× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Can things go wrong even without online dating? / Как влипнуть, даже не встречаясь онлайн? [❤]: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6

Вэнь Цзэе не слышал их шёпота. Он направился прямиком к своему месту у прохода в библиотеку, пристроил скейтборд и достал ноутбук.

Хотя он и числился в этой кофейне на подработке, никакой особой работы ему выполнять не приходилось.

Его обязанностью было просто сидеть здесь.

Проще говоря, он был живой вывеской, привлекающей посетителей своим присутствием.

Эта подработка началась ещё на первом курсе.

Тогда Вэнь Цзэе только поступил и однажды просидел в этой кофейне целый день по своим делам. Перед уходом к нему подошла владелица, Цзинь-цзе, и предложила подработку.

Оказалось, что за тот день, что он провёл в заведении, количество посетителей заметно возросло. По словам Цзинь-цзе, многие из них пришли именно из-за него.

Работа была простой, позволяла совмещать её с учёбой и играми. Чтобы его роль «зазывалы» не была такой очевидной, Цзинь-цзе даже пообещала ему один бесплатный напиток каждый день.

Деньги, бесплатные напитки и свободный график — Вэнь Цзэе недолго думал и согласился. С тех пор он так и работал здесь.

Эта подработка его вполне устраивала.

Кофейня находилась рядом с библиотекой, и даже если бы Цинь Вэй узнал, что он здесь, он бы не осмелился устраивать свои представления в таком священном месте. А если бы и осмелился, его бы тут же выставила охрана или закидали яйцами разгневанные студенты.

Так ему не приходилось бесцельно слоняться по городу, прячась от назойливого ухажёра. Сплошные плюсы.

В это время в кофейне было ещё немноголюдно, и Вэнь Цзэе достал домашнее задание.

Ближе к семи часам, когда время ужина прошло, посетители стали прибывать один за другим.

Дверь кофейни снова открылась, и на этот раз вошли две высокие девушки. Та, что была слева, в платье, выглядела особенно изящно и мило.

Цзинь-цзе сразу узнала её — эта девушка была частой гостьей, и… приходила она специально ради Вэнь Цзэе.

Собственно говоря, многие из тех, кто сейчас сидел в кофейне, пришли сюда ради него, причём как девушки, так и парни.

К сожалению, их интерес был безответным. Вэнь Цзэе оставался холоден.

Но Цзинь-цзе это не волновало. Ей было достаточно, чтобы этот «элемент декора» привлекал побольше клиентов.

Как и предполагала Цзинь-цзе, девушка, подойдя к стойке, сначала бросила взгляд в сторону Вэнь Цзэе, а затем заказала тот же напиток, что и он.

Сделав заказ, девушки сели за свободный столик.

— Сяо Яо, я проделала такой долгий путь, чтобы приехать к тебе в университет, а ты просто привела меня сюда сидеть? — едва сев, тихо возмутилась Чжун Инъин.

— Ой, да ладно. На улице жара, комары, пройдёшься немного — и вся в поту и укусах. Уж лучше здесь, под кондиционером, с напитком, — ответила Гун Цинъяо. — К тому же, здесь можно на красивых парней посмотреть.

Они сидели рядом, и Чжун Инъин, проследив за её взглядом, увидела парня, сидевшего немного впереди и сбоку от них.

Он сидел прямо, рядом с ним стоял ноутбук, а сам он, склонив голову, сосредоточенно что-то писал.

Даже так было видно, что парень невероятно красив. Простая белая рубашка подчёркивала его свежесть и чистоту, создавая образ юноши.

Одно его присутствие заставляло невольно оборачиваться. В старшей школе в такого наверняка были бы тайно влюблены все три года.

Хотя, пожалуй, и в университете в него можно быть влюблённой все четыре.

— Так это же твой кумир! — широко раскрыв глаза, воскликнула Чжун Инъин.

— Да, — беззаботно подтвердила Гун Цинъяо.

— Ах ты! Привела меня сюда под предлогом, а сама пришла на своего кумира посмотреть, — Чжун Инъин толкнула её локтем и вздохнула. — Но он и правда очень красив. Вживую даже лучше, чем на фотографиях. Неудивительно, что он покоряет и парней, и девушек. Даже Цинь Вэй не устоял.

— Не упоминай его, меня от одного имени тошнит, — брезгливо поморщилась Гун Цинъяо. — Так навязчиво преследовать человека… он что, не понимает, как это раздражает?

— Абсолютно согласна, — поддержала её Чжун Инъин. — Если бы меня кто-то так преследовал, я бы ему голову свернула!

— Это же самое настоящее давление и принуждение с использованием общественного мнения, а некоторые ещё и считают Цинь Вэя преданным и верным мужчиной, — возмутилась Гун Цинъяо.

— Преданный, верный, хороший мужчина?! — у Чжун Инъин было непередаваемое выражение лица. — С каких это пор планка так упала?

Насколько она знала, личная жизнь Цинь Вэя была весьма бурной. Он любил молодых парней, ухаживал за ними, а когда наигрывался, бросал. Это было больше похоже не на отношения, а на смену эскортников. За эти годы он соблазнил и бросил столько парней, что ими можно было бы окружить весь университетский городок. Настоящий подонок.

— На форуме так говорят, и таких немало, — пожаловалась Гун Цинъяо. — Самое отвратительное, что они не только восхваляют Цинь Вэя, но и говорят, что мой кумир играет в недотрогу и не ценит своего счастья. Такое пишут, что читать противно.

— Что поделаешь, Цинь Вэй хорошо скрывает свою личную жизнь. Если бы не наши семьи, мы бы тоже ничего не знали, — рассудила Чжун Инъин. — Богатый, со связями, да и внешне неплох. Для тех, кто не в курсе, он действительно кажется идеальным властным президентом из романа.

— Если не в курсе, то нечего лезть в чужие отношения! — кипела от негодования Гун Цинъяо. — Ты не представляешь, я даже видела, как кто-то писал, что он не достоин Цинь Вэя! Да это Цинь Вэй его не достоин, ясно?!

— Я помню, тебе нравился типаж «властный президент и студент». Думала, ты будешь их шипперить.

— У меня тоже есть требования к пейрингам, знаешь ли! Такого низкопробного президента я шипперить не стану, — развела руками Гун Цинъяо. — Уж лучше пусть будет кто-то на уровне моего брата.

— Э-э… не слишком ли высокие требования?

— Ладно, пусть будет хотя бы вполовину так же хорош, как мой брат, — пошла на уступку Гун Цинъяо.

— Может, тебе просто шипперить своего брата с кем-нибудь? — глубоко вздохнув, предложила Чжун Инъин.

— Нет уж, спасибо. Мой брат с его характером обречён на одиночество, — отрезала Гун Цинъяо. — Играет в онлайн-игру, так у других там страсти, интриги и скандалы, а он умудрился превратить её в одиночную! Угадай, сколько у него друзей в игре?

— Сколько?

Гун Цинъяо показала четыре пальца.

— Четыре. Из них два — это я, а остальные два — И-гэ и Цин-гэ.

— Все знакомые из реальной жизни.

— Ни одного друга из игры, — не удержалась от смеха Чжун Инъин.

— Вот я и говорю, — подытожила Гун Цинъяо. — Ждать, что он добавит в друзья незнакомца, — это так же нереально, как найти мне невестку.

— Ты слишком не веришь в своего брата.

— Что поделаешь, кто знает брата лучше, чем сестра, — с полной уверенностью заявила Гун Цинъяо. — С его-то характером, если он в ближайшие пять лет найдёт себе пару, я напишу сто фанфиков по твоему любимому пейрингу.

— И каждый не меньше трёх тысяч слов?

— Ничего себе, ты ещё и условия ставишь! Катись отсюда!

Около восьми часов вечера Вэнь Цзэе закончил с учебными заданиями. Он убрал всё лишнее и запустил «Беззаботные странствия».

Пока игра загружалась, он съел молочную конфету и, пользуясь моментом, повторил выученные сегодня слова.

Войдя в игру, Вэнь Цзэе обнаружил, что его завалили сообщениями. Писали все — и те, кто просто висел в списке друзей, и те, с кем он почти не общался.

Сообщений было слишком много, чтобы разбирать их все, к тому же большинство были явно написаны из праздного любопытства. Вэнь Цзэе просто закрыл окно чата и полностью погрузился в игру.

На самом деле, сезон подходил к концу, и в игре наступило затишье. Делать было особо нечего, так что он отправил своего персонажа собирать травы.

В онлайн-играх вроде «Беззаботных странствий» конфликты между игроками были не редкостью. Люди постоянно ссорились и дрались из-за чего-нибудь, так что эликсиры в игре всегда были в цене.

Особенно ценились эликсиры высшего ранга, которые нельзя было купить в игровом магазине. Они продавались с рук за баснословные деньги.

Единственным недостатком было то, что травы появлялись в случайное время и в случайных местах. Иногда можно было собрать сразу несколько растений, причём появление нового прерывало сбор предыдущего, что ужасно раздражало. А иногда приходилось ждать полдня, чтобы на точке сбора выросло хотя бы одно растение.

Сбор трав был нестабилен, создание эликсиров — тоже. Некоторые игроки, не сумев собрать травы, нападали на других. Были и те, кто специально сидел на точках сбора и мешал остальным. Из-за всего этого мало кто занимался этим ремеслом.

Вэнь Цзэе занимался сбором трав и созданием эликсиров с самого запуска игры и, благодаря накопленному опыту, со временем стал одним из немногих мастеров-алхимиков высшего ранга на их сервере.

Прибыв на место сбора, Вэнь Цзэе приступил к монотонному и скучному занятию.

Качество собранных трав было случайным, но иногда можно было найти редкие экземпляры.

Возможно, вся его удача ушла на тот самый артефакт, потому что за все эти годы Вэнь Цзэе крайне редко находил редкие травы.

Сегодняшний сбор ничем не отличался от предыдущих — всё было как обычно.

Вэнь Цзэе просто убивал время, так что особо не расстраивался. Но как только он закончил очередной сбор, на экране вспыхнул золотой свет.

[Дивное событие: Собирая травы, вы случайно обнаружили след Демонического даоса Гу, возглавляющего список разыскиваемых преступников!]

Что?!

Вэнь Цзэе смотрел на золотое системное объявление, и его глаза медленно расширялись.

«Дивные события» были в «Беззаботных странствиях» способом удивить игроков. Это мог быть найденный сундук с сокровищами, двойной сбор трав или какое-то особое задание.

Сейчас он активировал именно такое задание — задание на поимку преступника, причём самое редкое, золотое.

Если выполнить его и победить указанного монстра, можно было получить огромное количество опыта и, возможно, редкие материалы!

Соответственно, и сложность такого задания была максимальной.

Оправившись от удивления, Вэнь Цзэе, предвкушая награду, быстро пробежал глазами по требованиям.

Для выполнения задания требовалось два игрока.

Вэнь Цзэе впервые столкнулся с таким событием и решил посмотреть видео с прохождением.

В общем, сложность этого задания можно было описать одним словом: запредельная.

В видео два игрока, оба из топ-50 другого сервера, бились с боссом почти час! И даже с использованием нескольких эликсиров они чуть не проиграли, победив в итоге с остатками здоровья. Это была жестокая битва.

Это задание предъявляло высочайшие требования к навыкам и снаряжению игроков.

Вэнь Цзэе задумался, открыл на телефоне QQ и написал своему партнёру по арене, Вэйфэну.

Они уже давно играли вместе, были в хороших отношениях, и у Вэйфэна было отличное снаряжение и навыки. Справиться с этим заданием для них не должно было стать проблемой.

Но ему не повезло. У Вэйфэна, видимо, сегодня были дела — он был не в сети, и на сообщения не отвечал.

Вэнь Цзэе с тревогой посмотрел на таймер обратного отсчёта — это было временное задание.

Демонический даос Гу мог «сбежать». Если не начать задание и не победить его в указанное время, он сменит местоположение, и задание провалится.

Подождав несколько минут и так и не получив ответа, Вэнь Цзэе вздохнул и решил поискать кого-нибудь из хороших знакомых в списке друзей.

Но, просмотрев список, он понял, что все, кто был в сети, либо были ему не слишком знакомы, либо недостаточно сильны, и с ними он, скорее всего, проиграет.

Найти подходящего по навыкам и снаряжению друга для этого задания оказалось не так-то просто.

Всё из-за идиотских разработчиков, которые сделали задание таким сложным.

Вэнь Цзэе недовольно пробормотал что-то себе под нос и снова вздохнул.

Если бы только его артефакт был при нём.

С его снаряжением и навыками он мог бы взять с собой кого угодно, и это было бы проще простого. А теперь он был ограничен, и для выполнения задания ему нужен был достаточно сильный напарник, который смог бы вытащить их обоих.

А такого напарника так просто не найдёшь.

При этой мысли Вэнь Цзэе навёл курсор на серый ник Лоюэ Дисюаня в списке друзей и с недовольством потыкал в него.

Вот ты! Мало того, что сломал моё снаряжение, так ещё и не в сети в такой момент!

Едва он закончил свою мысленную тираду, как аватарка, на которую он указывал, исчезла.

И в тот же миг выскочило системное уведомление.

[Ваш друг Лоюэ Дисюань вошёл в игру.]

***

От автора:

----------------------

Твой сильный (напарник) прибыл [смущённо]

http://bllate.org/book/13423/1195001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода