× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After leaving the entertainment industry, he became famous for his embroidery / После ухода из индустрии развлечений он прославился своей вышивкой [💗]✅: Глава 33. Вы переплатили

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С другой стороны, Вэй Тинсяо смотрел на сообщение с выражением "ёжик в тумане" на лице.

Когда речь зашла о WeChat, стало неловко.

С того самого дня, когда Янь Шу принёс мазь, у них уже были все возможные контакты.

Теперь у него был не только WeChat Янь Шу, но и его номер телефона.

Если он добавится сейчас — всё раскроется.

Пришлось срочно регистрировать новый аккаунт.

Утром у него не было съёмок, и он отдыхал в комнате, в то время как Вэй Цзяхэн увлечённо резался в игры на ковре.

Этот парень обладал удивительной приспособляемостью — везде чувствовал себя как рыба в воде.

"Старик специально подослал его следить за мной!" — думал Вэй Тинсяо. Раз он не поехал на праздники, ему прислали этого хвоста.

Никакой пользы, только ест, пьёт и живёт за его счёт!

Раздражённый, Вэй Тинсяо ткнул брата ногой в спину:

— Эй, у тебя есть свободный номер телефона?

Усвоив прошлый урок, Вэй Цзяхэн моментально отложил телефон и почтительно опустился на колени:

— У меня куча номеров! Назови счастливое число — выберу самый подходящий!

Вэй Тинсяо остолбенел:

— Зачем тебе столько? Ты что, мошенник?!

Вэй Цзяхэн обиженно надулся:

— Я законопослушный гражданин! Просто заводил аккаунты для игр. Меня часто банят за жалобы.

Вэй Тинсяо вздохнул:

— Потому что ты криворукий троль. Удали игры — это не твоё. Давай номер, он мне срочно нужен.

Вэй Цзяхэн насупился, но спорить не посмел. Игры были его жизнью!

— Братан, зачем тебе номер? Не для фейка ли?

Чёрт, в чём-то этот парень был проницателен.

Вэй Тинсяо не стал скрывать:

— Хочу новый WeChat, чтобы разделить рабочие и личные контакты.

Логичное объяснение. Вэй Цзяхэн оживился:

— Ты что, не знаешь? С одного номера можно завести два аккаунта! Не нужен тебе новый номер.

В плане технологий молодёжь впереди планеты всей. Вэй Тинсяо почувствовал себя стариком.

— Как это сделать? — без церемоний спросил он. Может, от брата всё же есть польза.

— Дай телефон — сделаю за пару минут!

Вэй Тинсяо на секунду заколебался, закрыл Sweet Orange и только тогда протянул телефон.

Вэй Цзяхэн знал границы — он бы не полез в чужие сообщения.

Под наблюдением брата он быстро зарегистрировал новый аккаунт: подтвердил код, отправил SMS — и готово.

Ещё и создал "клон" WeChat на рабочем столе. Теперь на экране красовались два зелёных ярлыка.

— Неплохо, парень... — Вэй Тинсяо умел хвалить, когда это заслужено.

Вэй Цзяхэн довольно захихикал и даже в проигранном матче сдержался от оскорблений.

А Вэй Тинсяо немедленно добавил Янь Шу и написал в личку:

[Облака вьются]: Это W?

: Да.

Он назвал аккаунт просто "W" и сменил пол на женский — теперь он был состоятельной дамой.

...

Общаясь в личных сообщениях, Янь Шу понял, что этот клиент — тот самый щедрый даритель. Благодарность переполнила его.

Его WeChat назывался "YS" — инициалы имени.

[YS]: Цена вышивки — 61 800. Если согласны, можете внести половину предоплаты. Остальное — после получения.

[W]: Сколько времени ушло на работу?

[YS]: 54 дня, почти два месяца.

Так и есть — в тот дождливый день он видел лишь начало этой работы. Готовый вариант стал куда прекраснее, но Вэй Тинсяо сразу узнал его. Тогда, под дождём, он наблюдал, как юноша склонился над вышивкой, и сердце его дрогнуло. Ему захотелось спросить, продаётся ли эта работа.

Но он не решился — настоящее искусство бесценно.

Поэтому, когда Янь Шу объявил о продаже, Вэй Тинсяо моментально написал.

Он боялся не успеть и напряг все свои "стариковские" навыки набора текста.

К счастью, у Янь Шу пока было не так много подписчиков, а такая сумма для большинства — целое состояние.

Вэй Тинсяо никогда не знал материальных трудностей. Родившись в богатой семье, он лишь злился на бесконечные правила.

Зарабатывая на актёрстве, он тоже не придавал деньгам значения — его двигала страсть к профессии.

Но сегодня он впервые порадовался своему состоянию. Теперь он мог позволить себе то, что действительно хотел.

Проще говоря, какую бы цену ни назначил Янь Шу, он бы её заплатил.

[W]: У меня в WeChat часто лимиты срабатывают, дай лучше номер банковской карты, мне так удобнее переводить.

[YS]: Хорошо.

Ян Шу даже не задумался о возможных лимитах — раз собеседница так сказала, он сразу поверил.

Почему-то эта мисс W излучала странное чувство надёжности.

Отправив номер карты, он ожидал получить лишь предоплату.

Но смс-уведомление гласило:

[Счёт *6688 получил перевод: 100 000 юаней].

Ян Шу: !!!

Его пальцы дрожали, когда он набирал сообщение:

[YS]: Вы перевели слишком много.

[W]: Мне очень нравится эта работа, хочу оплатить полностью.

[YS]: Но это даже больше полной стоимости! [эмодзи "шок"]

[W]: Ты два месяца трудился, это непросто. Такие традиционные ремёсла заслуживают более высокой цены.

Вэй Тинсяо ещё сдерживался — по его мнению, работа стоила бы ещё дороже. Редкие вещи ценятся выше. Те, кто до сих пор занимается ручной вышивкой из нематериального культурного наследия, сохраняют традиции — их нужно находить, поддерживать и восхвалять.

[YS]: Это нарушает правила. Раз я сам назначил цену, значит считаю её справедливой. Очень благодарен за вашу щедрость, но я должен вести дела честно.

[YS]: Дайте номер карты, я верну лишнее.

Вэй Тинсяо: ...

Упрямый паренёк. Хочет поддержать его — а тот не соглашается.

Подумав, он ответил:

[W]: Я никогда не забираю назад то, что отдала. Если тебя это действительно беспокоит, могу ли я заказать ещё одну твою работу? Любую — мне нравятся именно твои узоры.

[YS]: ...

Ян Шу сдался. Всё вышло за рамки его ожиданий.

Клиентка оказалась немного властной, но всё исходило из её искренней любви к его работам.

На самом деле он был рад — его труд оценили, и это придало ему сил.

Пока Ян Шу молча размышлял, пришло новое сообщение — на этот раз с... нотками кокетства.

[W]: Всё-таки я твой топ-1 донатер в стримах. Дашь мне немного бонусов, ладно? Только этот раз, дальше буду покупать по правилам, ну пожааалуйста~ [эмодзи "жалость"]

Вспоминая вчерашние жалобные интонации своего никчёмного кузена, Вэй Тинсяо с каменным лицом набрал это сообщение, внутренне презирая себя.

Что ж, ради цели он окончательно растерял своё достоинство...

Это было немного подло, но он уже не мог остановиться.

[YS]: Ладно, я согласен.

[YS]: Скоро Новый год — вышью для тебя и твоей семьи обереги. Скажи, сколько нужно.

Сердце Вэй Тинсяо смягчилось. Ян Шу был удивительно искренним, вежливым и чутким.

[W]: Пусть будет три — родителям и младшему брату.

[YS]: А тебе? Тебе тоже нужен.

[W]: Не хочу тебя утруждать. Мне всегда везёт, даже мелкие неприятности обходят стороной.

[YS]: Это не трудно для меня. Ты платишь, я вкладываю силы, так и должно быть. Вышью четыре оберега и отправлю вместе с карпом.

Дальнейший диалог прошёл гладко. Вэй Тинсяо назвал адрес своей виллы в "Янсиюане" — место с хорошей охраной, где ничего не потеряется.

Закончив общение с щедрой клиенткой, Ян Шу облегчённо выдохнул.

Хотя переписка заняла лишь 20 минут, они показались ему вечностью.

Зрители стрима уже заждались, и парень поспешил вернуться в привычный режим трансляции. Убрав ширму с карпами, он объяснил:

— "Карп" только что купила одна очень душевная подписчица. Она первой написала в личку, и сделка неожиданно быстро состоялась. Остальным, к сожалению, придётся ждать следующей моей работы.

Чат стрима:

[Весь стрим играет фоновая музыка, работы на выставке, но ведущий молчит — думал, в туалет отошёл, а он уже торгуется!]

[ Как вам не стыдно совершать сделки у нас на глазах?!]

[Это же первая работа нашего Юнь Шу, которая вообще была в продаже! Кому так повезло?]

["Карп" — прекрасный символ! Я опоздал и не успел занять очередь... Спросил цену в личку — действительно, выше моего бюджета. Придётся копить на следующий раз.]

[Раз так пишут — значит, мне точно не по карману. Даже любопытно, кто этот смельчак?]

[Почему-то представляю аватарку богатой дамы...]

[Я тоже...]

[Та самая топ-1 донатерша? Неужели она?]

Читая чат, Янь Шу неожиданно развеселился и добавил:

— Ваша интуиция вас не подводит.

[!!!]

[Цветы у дома, вот это ты!]

http://bllate.org/book/13342/1186610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода