×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод D Minus / Дни сочтены [❤️]: Глава 2.12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Хачжина покраснели щёки от внезапного звука, он взглянул на настенные часы и сменил тему. Мышцы на руках Чонхвы напряглись, когда он нахмурился и посмотрел на свои запястья.

— Готово.

Послышался странный звук перекручивающейся верёвки, запястье Чонхвы было освобождено. Размышлявший о том, как решить эту проблему, Хачжин широко открыл рот.

— Эй!.. Так нечестно.

— Неважно. Главное, что я свободен.

— Разве это придумали для людей, которые решают проблемы силой?

— Всё, что тебе нужно, это сбежать. Хватит жаловаться.

Со свободными руками Чонхва счастливо пожал плечами и забрал фонарик у Хачжина. Жёлтым светом он освещал каждый уголок тёмной комнаты.

— Эй!.. На стене есть цифры.

— Где?

— Подожди!

Прям под часами были написаны цифры. Они были видны при свете фонарика и скрывался с наступлением темноты. Взволнованный найденной первой подсказкой, Хачжин пробежался вокруг и обхватил руками тыльную сторону руки Чонхвы, который держал фонарик, и медленно двинулся вправо.

— 0, 2, 5 и 8.

— 0, 2, 5 и 8?

— Думаю, это пароль. Давай откроем ящик.

Хачжин направился к столу, его спина выглядела, как порхающая бабочка. Пока мужчина вводил цифры по одной, Чонхва просто стоял на том же месте и смотрел на него.

Хачжин действительно был учителем. Хачжин решал задачки одну за другой, которые Чонхва не понимал, осталась последняя загадка, а у них ещё было 20 минут. Мужчина гордо улыбнулся, положив на стол последний незапертый замок.

— Разве я не умный?

— Ага. Я понятия не имею, что ты только что сделал.

— Всё в порядке, главное, что я понимаю.

Был указ, Хачжин стал делать что-то странное, заменяя цифры буквами. В отличие от него, который решал все загадки и усердно записывал в блокнот, который нашёл в первом ящике, Чонхва ударил по стене или пытался сорвать кондиционер, но был предупреждён наблюдавшим за ними сотрудником.

— Что там?

— А?

— Не знаю. Взгляни…

Последний ключ, найденный в комнате, был предназначен для открытия шкафа. Хачжин уверенно открыл шкаф и с неохотой сделал шаг назад, когда увидел, что внутреннее пространство соединено с коридором. Не понявший ни одной загадки Чонхва с угрюмым выражением лица встал позади Хачжина и внезапно сунул голову в шкаф, как бы спрашивая, в чем проблема.

— Думаю, всё закончится, как только мы выберемся отсюда.

— А там нет ничего по пути?

— А? Ах… Есть что-то.

Внутри чулана было очень темно, света не было, но посередине было что-то неопознаваемое. Увидев, что оно не двигается, это не было похоже на человека, а скорее на куклу или другой предмет. Чонхва включил фонарик, который оставил на столе, и направился обратно к шкафу.

— Ах!

— Что?

— Чёрт!

— Да что?

Стоявший за широкой спиной Чонхвы Хачжин подпрыгнул. Потому что испугался внезапного крика Чонхвы.

— Что это?

— Я не знаю, дубина, сам посмотри!

Чонхва уронил фонарик и подтолкнул Хачжина вперёд. Ещё больше напуганный мужчина недоумевал, что же может быть такого удивительного, последовал за ним из чулана.

— Там призрак.

— Призрак?

— Кукла-призрак. Она в крови.

— А, да? Вот почему ты так удивлён?

— Мне до ужаса страшно.

Чонхва был напуган, несмотря на его медвежьи размеры. Хачжин сильно нервничал и разразился пустым смехом, слегка хлопнул себя по руке. Он притворялся сильным, но был чистым трусом.

— Ты не ребёнок.

— Иди первым.

— Хорошо, понял.

У лица Хачжина раздался смешок. Он взял фонарик, брошенный на пол, и уверенно шагнул к шкафу. Следующее, что мужчина услышал, был пронзительный крик.

— Я не могу.

— Я тоже.

Это была не кукла. Вся в крови кукла ничем не отличалась от человека ни размером, ни одеждой. Блестящие открытые глаза были настолько жуткими, что он чуть не потерял сознание, когда их взгляды встретились. Чтобы выбраться из комнаты, ему пришлось пройти мимо куклы, хотя мужчина совсем не был уверен в себе. Трусливый Хачжин с детства боялся призраков. Кукла в шкафу была точь-в-точь, как привидение из фильма ужасов.

— Почему ты не можешь идти?

— Я тоже боюсь призраков.

— Ты?

— Боюсь привидений, я даже ужастики не могу смотреть.

Двое людей плотно закрыли дверь шкафа и сели у стены, тихо обмениваясь репликами. Хачжин не мог поверить, что Чонхва боится привидений. Просто взглянув на него, кажется, что способен убить всех призраков.

— Нам нужно выбраться отсюда.

— Чёрт, они перемудрили с декорациями.

— Я не знал, что здесь будут призраки.

Они оба говорили открыто, называя куклу «призраком». Хачжин даже понятия не имел, придёт ли за ними сотрудник, если они превысят 60-минутный лимит. Потому что он подписал бумагу, не прочитав её должным образом.

— Может использовать подсказку? Мы действительно должны идти туда?

— Ага. Давай используем.

Если так подумать, у них остались 3 подсказки. Хачжин внезапно поднял трубку телефона на стене. На том конце провода ему ответили:

— Как далеко вы продвинулись?

— Я открыл шкаф, внутри окровавленная кукла.

— Тогда вы всё решили.

— Надо ли войти в шкаф, чтобы выбраться из комнаты?

— Да. Если внимательно обыщите куклу, то найдёте ключ. С его помощью сможете открыть дверь и выйти.

— Да?..

Телефонный звонок прервался. Они должны не просто пройти мимо куклы, а обыскать её. Если бы они знали правила, они бы остались здесь, пока не выйдет время, но они этого не знали. У них было серьёзное выражение лиц, как у людей, сбежавших из комнаты, где взорвалась бомба.

— Давай сыграем в камень, ножницы, бумага.

— Чонхва, я болен, иди ты первым.

— Что за… Почему ты прикрываешься своей болезнью?

— Я не могу туда пойти. Иди ты первым.

— Как я могу вообще её трогать? Чёрт… У меня мурашки по коже.

Чонхва дрожал. Возможно, он больше боялся призраков, чем Хачжин.

— Постарайся.

— Чёрт, она слишком близко.

— Тебе надо лишь шаг вперёд сделать.

— Мне это не нравится. Я боюсь.

Не в силах подойти ближе, они вдвоем в итоге решили вытащить куклу на свет. Когда он вошёл в комнату, он связал длинную верёвку, привязанную к запястью Чонхвы, как петлю, и бросил её на куклу, но это было нелегко. Чонхва был прижат к стене, засунув в шкаф только руки, и даже не думал сделать шаг вперёд. Отдававший приказы Хачжин разразился смехом.

— Трус.

— Я до чёртиков боюсь приведений.

Теперь крупных размеров Чонхва казался милым.

— Поймал!

— Правда? Молодец! Теперь тяни!

После более чем 10-минутный ловли в воздухе голова куклы зацепилась за конец верёвки. Взволнованный Чонхва вложил всю силу в руки и яростно потянул верёвку. Хачжин был рядом с ним, сжимая кулаки и крича. Упавшую на пол куклу вытащили за верёвку.

http://bllate.org/book/13337/1185988

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 2.11»

Приобретите главу за 5 RC.

Вы не можете войти в D Minus / Дни сочтены [❤️] / Глава 2.11

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода