× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Dawn Sleep / Сон на рассвете: Глава 13: Крепость (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первая крепость Серебряной Медведицы, возведённая на чужой звезде Альфа, своим обликом ничем не отличалась от той, что располагалась на Бете.

Всё то же сооружение из тёмного сплава, опоясанное внешней стеной, которая надёжно укрывала хаотичное скопление зданий разной высоты. Из-за вечных ледяных ветров Альфы внешние поверхности покрылись слоем белого инея.

Сторожевые башни вонзались в облака, орудийные платформы хищно припали к железным стенам. Крепость походила на гиганта с медной кожей и стальными костями, сгорбившегося под небесным сводом — огромного, молчаливого. При взгляде вблизи она подавляла своей грубой мощью.

Внутреннее пространство крепости было строго зонировано. Два дня назад новобранцев из Военной академии Кайоса разместили в казармах жилой зоны.

— Чёрт возьми, да этот придурок инструктор точно решил нас до смерти замучить!

Вентиль отопления в комнате был выкручен на максимум. Тан Чжэнь нервно мерил шагами помещение, не переставая ругаться.

— Ему мало нас, обладателей кристальных костей, да? Какой дефектный выдержит такое наказание — стоять столбом в ледяной пустыне?!

На дальней койке, укутанный в толстое одеяло, лежал Цзян Цзяньмин. Закрыв глаза, он повернулся на бок; тёмные пряди волос рассыпались по подушке. Он казался хрупким, словно лист бумаги.

Он не спал и теперь, легко вздохнув, произнёс на удивление беззаботным тоном:

— Ладно, Тан Шао, не шуми… Ничего страшного.

Бэй Мэнэр сидела у кровати и, подтыкая ему одеяло, с сочувствием тихо спросила:

— Цзян, тебе лучше? Всё ещё холодно?

Конфликт у ворот крепости закончился тем, что Цзян Цзяньмин предъявил особый приказ. Как бы ни кипел от злости подполковник Хо Линь, проверив подлинность чипа, он был вынужден, словно проглотив горькое лекарство, пропустить Цзян Цзяньмина внутрь.

А этот хорош: вошёл вместе с остальными новобранцами в главные ворота, выбрался из меха, сделал пару шагов и молча рухнул на землю, едва не напугав Тан Чжэня и Бэй Мэнэр до смерти.

— Правда, всё в порядке. Я использовал прямой прыжок на мехе, просто побочные эффекты ещё не прошли, потому и потерял сознание. Отосплюсь денёк, и всё будет хорошо, — Цзян Цзяньмин покачал головой и мягко добавил: — Госпожа Бэй, спасибо вам.

Бэй Мэнэр подняла голову и улыбнулась ему:

— Мы в таком богом забытом месте, какая я госпожа… Цзян, зови меня просто Мэнэр.

У неё была очень милая внешность — из тех аристократок, которым идут пышные платья и чаепития в саду. Однако волосы её — каштановые, блестящие — были коротко и аккуратно подстрижены чуть ниже ушей, а чёрно-серебристая военная форма подчёркивала изящную фигуру.

Ещё в академии все знали, что она влюблена в Тан Чжэня. Никто не ожидал, что после выпуска она с таким упорством последует за ним служить в Дальний Космос.

Раньше Тан Чжэнь почти не обращал на неё внимания, но за несколько дней, проведённых вместе на краю галактики, их отношения, похоже, заметно потеплели.

Однако сейчас госпожу Бэй больше заботил не Тан Шао.

— Цзян, ты ел что-нибудь перед тем, как сюда попал? — Она осторожно помогла Цзян Цзяньмину сесть, не выпуская его из одеяла. — Сегодня на завтрак был горячий суп, я оставила для тебя. Сядь, выпей немного, подкрепись… Давай, осторожнее.

Прежде чем Цзян Цзяньмин успел среагировать, его уже усадили, прислонив к изголовью кровати и подложив под спину мягкую подушку.

Бэй Мэнэр проворно достала из сумки термос — вся последовательность её действий была плавной и отточенной.

Она извлекла ложку из футляра для столовых приборов и с улыбкой протянула:

— Держи.

— …

Цзян Цзяньмин, никогда не видевший столь заботливой и умелой девушки, замер с ложкой в руке.

— …

Тан Чжэнь, которому совершенно не нашлось дела, тоже застыл рядом в изумлении.

В его душе даже шевельнулось странное чувство, похожее на ревность, но он и сам не понимал, к кому именно ревнует.

Цзян Цзяньмин открыл крышку термоса. Внутри оказался густой картофельный суп с мясом; морковь, говядина и картофель были нарезаны мелкими кубиками и хорошо разварены. Горячий пар и аромат ударили в лицо.

Он съел ложку и медленно моргнул:

— Кормят здесь так хорошо?

Подняв голову, он заметил странные выражения на лицах Тан Чжэня и Бэй Мэнэр и, осознав причину, усмехнулся:

— А, вам, должно быть, непривычно.

Для него это была вкусная бесплатная еда, но для этих двоих — вероятно, лишь нечто едва съедобное.

Милое личико Бэй Мэнэр вспыхнуло:

— Н-ничего подобного!

Цзян Цзяньмин неторопливо доел суп и, подумав, спросил:

— Кстати, нужно внести данные в архив. Где наш командир?

С этими словами он с абсолютной непринуждённостью откинул одеяло и встал, собираясь выйти. Но едва его нога коснулась порога, он резко покачнулся и чуть не упал.

— Сяо Цзян!

— Цзян!

Тан Чжэнь и Бэй Мэнэр в ужасе вскрикнули, но Цзян Цзяньмин не упал — в дверях как раз появился человек, который крепко схватил его за руку и бесцеремонно оттолкнул в сторону.

Спиной ударившись о холодную стену, Цзян Цзяньмин наконец обрёл опору и, подняв глаза, узнал вошедшего:

— Командир Хо Линь.

Вошедшим действительно оказался подполковник Хо Линь. Увидев Цзян Цзяньмина, взгляд этого мрачного мужчины стал ещё на три доли холоднее. Он процедил с ледяной иронией:

— Очнулся? Удобно спалось на койке в крепости, молодой господин?

Тан Чжэнь выскочил вперёд и усадил Цзян Цзяньмина обратно на кровать:

— Да сиди ты уже.

Хо Линь подошёл прямо к Цзян Цзяньмину:

— Регистрация в архиве. Открой свой наручный компьютер.

Сердца Тан Чжэня и Бэй Мэнэр замерли, но Цзян Цзяньмин оставался совершенно спокоен.

Он активировал маленький экран на запястье, вывел на него свой архивный код и позволил Хо Линю просканировать его своим устройством.

Просмотрев данные, подполковник нахмурился. Очевидно, информация в досье — «сирота из простонародья», «приёмный сын погибшего офицера» — совершенно не вязалась с тем, как держался Цзян Цзяньмин.

Он отключил свой наручный компьютер и равнодушно бросил:

— Неплохо продумано. Даже фальшивую личность подготовил?

— Именно под этой личностью я и буду служить в Серебряной Медведице, командир, — невозмутимо ответил Цзян Цзяньмин.

— … — Тан Чжэнь и Бэй Мэнэр ошеломлённо уставились на него.

Что значит «именно под этой личностью я и буду служить»? Это же явный намёк на то, что «раньше у меня действительно была другая личность»!

И ведь не придерёшься — формально он не соврал ни слова, всё чистая правда.

Тан Чжэнь растерянно подумал: «Нет, не в этом дело. Как он так быстро реагирует, и на лице ни тени сомнения?! Нормальный человек хоть на секунду бы запнулся, а этот врёт, как дышит, да ещё и на таком уровне!»

Подполковник Хо Линь, очевидно, попался на удочку этого маленького небожителя. Он хлопнул Цзян Цзяньмина по плечу и холодно хмыкнул:

— Слушай сюда. Мне плевать на твоё происхождение, плевать, сколько баллов ты набирал на экзаменах и с кем дружил или враждовал в академии. И уж тем более мне плевать, насколько ты от природы слаб.

— Здесь армия, и здесь признают только силу, — взгляд подполковника стал жёстким. — Я не знаю, какого чёрта наверху решили отправить дефектного в Серебряную Медведицу, но тебе лучше поскорее доказать мне, на что ты способен.

Цзян Цзяньмин кивнул:

— Я докажу.

Хо Линь презрительно скривился:

— Через десять минут тренировка по рукопашному бою с использованием кристальных костей. Сможешь участвовать?

Вопрос был риторическим. Во-первых, у дефектных нет кристальных костей, а во-вторых, в его нынешнем состоянии, когда он едва на ногах держится, о рукопашном бое не могло быть и речи. Цзян Цзяньмин честно ответил:

— Не смогу.

— Молодой господин.

Хо Линь усмехнулся и, развернувшись, направился к выходу:

— Когда будешь подыхать, постарайся не тащить за собой товарищей. Они — настоящие солдаты Серебряной Медведицы, не чета тебе. Каждый из них — будущее Серебряное Копьё Империи.

— Если из-за тебя кто-то погибнет, я лично вытащу твой труп и выпорю.

Эти слова были слишком жестокими. Лица Тан Чжэня и Бэй Мэнэр изменились. Цзян Цзяньмин резко поднялся, сделал пару шагов вслед и позвал:

— Командир!

Хо Линь, приподняв бровь, остановился.

«Наконец-то не выдержал?» — мысленно усмехнулся офицер. Вообще-то, у этого мальчишки характер был на удивление стойкий. Кажется, он впервые услышал, чтобы голос Цзян Цзяньмина повысился, пусть и самую малость.

Но Цзян Цзяньмин, обойдя его, совершенно серьёзно спросил:

— Я помню, что новобранцам Серебряной Медведицы должны выдавать штатные мехи.

Хо Линь: «…»

Цзян Цзяньмин склонил голову набок, изобразив на лице сомнение, и тихо произнёс:

— Вы же не собираетесь удерживать моё имущество?

Подполковник с трудом повернул голову, выражение лица начало его подводить.

На мгновение ему даже показалось, что Цзян Цзяньмин намеренно ищет неприятностей:

— У тебя такой продвинутый мех, и ты ещё заришься на «Молнию» Серебряной Медведицы?!

— Дареному коню в зубы не смотрят, — невозмутимо ответил черноволосый юноша, но взгляд его был серьёзен. — В крайнем случае, можно продать и выручить немного денег.

Хо Линь: «…»

Тан Чжэнь, который еле сдерживал смех, не выдержал:

— Пф-ф.

Бэй Мэнэр в панике зажала ему рот рукой и прошептала:

— Тан Шао, нельзя смеяться!

Цзян Цзяньмин продолжал допытываться:

— Командир, а стабилизаторы кристаллических частиц в крепости выдают?

Бедный подполковник, никогда не встречавший столь естественно ведущих себя наглецов, почувствовал, как у него на виске запульсировала жилка, и взревел:

— Раскатал губу!

Цзян Цзяньмин изобразил сожаление.

И тут же быстро сменил тему:

— Тогда их можно купить? А ещё аварийные запасы энергетической воды, различные медикаменты, оружие, боеприпасы — как всё это можно приобрести?..

— Вообще-то, я бы хотел новое кристаллическое оружие. Понимаю, что сейчас точно не смогу себе позволить, но можно поставить это как маленькую цель.

— Кстати, где находится медицинский отсек крепости? Возможно, я буду часто им пользоваться. Здешние медицинские услуги ведь бесплатны?

— И ещё моя форма Серебряной Медведицы, когда я смогу… М? Командир?

Хо Линь не выдержал и, опустив голову, зашагал прочь. Цзян Цзяньмин с поразительным упорством последовал за ним.

Это довело подполковника до ручки. Он резко обернулся и ткнул пальцем в Тан Чжэня:

— Ты! Освобождаю от следующей тренировки по рукопашному бою. Проведи его по крепости!

Тан Чжэнь, которого Бэй Мэнэр легонько толкнула в бок, опомнился и крикнул:

— Есть!

Но подполковник Хо Линь даже не стал слушать его ответ. Словно за ним гналась чума, он с искажённым лицом поспешно удалился.

Цзян Цзяньмин неторопливо вернулся, положил руку на плечо Тан Чжэня и небрежно заметил:

— Ты, наверное, устал после дополнительной тренировки? Вот тебе компенсация — небольшой отгул. Не стесняйся.

У Тан Чжэня помутнело в голове.

«Что вообще происходит?» — в отчаянии думал он.

Этот подполковник Хо Линь — явно жестокий и ограниченный тип. То, как он издевался над Цзян Цзяньмином у ворот крепости… Тан Чжэнь уже почти возненавидел командира.

А Цзян Цзяньмин? Он вёл себя так, будто… будто просто подразнил кота и вернулся?!

***

Тем временем на другом конце космического пространства, на чужой звезде Бета, всё ещё царила ночь.

Вторая крепость Серебряной Медведицы, зал совещаний.

Принц Касия подпирал лоб рукой. Лента, удерживавшая волосы, давно была сорвана и лежала рядом, и роскошные платиновые пряди водопадом струились сквозь его пальцы.

Принц сидел в самом дальнем конце зала, за его спиной тускло светился большой синий экран. Три ряда сенсорных ламп на потолке не горели, отчего атмосфера в помещении была гнетущей.

Перед ним стояли двое — простодушный гигант Гао Лун и подполковник Луис.

Первому от природы не хватало сообразительности; увидев легендарного принца, он сиял от восторга. А когда Касия лично расспросил его о «младшем брате», Гао Лун и вовсе чуть не взлетел от счастья, совершенно не замечая напряжённой атмосферы.

Тяжелее всего приходилось подполковнику Луису. Душа его трепетала от страха, но он не смел показать этого на лице, лишь ладони его покрывались холодным потом.

— Цзян… Цзянь… Мин…

Касия, опустив веки, медленно перекатил это восточное имя на языке.

Он махнул рукой Гао Луну:

— Можешь идти.

— А, хорошо! То есть, есть!

Гао Лун радостно удалился.

В мгновение ока в мрачном зале остались только двое.

Касия постучал указательным пальцем по столу и произнёс ровным, бесцветным тоном:

— Подполковник, в этом году вы приняли в свои ряды весьма примечательную личность.

Пот на ладонях Луиса выступил ещё обильнее. Голос его стал сухим:

— Ваше Высочество слишком добры… Этот юноша действительно своенравен, но многие новобранцы поначалу ведут себя так. Прошу вас…

— Разумеется, и вы тоже весьма примечательны, — Касия резко поднял взгляд, холодный, как лезвие ножа. — Принять новобранца в Серебряную Медведицу, не имея ни малейшего понятия о его происхождении, с пустым досье привезти его в Дальний Космос… Весьма опрометчиво, не находите?

Лицо подполковника Луиса мгновенно побледнело. Он поспешно склонил голову:

— Ваше Высочество… Ваше Высочество, простите мою оплошность! Мы немедленно проведём тщательное расследование!

Но в душе он стенал: у этого юноши при себе был особый приказ высшего уровня Серебряной Медведицы! Как он, простой подполковник, посмел бы требовать у такой важной персоны данные для досье?

Касия холодно усмехнулся:

— Теперь, когда он уже сбежал, что вы собрались расследовать?

Он внезапно замолчал на мгновение, затем махнул рукой, словно отгоняя раздражение:

— Этот человек весьма способен. Раз он пришёл подготовленным, сомневаюсь, что вы сможете что-либо выяснить. Не трогайте его.

Подполковник Луис замер.

Может, ему показалось, но в тоне принца, когда он сказал «не трогайте его», проскользнуло нечто неуловимое. Подполковник обдумал это и, к своему ужасу, уловил нотку… потворства?

Всегда серьёзного подполковника вдруг пробрал озноб. Ему показалось, что его мозг повредили инопланетные твари.

Луис поспешно сказал:

— Ваше Высочество, этот молодой… этот господин не показался нам злонамеренным. Мы предположили, что он — особое лицо, присланное из штаба Империи.

— … — Касия снова замолчал, его взгляд мерцал.

На углу стола стояла ваза с фруктами, аккуратно разложенными вместе с несколькими пирожными. Принц протянул руку и небрежно взял яблоко.

— Подполковник, возможно, вам будет трудно поверить, но я должен сказать… я почувствовал угрозу.

Касия прикрыл глаза и неожиданно произнёс:

— Его взгляд… заставил меня почувствовать угрозу.

С этими словами он повертел румяное яблоко в длинных пальцах и поднёс к губам.

Хрусть.

Звук был отчётливым.

Луис побледнел как полотно. На его опущенном лице отразился ужас.

Угрозу? Как такое возможно…

Чтобы принц Касия лично признался, что почувствовал угрозу?

Кем же на самом деле был этот юный господин?!

Касия медленно прожевал и проглотил кусочек яблока, затем тихо продолжил:

— В тот момент… когда я смотрел вниз со сторожевой башни, и наши взгляды встретились…

— …Лишь на одно мгновение, — принц уставился на надкушенное яблоко в руке и холодно добавил, — я заподозрил, что он способен растерзать меня и пожрать.

http://bllate.org/book/13361/1188080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

66.66% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода