× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper / Путешествие в древние времена, чтобы стать лавочником [💗]✅: Глава 11. Жениться за семь дней

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда он узнал дату свадьбы, то просто остолбенел.

— Второй, твоя свадьба с Чжоу-гэром назначена на седьмой день. Банкет и приём гостей я и твой отец организуем, тебе не нужно об этом беспокоиться. Тебе самому только надо будет забрать невесту. В день свадьбы сваха Чжан заранее расскажет тебе все детали.

Нанятая семьёй Вэй повозка должна была отвезти мать Вэй и остальных прямо в уездный город. Вэй Чэн вышел у городских ворот, и перед уходом мать Вэй остановила его.

Мать Вэй продолжила ворчать:

— Мне Чжоу-гэр не нравится, но раз уж он тебе приглянулся, живите потом хорошо!

Услышав дату свадьбы, Вэй Чэн был в полном шоке!

Свадьба через семь дней?!

То есть на восьмой?!

Вэй Чэн уже ругал себя.

Изначально он планировал после помолвки заработать капитал, а потом уже жениться.

А теперь свадьба через семь дней!

Что же делать?!

Придётся постараться сделать всё как можно лучше.

— Ну и подстава!

К счастью, ему не нужно было заботиться о банкете и приёме гостей, так что он мог сосредоточиться на обустройстве дома и на том, чтобы забрать фулана.

Но учитывая нынешнее состояние его дома: сквозняки, ветхость, да и денег у него осталось мало, перестроить дом точно не получится. Но нужно привести всё в порядок, чтобы хотя бы внешне это не выглядело слишком убого. Потерять немного лица для него было не так важно, главное — не опозорить его фулана, чтобы люди не подумали, что он выходит замуж за бедняка.

Он не разбирался в церемонии встречи невесты (п\п: 接親 — церемония, когда жених с друзьями торжественно приезжает за невестой/гэром): что нужно готовить до, на что обращать внимание во время... Лучше самому подготовить всё заранее, чем ждать, пока придёт сваха Чжан.

Вэй Чэн раздумывал и пришёл к выводу, что нужно попросить кого-нибудь о помощи.

Единственные, кого он мог найти — это Вэй Лэй и Вэй Юань, его верные друзья!

Он позвал их, и как только Вэй Чэн сказал, что помолвлен с гэром и скоро женится, они одновременно вскрикнули от изумления.

— Что, ты женишься?! — и ещё на гэре!

— Да! — твёрдо ответил Вэй Чэн.

— Когда?! — снова крикнули они в унисон.

— ... Через семь дней — на этот раз голос Вэй Чэна звучал обессиленно.

— ...

Услышав ответ Вэй Чэна, Вэй Лэй и Вэй Юань, поняв, что он действительно женится, на мгновение растерялись, не зная, как реагировать.

— Чэн-цзы, ты быстро действуешь, всего за несколько дней и уже женишься, — Вэй Юань плюхнулся на сиденье, дорога из деревни была не близкой.

Они думали, что Вэй Чэн позвал их по какому-то делу, а оказалось — сообщить о свадьбе.

— Чэн-цзы, ты просто нечто! — Вэй Лэй тоже искренне восхитился. Скорость и правда впечатляющая: меньше десяти дней, нашёл пару и уже женится.

Вэй Чэн без лишних церемоний прямо сказал:

— Я позвал вас, потому что нуждаюсь в вашей помощи.

— Говори, в чём помочь, между братьями нечего стесняться, — Вэй Юань похлопал себя по груди, заверяя.

— Если нужно наше участие, смело проси, — Вэй Лэй, сидя на стуле, поддержал.

— Спасибо, Лэй-цзы, Юань-цзы.

Они согласились, даже не спросив, в чём помощь, и Вэй Чэн был искренне благодарен.

— Что благодарить, ты ещё не сказал, в чём помочь! — Вэй Юань махнул рукой, всем своим видом показывая, что что бы Чэн-цзы ни попросил, он сделает.

— Церемония встречи невесты... Я не знаю, что нужно для него готовить!

— ...

Церемония встречи невесты?

Вэй Лэй и Вэй Юань тоже этого не знали!

Так трое здоровенных парней и оказались в затруднительном положении.

В стене двора была дыра, комки жёлтой земли понемногу осыпались вниз, образуя на земле груду размером с камень. Трое парней сидели во дворе дома Вэй Чэна, несколько подавленные.

Что нужно готовить до прибытия невесты? Трое холостяков, никогда не женившиеся, откуда им это знать?

— Есть идея! Я могу спросить у своей матери, — Вэй Юань нашёл решение.

— Точно, тётя Лу! — Вэй Чэн ранее был так ошеломлён, что совсем забыл о тёте Лу. — Юань-цзы, поручаю это тебе.

— Без проблем, — Вэй Юань взял эту задачу на себя.

— Нужна помощь ещё в чём-то? — спросил Вэй Лэй.

Ещё бы не нужна! Одна задача была ему не по силам, вернее, в одиночку он с ней бы не справился.

—Вы должны пойти со мной за невестой.

У Вэй Чэна было всего два друга — Вэй Лэй и Вэй Юань. Остальные, двоюродные братья и прочие родственники, с ними он даже не общался.

Словом, они не были близки!

Вэй Лэй и Вэй Юань, конечно, согласились.

Закончив с серьёзными вопросами, можно было поболтать и о пустяках.

Вэй Юань с любопытством посмотрел на Вэй Чэна:

— Чэн-цзы, а как ты познакомился со своим гэром? Только встретились — и сразу свадьба?

Когда он успел приглядеть себе невесту?

Вэй Лэй, попивая вино, спросил:

— И свадьбу ещё назначили в такой спешке?

— Познакомились на свидании вслепую! — Вспомнив Чжоу Юаня, Вэй Чэн невольно улыбнулся.

— Дату свадьбы решили моя матушка и мой тесть, меня тогда не было. Раз уж назначили, нельзя менять. — Он, конечно, думал о переносе даты, но, если бы он это сделал, это точно плохо отразилось бы на Чжоу Юане, поэтому он оставил всё как есть.

Вэй Лэй и Вэй Юань сразу все поняли!

Воля родителей, слова свахи — что старшие решили, то и принимай, даже если спешно!

Больше они не стали расспрашивать. Двум взрослым мужчинам не очень-то пристало чрезмерно вмешиваться в такие дела. Раз Вэй Чэн просит их о помощи, они, конечно, помогут, чем смогут.

Вэй Юань, вернувшись домой, сразу пошёл к матери.

— Мама, Чэн-цзы женится через семь дней, что нужно готовить для церемонии встречи невесты?

Тётя Лу, перебирающая овощи, остановилась, удивлённая внутри: Вэй Чэн женится? Нахмурив брови, она подумала: разве не семья Вэй должна заниматься подготовкой к свадьбе Вэй Чэна? Почему он спрашивает её?

Но затем она вспомнила, что семья Вэй и раньше не уделяла Вэй Чэну внимания. Они жили в городе в достатке, а Вэй Чэн один в деревне целыми днями работал без устали, питаясь чем попало. До раздела они не считали его за сына, а после раздела, вероятно, стали относиться ещё хуже.

Иначе Вэй Чэн не попросил бы её сына обратиться к ней, доверив дело ей.

Ранее её семья была обязана Вэй Чэну за то, что он сдал им в аренду два му земли, что дало им больше надежды на жизнь. Все в семье воспряли духом, работали с большим энтузиазмом.

Помочь в таком маленьком деле тётя Лу была готова всем сердцем. Она отложила свои дела и подробно рассказала о подготовке к встрече невесты.

— В деревнях невесту обычно забирают на телеге, запряжённой волами. Если нет телеги — идут пешком. Сама церемония должна быть шумной и веселой — значит, людей нужно побольше. Если деньги позволяют, покупают немного свадебных конфет, чтобы раздать и взрослым, и детям, которые придут посмотреть. Просто для вида, много не нужно. Еще нужно приготовить немного «свадебных денег» (п\п: 喜錢 — мелкие монетки, раздаваемые при свадебных обрядах), пригодятся, когда будет входить в дом за невестой...

— А насчёт банкета и гостей? Чэн-цзы не спрашивал? — поинтересовалась тётя Лу.

— Чэн-цзы ничего об этом не говорил, — Вэй Юань почесал затылок. Чэн-цзы просил его спросить только о встрече невесты, о другом не упоминал.

Тётя Лу больше не расспрашивала, вероятно, мать Вэй уже всё устроила, и наказала сыну:

— На свадьбе Чэн-цзы помоги как следует, не ленись.

— Мам, ну что ты, я всё сделаю!

— Передай Чэн-цзы, если тётушке нужно чем-то помочь, пусть не стесняется.

— Ладно!

На следующий день Вэй Юань пересказал Вэй Чэну все детали, о которых говорила его мать.

Для встречи невесты нужно подготовить телегу с волом, свадебные конфеты, деньги на счастье, а также несколько человек, чтобы церемония прошла весело и шумно. Прямодушный Вэй Юань сказал:

— Чэнцзы, насчёт людей для встречи невесты не беспокойся, я позову всех своих двоюродных братьев, пусть все идут с тобой за невестой. Народу будет много, гарантирую, будет весело и шумно!

Только двоюродных братьев у Вэй Юаня было шесть-семь человек.

Он принял это решение сам, не спрашивая Вэй Чэна, зная, что у того мало близких людей. Он хотел помочь из лучших побуждений. Но если бы человек был более подозрительным, он мог бы подумать, что Вэй Юань набрал людей, чтобы просто поживиться за его счёт.

Если бы тётя Лу услышала, как её сын так запросто всё решил за Вэй Чэна, она бы точно отлупила его — просто глаза бы на него не смотрели, бестолковый.

Но в глазах Вэй Чэна угощение было мелочью, он не только не подумал ничего плохого, но и счёл, что Вэй Юань поступил правильно и очень выручил его.

— Спасибо, Юань-цзы! В тот день обязательно оставайтесь, выпейте со мной свадебного вина!

Разобравшись с церемонией встречи невесты, нужно было покупать предметы для свадьбы, обустраивать дом, полностью обновить мебель в спальне, найти рабочих для починки дома, заделать дыру в стене двора.

— Юань-цзы, ты знаешь каких-нибудь каменщиков? Нужно починить стену двора и заделать щели, откуда сквозит.

Мебель для спальни он решил заказать у плотника Чжао.

— Не нужно искать, мы с Лэй-цзы сами умеем, научились, когда на подработках ходили. Не волнуйся, предоставь это нам с Лэй-цзы.

— Ладно! Поручаю вам с Лэй-цзы. Что понадобится — куплю.

Вэй Чэн мысленно не мог не восхититься. Говорят, каждому своё ремесло, но, чтобы выжить, деревенским парням приходилось разбираться во всём понемногу, иначе они не могли найти подработку.

Вэй Чэн пошёл к плотнику Чжао, сказал, что хочет заказать туалетный столик, гардероб и кровать.

— Поздравляю! — Плотник Чжао, узнав, что Вэй Чэн женится, заранее поздравил его.

— Спасибо, дядя Чжао! Если будет время в день свадьбы, приходите выпить.

— Обязательно приду! — плотник Чжао с улыбкой пообещал.

Раньше Вэй Чэн дал ему чертёж ручной тележки, плотник Чжао сделал одну и выставил на продажу у входа — желающих оказалось много, несколько штук уже предзаказали. Когда эту партию тележек продадут, он вернёт затраты на покупку чертежа. А ведь они ещё даже не продавались в уездном городе — если бы продавались там, спрос был бы не меньше, чем на рынке.

Когда Вэй Чэн пришёл, плотник Чжао радушно его принял.

Вэй Чэн женится — он обязательно почтит его своим присутствием и выпьет за его свадьбу.

В мастерской плотника Чжао была и готовая мебель. Он провёл Вэй Чэна, показал ему, сказал, что какой бы стиль он ни выбрал, он сделает ему самую выгодную цену. Вэй Чэн поблагодарил за доброе отношение, но, осмотрев всё, ничего не приглянулось.

Дело было не в качестве работы, а в том, что стили были недостаточно простыми и практичными.

Вэй Чэн попросил у плотника Чжао бумагу и угольный карандаш и, взяв за основу готовые образцы, внёс изменения. Кончик карандаша быстро скользил по бумаге, и вскоре он нарисовал нужный ему дизайн.

Как отличный студент, рисование не составляло для Вэй Чэна труда.

Комната в доме была небольшой, поэтому он заказал деревянную кровать размером в полтора метра. Гардероб был трёхсекционным: учитывая, что одежда тогда была в основном длинная, левая секция была предназначена для вешалок, средняя — для нижнего белья, с ящиками и полками, правая секция делилась на три уровня.

Туалетные столики в лавке плотника Чжао были простыми: столешница с медным зеркалом и поперечная планка внизу для упора ног. Вэй Чэн добавил к столешнице столика несколько ящичков, а внизу сделал отделение для хранения.

Плотник Чжао, глядя на чертёж, одобрил добавление функций хранения к туалетному столику, но его заинтересовал дизайн гардероба: уж очень необычно выглядело отделение с вешалками. Зачем такая длинная — сколько же слоёв одежды туда поместится? Не будет ли неудобно?

— Чэн-цзы, а в чём особенность этого гардероба?

Вэй Чэн подумал, дорисовал вешалку, на вешалке изобразил одежду — так было нагляднее и проще объяснить.

— Это вешалка. Одежду вешают на вешалку, а затем можно прямо так поместить в гардероб для развешивания.

Такой способ удобен для хранения: одежду не нужно набрасывать на деревянные вешалки, она выглядит аккуратно, и нет заломов от складывания.

Плотник Чжао задумался: так раскладывать одежду действительно удобно, вешалки очень полезны.

Он только не знал, высока ли себестоимость. Если слишком высока, обычные люди не смогут позволить себе их купить. К тому же, делать вешалки несложно, конкуренты легко могут скопировать.

Он объяснил свои мысли Вэй Чэну — он был не прочь купить чертёж.

Вэй Чэн немного помолчал, затем быстрыми движениями нарисовал на бумаге несколько разных моделей вешалок и проанализировал:

— Вешалки подходят для каждой семьи. Простые можно продавать по несколько монет за штуку. Семьи, которые захотят купить, вероятно, возьмут штук по десять. Более изысканные модели можно продавать богатым семьям, примерно по двадцать монет за штуку. Богатые вряд ли купят одну, раз уж покупают —у них денег хватает, одна семья может взять и сотню штук.

Вэй Чэн дал ему совет:

— Дядя Чжао, вы можете сначала предложить вешалки богатым семьям. Богатые любят новинки, хвастаются и рассказывают о них друг другу. Заинтересовавшиеся сами к вам придут делать заказы.

Богатые семьи очень щепетильны в вопросах приватности, обычно не станут просто так показывать вешалки посторонним. конкурентам потребуется время, чтобы раздобыть образец. А до того, как информация просочится, вы сможете получить достаточно заказов от богатых семей. А затем, когда слух, что вешалки используют в богатых домах, распространится, обычные люди тоже захотят их купить, следуя моде.

Плотник Чжао в возбуждении хлопнул себя по бедру:

— Верно! Недавно я получил заказ от семьи Цзинь из Южного города, что в пределах уездного города — это же известная и влиятельная семья! Их дочь готовит приданое, просили меня сделать совсем новые модели. Я как раз ломал голову, как заполучить этот большой заказ. С твоими новыми чертежами, если предложить семье Цзинь этот шкаф и вешалки, успех практически гарантирован!

— Дядя Чжао, а вы не думали сделать выставочный образец, поместить внутрь комплект одежды, разложить по категориям: носки, нижнее белье — подготовить комплект и аккуратно разложить в ящиках, чтобы заказчики могли видеть. А ещё сделать каталог с несколькими разными моделями на выбор клиентов.

Плотник Чжао был заинтересован, но на это требовалось немало серебра:

— Чэн-цзы, дядя Чжао ещё раз поступит бесстыдно — я возьму чертёж, но мне нужно посоветоваться с сыном.

Вэй Чэн прямо отдал чертёж плотнику Чжао. Он потратил столько сил на анализ и помощь плотнику Чжао именно в надежде, что тот купит чертёж. Если плотник Чжао увидит, что прибыль от вешалок велика, то и заплатит за чертёж больше. Его советы были простыми, не требовали больших умственных затрат.

Что касается передачи чертежа плотнику Чжао, он не боялся, что его обманут. Как человек из современности, он считал эти вещи мелочью. А тех, кто пытался его обмануть, в итоге сами пострадают.

Плотник Чжао сказал, что заказанная мебель будет готова за четыре дня, он сделает её досрочно. Задаток он снова решил не брать.

Что ж, мебель заказана.

Теперь дом ждёт ремонта.

А дальше — заняться обстановкой, бытовыми мелочами, пополнить запасы риса, дров, масла и соли.

Вэй Чэн был занят с утра до вечера — но эти хлопоты только радовали его.

http://bllate.org/book/13343/1186732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода