану, спросил:

— Капитан… что происходит?

Бай Юйтан с трудом сдерживал смех, но тоже напустил на себя серьёзный вид:

— Отвечай на вопрос!

Испуганно кивнув, Чжао Ху дрожащим голосом пролепетал:

— Д-да… ну да.

— Какие у тебя есть доказательства? — тут же спросил Чжань Чжао.

— ...??... Удостоверение... удостоверение личности подойдёт?.. — Чжао Ху потянулся за бумажником в карман.

Вдруг Чжань Чжао резко хлопнул ладонью по столу и рявкнул:

— Какими конкретно доказательствами ты можешь подтвердить, что ты — тот же самый Чжао Ху, что и вчера?!

Чжао Ху ошарашенно раскрыл рот: ...¯□¯...  Вче… вчерашний «я» и сегодняшний «я» … чем-то отличаются???

— Насколько я помню, твой дед по отцу уже ушёл из жизни, верно? — спросил Чжань Чжао.

— А… да… — Чжао Ху, не поспевая за тем, как Чжань Чжао перескакивает с темы на тему, кивнул.

— Ты уверен, что у тебя вообще был дедушка?

Чжао Ху: ...¯□¯...

Чжао Ху уже начал путаться:

Так … вы же только что сказали… умер… он уже умер…

«Бах!» Чжань Чжао снова со всей силы ударил по столу:

— И кто может это подтвердить?!

Чжао Ху подпрыгнул от испуга и пробормотал:

— Я... я могу подтвердить, и родители мои...

Чжань Чжао откинулся на спинку стула, сделал глоток чая и произнёс:

— То есть ты утверждаешь, что у тебя просто есть воспоминания о нём, так?

— Да! Да! — поспешно закивал Чжао Ху .

— А если эти воспоминания ложные?

— …

— Ло... ложные?? — в глазах Чжао Ху, казалось, уже завертелись спиральки от москитных катушек*. Он смотрел на Чжань Чжао как потерявшийся ребёнок.

*Спиральки от москитных катушек — (蚊香 / wénxiāng / вэньсян) метафора затуманенного, кружащегося сознания.

Чжань Чжао медленно проговорил:

— Подумай. Допустим, твоего дедушки никогда не существовало, а вам с семьёй просто внедрили ложные воспоминания о нём, — сможешь ли ты тогда утверждать, что твой дедушка существовал?

Чжао Ху широко распахнул глаза и уставился на Чжань Чжао с неподдельным ужасом.

Чжань Чжао, не сбавляя напора, продолжал:

— Все твердят об инопланетянах, но у кого есть доказательства?!

— Я… я не знаю… — Чжао Ху беззвучно открывал и закрывал рот, не находя слов.

— А вдруг ты сам инопланетянин?? — впился в него взглядом Чжань Чжао.

...¯□¯...

Лицо Чжао Ху стало таким, словно по нему только что прошлись очередью из автомата АК-47.

Бай Юйтан незаметно махнул рукой, показывая: «Хватит, он уже совсем запутался!»

Чжань Чжао остановил его решительным взглядом, беззвучно ответив: «Это ещё только разминка. Сейчас я тебе покажу, на что действительно способен этот молодой господин!!»

— Возможно, вся твоя семья — инопланетяне. Просто вам внедрили человеческие воспоминания, и вы ошибочно считаете себя людьми! — многозначительно улыбнулся Чжань Чжао. — А может, ты, Чжао Ху, вообще умер ещё вчера, а тот, кто сейчас сидит здесь, — вовсе не Чжао Ху, а кто-то другой, кому имплантировали его память! Осмелишься ли ты утверждать, что такое невозможно???

После недолгого замешательства в кабинете раздался истошный вопль Чжао Ху:

— А-А-А-А-А-А-А-А!!

Чжао Ху вскочил со стула, пулей вылетел из кабинета, налетел на идущего навстречу Ван Чао, вцепился в него и зарыдал:

— Кто я?! Кто я такой?! Я не хочу быть инопланетянином!!!

…Все присутствующие в офисе S.C.I. онемели от шока…

Бай Юйтан, привалившись к книжному шкафу, хохотал до колик в животе.

Чжань Чжао элегантно закатал рукава и подумал: “Если тигр не показывает когти, то его принимают за больного кота!*” Затем он снова сел, открыл ноутбук и продолжил печатать.

* Если тигр не показывает когти, его принимают за больного кота (虎不发威,你当我是病猫呀 / lǎo hǔ bù fā wēi, nǐ dāng wǒ shì bìng māo ya / лаоху бу фа вэй, ни дан во ши бин мао) — поговорка о том, что не стоит недооценивать того, кто не демонстрирует силу.

Отсмеявшись вдоволь, Бай Юйтан вышел. Но не прошло и минуты, как он вновь ввалился с целой охапкой материалов и с грохотом опустил их перед Чжань Чжао.

Чжань Чжао поднял взгляд и увидел, что это были досье на всех жертв «Дела о числах».

Бай Юйтан с хитрой улыбкой сказал:

— Котик, проверь-ка, подходят ли эти люди под критерии обсессивно-компульсивного расстройства и психологического внушения.

Чжань Чжао моргнул, затем многозначительно посмотрел на Бай Юйтана и протянул:

— О-о-о… Мышь, да ты гений. Снимаю шляпу!

 

 

 

http://bllate.org/book/13457/1644785

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода