× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод A Scumbag’s Affinity Bias / Пристрастие к банальности [❤]: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3. Мне немного любопытно

Переднее пассажирское сиденье пустовало, так что Фу Цияну пришлось с недовольным видом разместиться сзади, вместе со мной и Ян Ме.

Зажатый между двумя мужчинами, Ян Ме выглядел немного смущённым.

Я знал, что в этот самый момент Фу Циян вдыхает аромат Ян Ме и старается прижаться своим бедром к «нежному, мягкому телу красавца».

Красный текст подсказывал, что я должен был поступить так же — притеснить Ян Ме с другой стороны, чтобы он «покраснел и начал дышать, как загнанный зверёк».

Но у меня не было таких наклонностей, и я не хотел в этом участвовать, поэтому инстинктивно прижался к двери, стараясь держаться подальше от главного героя и его ухажёра.

— Щёлк.

Водитель с улыбкой открыл переднюю дверь, и в салон без всяких церемоний сел парень с серебряной серьгой в ухе.

У него было маленькое лицо и худощавое телосложение, но он не казался слабым. Напротив, от него исходила какая-то необъяснимая сила и едва уловимый аромат. Глядя на его профиль, я решил, что он красив.

— Давненько я не ездил в такой тесноте. Интересно, какой идиот это придумал? — произнёс красавец и повернулся.

«У него были кошачьи глаза с чуть приподнятыми уголками, что придавало ему особый шарм. Он был красив, но с ним было непросто — такое первое впечатление обычно производил Ся Цзи. Но те, кто знал его получше, понимали, что его характер — это результат избалованности. Он не терпел, когда кто-то был ярче него. Он ненавидел красивых людей, будь то мужчины или женщины. Он ненавидел, когда кто-то привлекал внимание Фу Цияна. Поэтому он всей душой ненавидел Ян Ме».

Внезапно появившийся в моей голове текст не дал мне сразу ответить на выпад Ся Цзи. Он лишь бросил на меня беглый взгляд, затем смерил Ян Ме с ног до головы и, наконец, с улыбкой обратился к Фу Цияну:

— Я знаю, Циян гэ, это точно была не твоя дурацкая идея, правда?

Твой «Циян гэ», должно быть, сейчас наслаждается телесным контактом с Ян Ме и ему не до тебя. Из вежливости я кашлянул:

— Прошу прощения, молодой господин Ся, это предложил я. Нам нужно на занятия, мы и так опаздываем.

Ся Цзи сощурился, явно недовольный моим ответом.

— А ты ещё кто такой? Откуда знаешь моё имя?

— Меня зовут Шан Цзюэ, я владелец машины, в которую вы въехали, — я постарался улыбнуться как можно искреннее. — Вы так часто прогуливаете, что в студсовете вас уже все знают.

Я быстро обработал информацию из «Книги» и выдал безупречный ответ.

— А, Шан Цзюэ. Вице-президент студсовета, — Ся Цзи снова сощурился, и в его глазах промелькнула хитрая усмешка. — Слышал, ты собираешься баллотироваться в президенты? Какая жалость, Циян гэ ведь тоже участвует. — Он невинно моргнул, источая злобу.

Я прекрасно понял его намёк и улыбнулся.

— Господин Фу — выдающийся человек, и мысль о том, что придётся с ним соревноваться, немного давит. Кстати, если не ошибаюсь, господин Ся, вы ведь тоже член студсовета? Жаль, что у вас так мало посещений. Если бы вы тоже участвовали, у меня бы точно не было шансов.

Мы подъезжали к университету, и атмосфера в машине становилась всё более напряжённой. Ся Цзи посмотрел на меня с нескрываемым отвращением.

— Вице-президент, я не помню, чтобы мы были так близки. К чему такая фамильярность? Я знаю, что я хорош собой, но не стоит ставить в неловкое положение своего маленького дружка.

— Я… — не успел Ян Ме ничего сказать, как я положил руку ему на плечо, усаживая обратно.

Глядя на Ся Цзи, я улыбнулся.

— Наверное, у вас такое доброе лицо, что я невольно почувствовал к вам симпатию.

Согласно белому тексту, Ся Цзи тоже должен был находиться в машине в момент аварии. Семья Ся, как и Фу, была очень влиятельной, и между ними даже существовала брачная договорённость. Ся Цзи, который был примерно того же возраста, что и Фу Циян, и всегда восхищался им, по умолчанию считал его своим женихом. Увидев, как Фу Циян на улице массирует ногу Ян Ме, и заметив, что тот красивее его, он мгновенно воспылал ревностью и возненавидел Ян Ме.

Поскольку белый текст появлялся по ходу развития сюжета, я узнал о существовании этого персонажа только в момент его появления.

К счастью, вчерашняя подготовка не прошла даром, и я уже понял, что Ся Цзи — это классический злодейский персонаж второго плана, который должен всячески мешать главному герою.

Судя по его внешности и манерам, он отлично справится с этой ролью.

Жаль только, что из-за моего вмешательства его ненависть, похоже, переключилась с Ян Ме на меня.

Тут стоит отметить, что за Ян Ме я нисколько не переживал. Я знал, что его всегда защитит толпа ухажёров, и что в этом мире его обаянию никто не сможет противостоять. Я просто хотел сказать…

Мне кажется, Ся Цзи ничуть не хуже Ян Ме. Я бы даже сказал, в нём есть какая-то изюминка, которой нет у Ян Ме. Эта изюминка мне очень импонировала. В какой-то момент я даже перехотел дружить с Ян Ме. Меня совершенно не интересовали его гаремные разборки. Мне было бы гораздо интереснее иметь дело с таким человеком, как Ся Цзи.

Но, очевидно, сам Ся Цзи так не думал. Мои слова, видимо, показались ему отвратительными. Он бросил на меня последний полный ненависти взгляд и отвернулся.

— Эм… Фу Циян, не мог бы ты немного подвинуться? Ты меня зажимаешь, — после недолгой тишины наконец подал голос Ян Ме.

«Некоторые люди обладают таким очарованием, что одна лишь простая фраза может свести мужчину с ума. Услышав это, Фу Циян не только не отодвинулся, но, наоборот, ещё больше насладился близостью с Ян Ме».

«Какой нежный, даже немного прижаться нельзя?» — Фу Циян посмотрел на Ян Ме сверху вниз, и в его взгляде читалась неприкрытая агрессия.

Оказывается, в реальности книжные клише выглядят так нелепо. У меня по рукам пробежали мурашки, и я с трудом подавил рвотный позыв. Но любопытство взяло верх, и я украдкой взглянул на Ян Ме. Неожиданно он тоже повернулся и посмотрел на меня с мольбой в глазах.

На что ты смотришь? Я не вхожу в твой гарем! Я не хочу ввязываться в эту борьбу!

— Приехали, — к счастью, смена обстановки позволила мне произнести фразу, которая не противоречила моей совести и соответствовала моему образу.

Как только двери машины открылись, все взгляды студентов, конечно же, были прикованы к нам.

С помощью «Книги» я мог читать их мысли.

«Вау! Я не ослышался? Это же любовный треугольник! Жёнушка Меме приехала с двумя президентами!»

«Тц, повезло им. Жёнушка Меме такой мягкий и послушный, вдруг они его обидят!»

«Ааааа, жёнушка Меме между двумя мужчинами, это так волнующе! Я сейчас взорвусь!»

«Эй, а кто это рядом с ними?»

«А, это, кажется, Ся Цзи, второй сын семьи Ся. Тот, что постоянно прогуливает. Говорят, он красивый, но по сравнению с жёнушкой Меме — так себе».

«Тц, вечно строит из себя непонятно что. В прошлый раз та девушка из семьи Ван просто заговорила с псом Фу, так он натравил на неё своих людей».

«Если он посмеет обидеть жёнушку Меме, мы ему покажем».

«Как покажете?»

«Ну… будем за спиной ругать, ха-ха-ха».

Если я и грешен, то пусть меня накажут небеса, а не заставляют читать эти бредовые мысли и сомневаться в реальности этого мира.

Я незаметно отошёл от Ян Ме и посмотрел на Ся Цзи. Тот как раз собирался подойти к Фу Цияну.

— Циян гэ… — несмотря на плохое настроение, Ся Цзи выдавил из себя лучезарную улыбку и направился к Фу Цияну. Но тот, конечно же, его проигнорировал. Фу Циян, уже ставший одним из ухажёров Ян Ме, даже не взглянул на Ся Цзи. Он, как верный пёс, пытался проводить Ян Ме до аудитории.

Ся Цзи застыл на месте, словно поражённый громом.

Ситуация была до смешного драматичной. Если бы не мой образ «принца кампуса», я бы сейчас свистнул от удовольствия.

Честно говоря, мне было немного жаль Ся Цзи.

Но я явно недооценил его стойкость. Он не нуждался ни в чьей жалости.

Он неторопливо подошёл ко мне и, кивнув в сторону Ян Ме, спросил:

— Ты не мог бы присмотреть за своим парнем?

Парнем? Ян Ме?

— Он не мой парень, — глядя на это слегка рассерженное кошачье личико, я искренне не понимал, как эти люди могли сравнивать внешность Ся Цзи и Ян Ме.

— И тебе не стоит навязываться. Не видишь? Фу Циян не хочет с тобой разговаривать, — усмехнулся я и, понизив голос, добавил.

На лице Ся Цзи на мгновение отразилось недоумение, затем он удивлённо посмотрел на меня.

— Вице-президент, не ожидал от тебя таких слов.

Я улыбнулся, не отвечая прямо.

— Что в этом странного? У каждого есть свои тёмные стороны.

Ся Цзи сощурился.

— Что ты имеешь в виду?

Глядя на удаляющиеся спины Ян Ме и Фу Цияна, я улыбнулся.

— Пойдём со мной. Нужно кое-что обсудить.

Ся Цзи колебался. Он посмотрел на удаляющуюся парочку и, видимо, поняв, что Фу Циян, погружённый в свой мир, не уделит ему и минуты, фыркнул и пошёл в другую сторону.

Похоже, он из тех, кто любит доминировать.

Мне было всё равно, кто за кем идёт, поэтому я просто последовал за ним, ожидая, когда он найдёт подходящее место и остановится.

— Этот… ну, он, конечно, симпатичный, но то, как он позволяет собой помыкать, просто выводит из себя, — бормотал Ся Цзи, не оборачиваясь. Затем он повернул голову и, сощурившись, посмотрел на меня, словно ожидая моей реакции на его слова.

— Да, ты прав, — сказал я.

Ся Цзи моргнул, явно удивлённый. Он повернулся ко мне лицом. Он был ниже меня, и, чтобы выглядеть внушительнее, подошёл ближе и, продолжая щуриться, язвительно добавил:

— Ян Ме? Я сомневаюсь, что нормальные родители назовут так своего сына. Звучит как кличка животного, а не имя человека. Наверное, они хотели, чтобы он всю жизнь только и делал, что блеял.

Я молча смотрел на него.

Моё молчание, видимо, его разозлило. Он схватил меня за воротник и резко дёрнул вниз.

— Я не понимаю, что вы, идиоты, в нём нашли! Все как с ума посходили, лезете к нему один за другим. То, как Фу Циян вёл себя с этим Ян Ме… меня чуть не стошнило! Раньше я думал, что он довольно харизматичный, но его вкус… сразу стало понятно, что он такой же, как все…

— Ся Цзи, — прервал я его.

В его широко раскрытых лисьих глазах блестели слёзы.

Я осторожно стёр слезинку с уголка его глаза и с улыбкой сказал:

— Плакать из-за такого мужчины — значит, сомневаться в собственном вкусе.

http://bllate.org/book/13442/1196879

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода