Глава 41
— Ёну, если устал, отдохни или уходи первым.
Шеф-повар сказал тоже самое несколько раз. Я сказал, что так и сделаю, но почувствовал внутри боль, потому что мне казалось, что двигаюсь я медленно. Всё в порядке, я быстро покачал головой.
— Ты в порядке? Выглядишь бледным.
Су-шеф что-то пробормотал и указал подбородком на улицу.
— Иди отдохни.
Я ещё не отдыхал, поэтому решил молча его послушать. Снаружи было холодно, так что я направился в раздевалку, чтобы надеть пальто, но босс позвал меня, когда я проходил по узкому коридору.
— А? Ёну, Шин сейчас не в ресторане?
Я смутился из-за внезапного упоминания Шина и просто моргнул. Почему он заговорил о нём, когда я ничего не спрашивал.
— Ты разве не за ним вышел?
— Нет. У меня перерыв.
— Мне казалось, ты ищешь его.
Я так нервничал, что едва мог открыть рот.
— Зачем?
— Ох, ну...
Босс замолчал, сглотнул и закрыл глаза на половину.
— Ну, раз вы оба из одного университета.
Я ничего не понял, но он кивнул и быстро отвернулся. За моей спиной раздался громкий голос босса, пока я направлялся в раздевалку.
— Шин будет через 30 минут!
Я опустил красное лицо и быстро открыл дверь раздевалки. Не то чтобы босс кричал: «Парни, вы встречаетесь!» Так почему я так смутился?
В минимаркете я встретил знакомое лицо спустя долгое время.
— А? Студент, давно не виделись
Мужчина первым поздоровался, а второй рядом с ним, который раньше пил лекарство для пищеварения, откашлялся и отвёл взгляд. Я кивнул и быстро ушёл в зону с прилавками. Поскольку приходилось общаться с ними, пока ел рамён, сегодня я решил купить плитку шоколада и уйти.
— О, иди сюда. Студент, всё в порядке. Давай просто поедим вместе.
Мужчина активно махал рукой, поэтому у меня не оставалось выбора, как пойти в их сторону. Я остановился. Я знал, почему он с гордостью позвал меня. На стойке были разложены пельмени, суп с рыбными котлетами, удон, сосиски, кимбап и другое. Пока я думал о том, как дедушка настаивал на покупке по акции 1+1, это было похоже на вечеринку в честь 60-летия минимаркета. Итак, мужчина передал мне палочки для еды, не оставив мне возможности присоединиться добровольно.
— Давай поедим вместе.
Рядом с мужчиной старик прочистил горло.
— Хм, напитки.
— Ох, бери любой напиток, какой хочешь. Я оплачу.
— Всё нормально, — ответив, я оглядел разложенную еду и спросил. — У кого день рождение?
Пауза. Двое людей замерли и посмотрели на меня. Наступило неловкое молчание.
— Это шутка...
Только после этого замечания они расслабились.
— Ха-ха, шутка. Ах, это была лишь шутка, председатель.
— Новое поколение сейчас так шутит?
Ох, я... Прежде чем я успел что-нибудь сказать, мужчина прервал меня.
— Да, думаю, это тенденция. Кроме того, сейчас молодые люди устраивают дни рождения в минимаркетах.
— Шутка. Точно, шутка нового поколения.
Так эти двое неправильно поняли мышление нового поколения. Я пытался найти оправдание, чтобы отказаться, но снова упустил время. Дедушка посмотрел на меня острыми глазами.
— Может, он из университета W, но юмор у него такой.
— Ха-ха, председатель, вы сразу поняли. Не может быть, чтобы никто не смеялся.
Менеджер магазина с выражением лица, словно он жевал дерьмо, никогда не улыбался. Но дедушка с довольным лицом предложил мне пельмени.
— А теперь ешь.
Он протянул половину оставшегося кимбапа вместе с пельменями. Но я чувствовал себя виноватым, что дал им ложное впечатление о новом поколении, и аппетит у меня пропал.
— Спасибо, — я видел, как у старика глаза засияли радостью.
— Думаю, произошло что-то хорошее.
— Ну... Ничего особенного.
— Да.
— Ах, мой внук так вырос. О боже. Нет, не знаю, можно ли кого-то так хорошо воспитать, чтобы он был таким умным.
Даже не спрашивая, дедушка начал хвастаться своим внуком. Мужчина рядом пояснил.
— Хм, он очень аккуратен. Вы должны гордиться, что у вас такой внук, председатель.
— Хм, чего мне гордится? Он стал хорошим человеком, я не хвастаюсь, что он родился таким. Просто можно гордиться тем, что кто-то был правильно воспитан. Он настолько тщательно и решительно решает свои вопросы, что подвергает чужую жизнь риску. Разве это не жестоко? Не так ли, студент?
Жизнь риску? Я не мог ответить, потому что не мог поверить своим ушам, но мужчина позаботился об этом от моего имени и снова раздул гордость старика.
— Это вздор. Чтобы по-настоящему уничтожить противника, нужно быть готовы рискнуть даже собственной жизнью. Ваш внук так хорошо воспитан. Вы должны гордиться этим, председатель.
— Какая гордость, ха-ха...
Дед хвастался с большой улыбкой на лице. Пока я не двигался, не понимая, как правильно понять слово «воспитан», мужчина понизил голос и спросил.
— Итак, вы планируете не искать того человека?
— Нет. Ему это не понравится. Даже если случайно с ним столкнусь, он подумает, что я сделал это намеренно и разозлится.
Дедушка решительно покачал головой. Мужчина выглядел погрустневшим.
— Очень плохо. Я знаю его имя и университет. Кстати, он тоже учится в университете W.
Мужчина внезапно указал на меня. Я не знал, кого он искал, но, похоже, это был студент из моего университета. Дедушка перевёл острый взгляд на меня.
— Возможно, ты... Нет.
Дедушка хотел что-то спросить, но тут же закрыл рот. Мужчина разочарованно посмотрел на него и тихо спросил меня.
— Мы ищем студента университета W, может, он твой одногруппник... Было бы неприлично спрашивать его напрямую, но мне любопытно.
Мне лишь оставалось спросить, что я мог сделать, поэтому спокойно сказал.
— Дайте мне подсказку, я посмотрю, знаю ли этого человека.
— О, справишься? Тогда давай обменяемся номерами телефонов.
Мужчина достал телефон, но у меня не было своего с собой. Оставил его в рюкзаке. Так что он сбросил мне гудок. Я добавил:
— Мне зовут Сон Ёну.
Рука мужчины внезапно замерла. Покосившись на телефон, старик тоже замер. Нет, такое впечатление, словно они даже перестали дышать. Когда тишина сильно затянулась, голова старика повернулась ко мне, как ржавая, скрипящая машина.
— Как твоё имя?..
— Сон Ёну.
— Сын Хёну?
— Нет, Сон Ёну.
Кажется, только после третьего раза, как я произнёс имя, они правильно расслышали. Шок распространился в глазах дедушки, как камешек, упавший на поверхность воды. Вскоре чёрные глаза слегка задрожали.
— Зачем ты это делаешь?
— Ха!
Дедушка вдруг глубоко вздохнул, оттолкнул мужчину и выбежал на улицу. Но вместо того, чтобы разозлиться, споткнувшийся старик смотрел на меня с бледным лицом, словно увидел привидение.
— Ну, что...
— Господин Сон, мы никогда не виделись здесь, вы поняли?!
До того, как я успел ответить, он исчез, как ветер. Почти вся праздничная еда осталась, я остался один. Что с ним не так?
Я так устал, словно провёл не 10 минут в минимаркете, а целый час. Я вышел отдохнуть, но так как у меня не получилось, то подумал о том, чтобы пойти на склад и отдохнуть ещё немного, но не мог спокойно пройти мимо задней двери кухни. Даже мысли о месте под названием склад возрождают во мне воспоминание о том, что мы с Шином там делали. Но возвращаться на кухню мне тоже не хотелось.
Я постоял какое-то время, думая об этом, но от холодного воздуха в носу и лёгких покалывало, словно они покрылись льдом. В итоге я решил вернуться на кухню, но не смог ухватиться за ручку. Внезапно чьи-то руки крепко обняли меня сзади. Я так удивился, что замёрзшее сердце упало и разбилось с громким звуком. Тут я поднял руку, чтобы вырваться, но голос Шина первым достиг моего уха. Горячие губы прижались к моему уху и прошептали.
— Пойдём на склад.
http://bllate.org/book/13335/1185904