Вернувшись в убогую квартиру, Шэн Чжи принялся колдовать над "аквариумом" Цзе Чэня. Маленький золотой дракон с любопытством наблюдал, как юноша извлекает из пакета какие-то гирлянды и развешивает их по стенам и краям резервуара, а следом выкладывает на пол множество разнообразных флаконов.
Изящные бутылочки, некоторые даже украшенные атласными лентами, смотрелись довольно элегантно. Впрочем, Шэн Чжи их красота ничуть не впечатлила — он лишь мельком глянул на них, прежде чем начать беспощадно откручивать крышки.
Сидящий на диване дракончик тут же уловил волну насыщенного аромата. Сам запах его не удивил, а вот действия скрестившего ноги на полу юноши совершенно сбивали с толку.
Чернявый парень с плавной грацией вскрывал флакон за флаконом. Вокруг него хаотично выстроилось не меньше десятка открытых бутылочек, их ароматы смешивались в воздухе в удушающий коктейль.
Но хуже всего стало, когда Цзе Чэнь увидел, как Шэн Чжи изящными пальцами подхватил по флакону в каждую руку и принялся сливать их содержимое в какой-то потрёпанный стакан.
Сосредоточенное лицо юноши завораживало — и человека бы заворожило, не то что дракона. Его руки казались прекраснее любого из изысканных флаконов. В этот момент он даже напомнил дракончику древних алхимиков, постигающих тайны мироздания.
Вот только это не мешало Цзе Чэню подозревать, что под видом зелья юноша готовит какой-нибудь драконоубийственный яд. Например, собирается уморить его этой вонью.
— Что ты делаешь? — зажав нос, страдальчески поморщился дракончик.
Если он в чём-то провинился, пусть его покарает Небесный Путь, но только не эта пытка чудовищным амбре.
Безжалостно смешивая дорогущие духи, Шэн Чжи творил форменное святотатство. Увидь это продавщица — душа бы у неё кровью облилась. Но юноша, похоже, даже не осознавал чудовищность своих действий. Он обращался с парфюмом как с обычными продуктами, которых можно накупить на пару монет, хотя угрохал на эти флаконы все свои сбережения.
— Разве ты не хотел аромат ста цветов? — как ни в чём не бывало спросил Шэн Чжи, продолжая своё алхимическое таинство.
"Какие ещё сто цветов?" — промелькнуло в голове у маленького дракона, считавшего себя весьма сообразительным. Но через мгновение память услужливо подсказала: вчера он обмолвился, что хотел бы заполучить Сюаньинь хайтан — цветок с ароматом ста лепестков. А юноша тогда уверенно заявил, что это не проблема.
Вспомнив его самоуверенный вид, дракончик впал в ступор. Удушающая вонь, в которую превратилась мешанина ароматов, била по мозгам. Золотой хвост нервно дёрнулся и свернулся на диване кольцами, а золотистые глаза округлились от неверия.
— Только не говори, что это и есть твой Сюаньинь хайтан.
— Ага, — беззаботно подтвердил Шэн Чжи, выливая в стакан остатки последнего флакона. — Я спрашивал, но у них не нашлось духов с ароматом ста цветов. Пришлось купить разные и смешать. Должно получиться примерно то же самое.
"Примерно то же самое?! Да где?! Немедленно извинись перед Сюаньинь хайтан!" — мысленно возопил дракончик, зажимая нос.
Может, ему только казалось, но человек, кажется, даже гордился своим творением. Взгляд Цзе Чэня метнулся к гирляндам, обвивающим "аквариум" — на них поблёскивали какие-то бусины.
— А это... это типа жемчуг Хуаньхай Емин?
Шэн Чжи с гордостью кивнул и потянулся к выключателю. Вспыхнула неоновая подсветка нежно-закатного оттенка — он специально консультировался с продавцом насчёт самого романтичного освещения. Тот порекомендовал именно эти лампы, мол, для создания интимной атмосферы самое то. Какой-то владелец love-отеля недавно закупил их огромную партию.
Даже лампочки были из матового стекла.
— А для прохлады есть кондиционер, не переживай, — удовлетворённо оглядывая дело рук своих, добавил юноша, скрестив руки на груди.
Дракончик впал в экзистенциальный кризис. Не будь лицо Шэн Чжи таким серьёзным, он бы решил, что над ним просто издеваются.
"Если не можешь — и не надо," — впервые в жизни капризный золотой дракончик осознал всю мудрость древней поговорки "не стоит насильно тянуть".
По крайней мере, тогда бы его нос не подвергся такой пытке.
Внезапно постигший дзен дракончик с ужасом увидел, как чернявый юноша с небрежной грацией взболтал адскую смесь в стакане и потянулся к воде.
— Стой! — хвост дёрнулся, и Цзе Чэнь подскочил.
Шэн Чжи недоуменно замер.
— Немедленно выброси эту дрянь! — не отпуская собственный нос, потребовал дракончик, прожигая зелье убийственным взглядом. — Только попробуй вылить это в воду — я тебя в Безбрежное море закину!
"На меня покушаются!"
Шэн Чжи перевёл взгляд с дракончика на своё "парфюмерное творение" и растерянно спросил:
— Тебе не нравится? — Разве это не тот аромат ста цветов, что он хотел?
Дракончик ошарашенно уставился на Шэн Чжи, который держал "ароматическую бомбу" с абсолютно невозмутимым видом:
— Ты что, не чувствуешь вонь?! — Как можно находиться так близко и никак не реагировать? Даже бровью не ведёт!
Но Шэн Чжи кивнул:
— Конечно, воняет.
От такой концентрации у кого угодно нос заложит, он же не обонянием обделён.
— Так какого же ты собрался лить это в мой дом?! — возмутился дракончик.
— Ну... я думал, у русалок вкус специфический, вам такое нравится, — пожал плечами Шэн Чжи.
— Нет, вовсе нет, — возразил Цзе Чэнь. Хоть он и не был русалкой, но не мог не вступиться за их честь. — Кстати, а кто такие русалки в твоём представлении?
Шэн Чжи задумался на три секунды:
— Мутировавшие люди.
Значит, и обоняние у них могло мутировать.
Он с интересом наблюдал, как золотоволосый юноша морщится всем лицом, глядя на стакан в его руке как на исчадие ада. Шэн Чжи слегка качнул рукой — взгляд дракончика дёрнулся следом, словно приклеенный.
"Забавно".
Шэн Чжи, сохраняя невозмутимое выражение, принялся водить рукой из стороны в сторону. Золотистые глаза послушно следовали за движением. После двух кругов Цзе Чэнь опомнился и возмущённо уставился на юношу.
"Какой милый", — сдержав улыбку, Шэн Чжи направился в уборную:
— Ладно-ладно, сейчас всё уберу.
Не только адская смесь из стакана, но и все флаконы духов общей стоимостью больше десяти тысяч кредитов безжалостно отправились в унитаз. Шэн Чжи с абсолютно бесстрастным лицом швырнул пустые бутылки в мусорку и нажал на слив, отправляя их в канализацию. Тёмные глаза не выражали ни малейшего сожаления.
Раз его маленькой рыбке не нравится — значит, всё это мусор, не имеющий никакой ценности.
http://bllate.org/book/13378/1190265
Готово: